ويكيبيديا

    "التشوش" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • confusión
        
    • caos
        
    • interferencia
        
    Esta confusión, agravada por el párrafo 104 de la opinión, no deja de tener sus consecuencias en el texto de la parte dispositiva. UN وهذا التشوش الذي أدت الفقرة ١٠٤ من الفتوى إلى تفاقمه لم يكن عديم اﻷثر على الصياغة التي أخذ بها في المنطوق.
    Otras delegaciones expresaron su preocupación por la proliferación de iniciativas que podían dar lugar a confusión y duplicación de tareas. UN وأعرب عدد آخر من الوفود عن القلق إزاء تكاثر المبادرات اﻷمر الذي قد يؤدي إلى التشوش وازدواجية الجهود.
    Sin embargo, en el momento actual parecía haber cierta confusión y, en ocasiones las organizaciones regionales se veían a sí mismas como rivales de las Naciones Unidas. UN إلا أنه يبدو حاليا أنه لا يزال ثمة شيء من التشوش في هذا الخصوص، وأن المنظمات اﻹقليمية تعتبر نفسها أحيانا كمنافس لﻷمم المتحدة.
    Su redacción señala ejemplos en vez de conceptos, lo que conducía a la confusión y a la reiteración. UN ولقد ساعدت صياغة هذه المادة على تقديم أمثلة بدلاً من توضيح المفاهيم، مما أدى إلى التشوش والتداخل.
    La teoría del caos es correcta salvo porque el caos no es caótico sino perfectamente controlado. Open Subtitles نظرية التشوش صحيحة ماعدا ان التشوش في حقيقة الامر ليس مشوش على الاطلاق لكن متحكم به بالكامل
    Cabe señalar que esos delitos se producen principalmente por una confusión o un entendimiento erróneo del Islam y de las costumbres locales. UN وقال إنه يجب أن يُلاحَظ أن هذه الجرائم تحدث بالدرجة الأولى بسبب التشوش أو بسبب فهم خاطئ للإسلام والأعراف المحلية.
    Sin embargo, la lista presenta varias lagunas, lo que puede crear cierta confusión sobre el ámbito real de aplicación del presente informe. UN وهذه القائمة تظهر على أي حال عدة فجوات، وقد تسبب في بعض التشوش بشأن التغطية الفعلية لهذا التقرير.
    Se sugirió que la presencia de ambos criterios podía ser fuente de cierta confusión. UN وقيل إن وجود المعيارين قد يكون مصدرا لشيء من التشوش.
    Como sustantivo, significa incertidumbre o confusión. TED أما كاسم ؛ فإنها تعني الريبة أو التشوش.
    Y por culpa de esa confusión se vuelven nerviosos, deprimidos, agresivos. TED وبسبب هذا التشوش يصبحون قلقين، مكتئبين، و عدوانيين
    Y pensamos que lo que estábamos haciendo en esa situación era dar a esta gente, que ya tiene la mente confusa, más confusión. TED وقلنا ما نفعله من أجل هذا الموقف هو أننا كنا نعرض لهؤلاء الأشخاص الذين يعانون اصلا من تشوش في المخ بعضا من التشوش
    Y cuatro, la continua confusión sobre el hecho de que tengan dos padres biológicos blancos y sin embargo ustedes son obviamente chicos afroamericanos de piel oscura. Open Subtitles و الرابع, التشوش المستمر على أن والديكما أبيضين و أنتما كما يبدو
    Va a experimentar un poco de confusión, sólo durante unas pocas horas, mientras su memoria regresa. Open Subtitles ستعاني من بعض التشوش لبضعة ساعات، بينما تعيد ذكرياتك تكوينها.
    Muchos padecerán la confusión, el enfado y corren el riesgo de dañarse a sí mismos y a otros, todo en un esfuerzo por aferrarse a las cosas que solo ellos ven y comprenden. Open Subtitles العديد يتحمل التشوش و الغضب و يخاطروا بأذية أنفسهم و الاخرين كل ذلك لمحاولة التشبث بالأشياء
    Quería pedirle disculpas por la confusión acerca de la convención. Open Subtitles وأردتُ أن أعتذر بخصوص التشوش المتعلق بالإجتماع.
    Creo que incluso se dispararon entre ellos y puede que de ahí venga toda esta confusión, señor. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يطلقون النار على بعضهم البعض حتى وربما يكون هذا سبب التشوش سيدي
    Recientemente se observa un interés nuevo y generalizado en determinar el valor de los bosques y, al mismo tiempo, gran confusión. UN ولعله لوحظ مؤخرا ظهور اهتمام جديد ومنتشر على نطــاق واسع فــي التعرف على مدى أهمية الغابات ولوحظ إلى جانبه وجود قدر كبير من التشوش.
    La mencionada declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea muestra claramente hasta dónde puede llegar el Gobierno de Eritrea para crear confusión y engañar a la comunidad internacional en relación con la agresión de Eritrea contra Etiopía. UN إن البيان الصادر عن وزارة خارجية إريتريا المشار إليه أعلاه يظهر بوضوح المدى الذي يمكن أن تذهب إليه حكومة إريتريا لخلق التشوش وخداع المجتمع الدولي فيما يتعلق بالعدوان اﻹريتري ضد إثيوبيا.
    Desde el punto de vista de los donantes, parece haber cierta confusión en cuanto a los respectivos mecanismos establecidos por la División y el PNUD a fin de encauzar las contribuciones bilaterales para la asistencia electoral. UN ويبدو أن هناك، من منظور المانحين، بعض التشوش فيما يتعلق باﻵليات التي أنشأها كل من الشعبة والبرنامج اﻹنمائي لتوجيه المساهمات الثنائية المقدمة للمساعدة الانتخابية.
    En lo que respecta a la segunda pregunta relativa a los informes aparecidos en ciertos medios de comunicación, cree que se ha generado alguna confusión por la falta de una campaña de información suficientemente activa después del seminario de Anguila. UN أما فيما يتعلق بالسؤال الثاني عن الأنباء الواردة في وسائط إعلام معينة، فقال إنه يعتقد أنه نشأ شيء من التشوش في غياب حملة إعلام تتسم بما يكفي من النشاط عقب الحلقة الدراسية المعقودة في آنغيلا.
    Otras veces, me ayuda a controlar el caos. Open Subtitles وأحيانا أخرى يساعدنى على التخلص من التشوش
    - Es sólo una interferencia local. Open Subtitles الأمور بخير إنه بعض التشوش المحلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد