ويكيبيديا

    "التصديق على الاتفاقية وعلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ratificación de la Convención y su
        
    • ratificación de la Convención y del
        
    • se ratificara la Convención y
        
    • de la ratificación de la Convención y
        
    • ratificación de la Convención y el
        
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto 13 10 UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها 13 10
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo UN ألف - حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها 6-10 7
    A. Situación de la ratificación de la Convención y del Protocolo de Kyoto UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو
    La Sra. Hannan indicó que la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la División para el Adelanto de la Mujer seguían aprovechando todas las oportunidades posibles para exhortar a la ratificación de la Convención y del Protocolo Facultativo, así como a la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20, relativo al tiempo previsto para las reuniones del Comité. UN 10 - وأشارت السيدة هانان إلى أن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة واصلا اغتنام كل الفرص الممكنة للحث على التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكولها الاختياري، وكذا على قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن مواعيد اجتماع اللجنة.
    La Asesora Especial informó al Comité de que tanto ella como la División para el Adelanto de la Mujer habían aprovechado todas las oportunidades posibles para alentar que se ratificara la Convención y su Protocolo Facultativo, así como a que se aceptara la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN 9 - وأفادت المستشارة الخاصة اللجنة بأنها وشُعبة النهوض بالمرأة قد اغتنمتا كل الفرص الممكنة للحض على التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكولها الاختياري، وكذا على قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    10. Antecedentes. La CP tendrá ante sí un informe sobre la situación de la ratificación de la Convención y el Protocolo de Kyoto. UN 10- معلومات أساسية: سيعرض على المؤتمر تقرير عن حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها.
    A. Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN ألف- حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها
    a) Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN (أ) التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو
    a) Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto; UN (أ) حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها؛
    a) Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto UN (أ) حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها
    a) Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto; UN (أ) حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها؛
    a) Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto; UN (أ) حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها؛
    a) Situación de la ratificación de la Convención y su Protocolo de Kyoto; UN (أ) حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها؛
    La Sra. Hannan indicó que la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer y la División para el Adelanto de la Mujer seguían aprovechando todas las oportunidades posibles para exhortar a la ratificación de la Convención y del Protocolo Facultativo, así como a la aceptación de la enmienda del párrafo 1 del artículo 20, relativo al tiempo previsto para las reuniones del Comité. UN 10 - وأشارت السيدة هانان إلى أن مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة واصلا اغتنام كل الفرص الممكنة للحث على التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكولها الاختياري، وكذا على قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن مواعيد اجتماع اللجنة.
    38. El Comité recuerda las obligaciones que contrae el Estado al ratificar la Convención y, en este sentido, lo invita a que vele por que, con independencia de la autoridad del Estado parte que las promulgue y de su naturaleza, todas las medidas adoptadas estén plenamente en consonancia con las obligaciones dimanantes de la ratificación de la Convención y del resto de instrumentos internacionales pertinentes. UN 38- تذكّر اللجنة بالالتزامات التي يتعين على الدولة الوفاء بها بمصادقتها على الاتفاقية، وفي هذا السياق تذكّر بالتأكد من اتخاذ جميع التدابير، أياً كانت سلطة الدولة التي تتخذ هذه التدابير وطبيعتها، بما يتماشى تماماً مع الالتزامات الناشئة عن التصديق على الاتفاقية وعلى الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة.
    8. Para el examen de este subtema en su primera sesión plenaria, celebrada el 2 de noviembre, la Conferencia de las Partes tuvo ante sí un documento de información sobre la situación de la ratificación de la Convención y del Protocolo de Kyoto (FCCC/CP/1998/INF.5). UN ٨- ﻷغراض النظر في هذا البند الفرعي كان معروضاً على مؤتمر اﻷطراف في جلسته العامة اﻷولى التي عُقدت في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر، وثيقة معلومات عن حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو (FCCC/CP/1998/INF.5).
    La Asesora Especial informó al Comité de que tanto ella como la División para el Adelanto de la Mujer habían aprovechado todas las oportunidades posibles para alentar que se ratificara la Convención y su Protocolo Facultativo, así como a que se aceptara la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN 9 - وأفادت المستشارة الخاصة اللجنة بأنها وشُعبة النهوض بالمرأة قد اغتنمتا كل الفرص الممكنة للحض على التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكولها الاختياري، وكذا على قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    A. Situación de la ratificación de la Convención y UN ألف- حالــة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول
    11. Antecedentes. La CP tendrá ante sí un informe sobre la situación de la ratificación de la Convención y el Protocolo de Kyoto. 12. Medidas. UN 11- خلفية المسألة: سيعرض على المؤتمر تقرير عن حالة التصديق على الاتفاقية وعلى بروتوكول كيوتو الملحق بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد