ويكيبيديا

    "التصديق على بروتوكول مونتريال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la ratificación del Protocolo de Montreal
        
    • ratificar el Protocolo de Montreal
        
    Las formalidades necesarias para la ratificación del Protocolo de Montreal están en curso. UN كما أن شكليات التصديق على بروتوكول مونتريال جارية.
    Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas; UN `1` حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلاته؛
    i) Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas; UN `1` حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلاته؛
    1326: Se prevé, por lo menos, una reunión oficiosa cada año en 2013 y 2014 para facilitar la labor de asistir a las Partes y promover la ratificación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas o su cumplimiento. UN 1326: من المتوقع أن يعقد كل عام اجتماع استشاري غير رسمي واحد على الأقل في نيروبي لعامي 2013 و2014 لتيسير العمل على مساعدة الأطراف وكذلك تشجيع التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلاته والامتثال له.
    Bloquear el establecimiento de un grupo de contacto y dejar de actuar en relación con la eliminación de los HFC equivalía a anular las obligaciones que todas las Partes habían contraído al ratificar el Protocolo de Montreal y sus enmiendas. UN وقال إن الاعتراض على إنشاء فريق الاتصال والإخفاق في العمل على تخفيض مركبات الكربون الهيدروفلورية إنما يمثل إبطالاً لالتزامات جميع الأطراف التي اضطلعت بها لدى التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلاته.
    Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف- حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال وبيجين
    Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف- حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال وبيجين المدخلة عليه
    A. Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف - حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلاته لندن، كوبنهاجن، مونتريال وبيجين
    Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف - حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن، كوبنهاجن، مونتريال وبيجين
    Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف - حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجن على البروتوكول
    Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف - حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن، وكوبنهاجن، ومونتريال وبيجين للبروتوكول
    Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف - حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجين على البروتوكول
    A. Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus Enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف - حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاجن ومونتريال وبيجين التي أدخلت عليه
    A. Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف - حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال وبيجين للبروتوكول
    A. Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف - حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال وبيجين على البروتوكول
    1326: Se prevé, al menos, una reunión de consultas oficiosas cada año en 2013 y 2014 en Nairobi para facilitar la labor de ayuda a las Partes y promover la ratificación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, así como su cumplimiento. UN 1326: من المتوقع أن يعقد كل عام اجتماع استشاري غير رسمي واحد على الأقل في نيروبي لعامي 2013 و2014 لتيسير العمل على مساعدة الأطراف وكذلك تشجيع التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلاته والامتثال له.
    Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف - حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال وبيجين للبروتوكول
    1326: Se prevé al menos una reunión de consultas oficiosas por año en 2014 y 2015 en Nairobi para facilitar la labor de ayuda a las Partes y promover la ratificación del Protocolo de Montreal y sus enmiendas, así como su cumplimiento. UN 1326: من المتوقع أن يعقد كل عام اجتماع استشاري غير رسمي واحد على الأقل في نيروبي لعامي 2014 و2015 لتيسير العمل على مساعدة الأطراف وكذلك تشجيع التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلاته والامتثال له.
    A. Estado de la ratificación del Protocolo de Montreal y de sus enmiendas de Londres, Copenhague, Montreal y Beijing UN ألف - حالة التصديق على بروتوكول مونتريال وتعديلات لندن وكوبنهاغن ومونتريال وبيجين للبروتوكول
    77. Los países que operan al amparo del artículo 5 pueden pedir y recibir fondos para elaborar sus programas de países cuando dan a conocer su intención de ratificar el Protocolo de Montreal. UN 77 - وتصبح البلدان العاملة بموجب المادة 5، عندما تعلن عزمها التصديق على بروتوكول مونتريال مؤهلة لطلب وتلقي التمويل لتطوير برامجها القطرية.
    Los países que operan al amparo del artículo 5 son elegibles para solicitar y recibir financiación para llevar a cabo sus programas nacionales siempre que notifiquen su intención de ratificar el Protocolo de Montreal, de ese modo se preparan para cumplir el Protocolo tan pronto como estén jurídicamente obligados por él. UN 70 - والبلدان العاملة بموجب المادة 5 مؤهلة لأن تطلب وتتلقى التمويل لتطوير برامجها القطرية عندما تبدي نيتها التصديق على بروتوكول مونتريال. وهذا يعدها للامتثال للبروتوكول بمجرد أن تصبح ملزمة قانونياً بهذا البروتوكول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد