ويكيبيديا

    "التصلب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esclerosis
        
    • rigidez
        
    • intransigencia
        
    • rigor
        
    • ELA
        
    • sur la
        
    • rígido
        
    • múltiple
        
    • endurecimiento
        
    • la calcificación
        
    • rigideces
        
    • solidificación
        
    Que tus subordinados hagan una punción lumbar y una resonancia magnética cráneo-espinal para buscar placas asociadas a la esclerosis múltiple. Open Subtitles اجعلي أتباعك يقومون ببزل قطني و اجروا رنينا مغناطيسيا قحفيا شوكيا لتفقد الترسبات المترافقة مع التصلب المتعدد
    Financia proyectos de investigación y proporciona apoyo a las familias de personas afectadas por la esclerosis lateral amiotrófica. UN وهي تمول الأبحاث وتقدم الدعم للأسر والأشخاص المتضررين من مرض التصلب الضموري الجانبي.
    En ratones, los microbios se vincularon a todo tipo de enfermedades adicionales, como la esclerosis múltiple, la depresión, el autismo y, de nuevo, la obesidad. TED في الفئران، المايكروبات لها علاقة بالعديد من الحالات الاخرى، مثل التصلب المتعدد، الاكتئاب، التوحد وايضا السمنة.
    Los síntomas son dolor, hinchazón, rojez, rigidez. No veo ni uno en esa pizarra. Open Subtitles الأعراض هي الألم، التورم، الاحمرار، التصلب لا أرى أي منها على اللوحة
    Hay avances notorios que rodean nuestros trabajos. Uno de ellos —la rigidez del enfrentamiento Este-Oeste que le dio al desarme multilateral la característica de objetivo utópico— ya no existe más. UN إن عملنا شهد تقدما واضحا، بما في ذلك إزالة التصلب الناجم عن المواجهة بين الشــرق والغرب التي جعلــت نزع السلاح المتعدد اﻷطراف يبدو هدفا خياليا.
    La intransigencia israelí en esa materia ha agravado el problema de los refugiados. UN وقد أدى التصلب الإسرائيلي بهذا الشأن إلى تفاقم خطورة مشكلة اللاجئين.
    Cuando el cuerpo de Sara Jackson entró en rigor, ocurrió algo interesente... ¿Qué? Open Subtitles عندما تحولت جثة " سارة " إلى التصلب حدث شيء مثير
    Desde los seis años cocinaba para su hermano, que tenía autismo, y para su mamá, que tenía esclerosis múltiple. TED كان عليها ان تطهو لأخيها من سن السادسة الذي كان يعاني من مرض التوحد ولأمها، التي كانت مصابة بمرض التصلب المتعدد
    Eso la hace aproximadamente el doble de frecuente que la esclerosis múltiple. TED أي ضعف عدد المصابين بمرض التصلب المتعدد.
    La esclerosis múltiple podía ser mal diagnosticada como parálisis histérica hasta que la tomografía y la resonancia descubrieron las lesiones cerebrales. TED تم تشخيص التصلب المتعدد بالشلل الهستيري إلى أن ساعدت الأشعة المقطعية والرنين المغناطيسي باكتشاف الخلل الدماغي.
    Es esclerosis múltiple. Comiencen el tratamiento con interferón. Mire la última página. Open Subtitles إنه التصلب المتعدد، أعطوها الإنترفيرون - انتقل للصفحة الأخيرة -
    Los síntomas coinciden mejor con esclerosis múltiple o problema vascular. Open Subtitles التصلب المتعدد أو المشكلة الوعائية تناسب الأعراض أكثر
    No hay señal de placas. No es esclerosis múltiple. Open Subtitles لا توجد علامات صفائحية إنه ليس التصلب المتعدد
    No la hemos presentado porque no queríamos arriesgarnos a que pareciera que estábamos inyectando una dosis de rigidez al proceso. UN لم يقدم الاقتراح لأننا لم نكن نريد المخاطرة بفكرة أننا كنا نحقن العملية بجرعة من التصلب.
    El trabajo en equipo aumenta la flexibilidad y disminuye la rigidez. UN يؤكد نهج الفريق المرونة بدلاً من التشديد على التصلب.
    El trabajo en equipo aumenta la flexibilidad y disminuye la rigidez. UN يؤكد نهج الفريق المرونة بدلاً من التشديد على التصلب.
    El motivo de nuestro estancamiento, a nuestro juicio, no es una mera falta de voluntad política o la intransigencia de una u otra parte. UN ويبدو لنا أن السبب في وصولنا إلى هذا المأزق ليس مجرد افتقار للإرادة السياسية أو التصلب من جانب أو آخر.
    Nos vemos... es sólo una suposición, pero diría que está en rigor. Open Subtitles وداعاً إنه تخمين فقط لكنني سأقول أنها في التصلب
    Ayer, sucedió un milagro... mi médico que dijo que no tengo ELA, fui mal diagnosticado. Open Subtitles بالأمس , حدثت معجزه. أخبرني طبيبي أني لا أعاني من مرض التصلب الضموري.
    Association pour la recherche sur la sclérose latérale amyotrophique et autres maladies du motoneurone UN رابطة البحث في مرض التصلب الضموري الجانبي والأمراض الأخرى للعصب الحركي
    Un poco rígido. Pero era de esperar. Open Subtitles قليلٌ من التصلب ولكن هذا متوقع
    Estos materiales se venden en jeringuillas con cantidades a granel o en cápsulas de una sola dosis y su endurecimiento puede ser autoinducido o liviano. UN والمركبات متاحة إما في شكل محاقن مجملة أو كبسولات من جرعة واحدة، وإما أن تكون متصلبة ذاتيا أو خفيفة التصلب.
    Acelerará la calcificación pero, sin las amatistas, no tenemos opción. Open Subtitles سيسرع التصلب ولكن بدون الأحجار ليس لدينا خيار
    Como se observa en la experiencia de los tres últimos años, la actuación insatisfactoria de la economía del Japón se debe más a las rigideces económicas que a una deficiente gestión de la demanda global. UN وحسبما تبين الخبرة المكتسبة في السنوات الثلاث الماضية، يعزى أداء الاقتصاد الياباني غير المرضي إلى أوجه التصلب الاقتصادي أكثر مما يعزى الى أي مظهر من مظاهر سوء إدارة الطلب الكلي.
    También ha concluido con éxito la elaboración de una nueva sonda termográfica para estudiar la solidificación en ausencia de equilibrio. UN وانتهى أيضا بنجاح تطوير المسبار الراسم الحراري الجديد لدراسة التصلب اللاتوازني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد