ويكيبيديا

    "التصنيع في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • industrialización de
        
    • industrialización del
        
    • de industrialización en
        
    • de la Industrialización
        
    • industrialización en la
        
    • de procesos en
        
    • sector manufacturero en
        
    • manufacturero de
        
    • manufactureros de
        
    • manufactureras en
        
    • industrializados de
        
    • manufacturera de
        
    Declaraciones formuladas con ocasión del octavo Día de la industrialización de África UN اﻹدلاء ببيانات بمناسبة يوم التصنيع في أفريقيا أدلى الرئيس ببيان.
    Dichas oportunidades podrían ir más allá del grado de industrialización de los países participantes, de formas que serían únicas en el mundo contemporáneo. UN ويمكن أن تمتد هذه الفرص الى أبعد من مستوى التصنيع في البلدان المشاركة، وبأساليب فريدة من نوعها في العالم المعاصر.
    Los países de reciente industrialización de Asia sudoriental han obtenido tasas de crecimiento elevadas y se han convertido en consumidores importantes de metales. UN وحققت البلدان الحديثة التصنيع في جنوب شرقي آسيا معدلات نمو كبيرة وأصبحت مستهلكة هامة للمعادن.
    Por ello, el grado de vínculos regresivos está estrechamente relacionado con el nivel de industrialización del país. UN لذلك فإن درجة الروابط الخلفية تتصل اتصالاً وثيقاً بمستوى التصنيع في البلد.
    El Comité sigue de cerca y examina los avances en la industrialización de África y determina y recomienda medidas para acelerar el proceso de industrialización en la región. UN وترصد اللجنة وتقيم ما أحرز من تقدم في مضمار التصنيع في أفريقيا، وتحدد التدابير الكفيلة باﻹسراع بعملية التصنيع في المنطقة وتوصي باتخاذ هذه التدابير.
    En tercer lugar, el Día de la industrialización de África simboliza la solidaridad de la comunidad internacional con los países de África. UN ثالثا، يرمز يوم التصنيع في أفريقيا إلى تضامن المجتمع الدولي مع بلدان أفريقيا.
    Al celebrar el Día de la industrialización de África debemos recordar la importancia de adoptar un enfoque común con respecto a nuestros desafíos comunes. UN وفيما نحتفل بيوم التصنيع في أفريقيا، نذكﱢر أنفسنا بأهمية سلوك نهج مشترك للتصدي لتحدياتنا المشتركة.
    Día de la industrialización de África UN اشعارات يوم التصنيع في أفريقيا
    El Comité sigue de cerca y examina los avances en la industrialización de África y determina y recomienda medidas para acelerar el proceso de industrialización en la región. UN وترصد اللجنة وتقيم ما أحرز من تقدم في مضمار التصنيع في أفريقيا، وتحدد التدابير الكفيلة باﻹسراع بعملية التصنيع في المنطقة وتوصي باتخاذ هذه التدابير.
    La industrialización de África es una estrategia indispensable que le permitirá despegar económicamente. UN ويعتبر التصنيع في أفريقيا استراتيجية لا غنى عنها ليتسنى للقارة تحقيق الانطلاقة من الناحية الاقتصادية.
    Una declaración con ocasión del 11° aniversario del Día de la industrialización de África UN بيان بمناسبة يوم التصنيع في أفريقيا الحادي عشر
    53a sesión plenaria Declaración con ocasión del Día de la industrialización de África UN الجلسة العامة 53 بيان بمناسبة يوم التصنيع في أفريقيا
    A continuación, trasmitiré el mensaje del Presidente de la Asamblea General con ocasión del Día de la industrialización de África. UN وسأدلي الآن برسالة رئيس الجمعية العامة بمناسبة يوم التصنيع في أفريقيا.
    A ese respecto, la promoción de la industrialización de los países en desarrollo es fundamental para su desarrollo y para la diversificación de sus economías. UN وأشار، في هذا الصدد، إلى مدى أهمية تعزيز التصنيع في البلدان النامية لتنمية تلك البلدان وتنويع اقتصاداتها.
    48. La participación de la ONUDI en varias áreas fundamentales tendrá una influencia duradera en la promoción del proceso de industrialización de Namibia. UN 48- وقال ان اشتراك اليونيدو في عدد من المجالات الحيوية سوف يحقق تغييرا باقيا في النهوض بعملية التصنيع في ناميبيا.
    Sin embargo, debilidades estructurales e institucionales, tanto internas como externas, han limitado el proceso de industrialización del continente. UN غير أن أوجه الضعف الهيكلية والمؤسسية، على الصعيدين المحلي والخارجي، قد حدت من عملية التصنيع في القارة الأفريقية.
    Las Partes deberán utilizar la lista aprobada cuando consideren el uso de agentes de procesos en sus países para su exención de la definición de " sustancia controlada " establecida en el párrafo 4 del artículo 1 del Protocolo de Montreal. UN ينبغي أن تقوم الأطراف باستخدام القائمة المعتمدة عند بحث استخدام عوامل التصنيع في بلدانهم من أجل الإعفاء من التعريف الخاص بـ " مادة خاضعة للرقابة " طبقاً للفقرة 4 من المادة 1 من بروتوكول مونتريال.
    El mapa que se reproduce más adelante ilustra la creciente concentración del sector manufacturero en Asia. UN وتوضح الخريطة أدناه للتجميع المتزايد لأنشطة التصنيع في آسيا.
    Las cifras de crecimiento industrial en el cuarto trimestre de 2013 indican una expansión en el sector manufacturero de los países industriales emergentes y en desarrollo. UN وتكشف أرقام النمو الصناعي في الربع الأخير من عام 2013 عن قوة دفع تلقاها قطاع التصنيع في البلدان النامية والبلدان الصناعية الناشئة.
    Esta situación se podía apreciar mejor en la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo, dadas las diferencias en la complejidad y madurez de los sectores manufactureros de los miembros. UN وهذا أمر يلاحظ أكثر في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، نظرا للفوارق في تطور ونضج قطاعات التصنيع في البلدان الأعضاء.
    Por ejemplo, los fabricantes de los Estados Unidos, Europa y el Japón, están usando instalaciones manufactureras en China para abastecer el mercado mundial. UN وعلى سبيل المثال، يستخدم أصحاب الصناعات الأمريكيون والأوروبيون واليابانيون مرافق التصنيع في الصين لتموين السوق العالمية.
    Esto podía verse muy claramente en el éxito que había experimentado el comercio en los nuevos países industrializados de Asia del sudeste. UN وكان ذلك واضحاً جداً في تجربة الجهات التجارية الناجحة في البلدان حديثة التصنيع في شرقي آسيا وجنوبيها.
    * La industria manufacturera de la República Unida de Tanzanía no se había incorporado a los sistemas mundiales de producción, por lo que no se beneficiaba de la transferencia de tecnología. UN :: لم يندمج التصنيع في جمهورية تنزانيا المتحدة في نُظم الإنتاج العالمية، وبالتالي لم يستفد من نقل التكنولوجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد