ويكيبيديا

    "التصنيف الدولي للجريمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Clasificación Internacional de los Delitos
        
    • de la Clasificación Internacional
        
    • Clasificación Internacional de Delitos
        
    • Clasificación Internacional se
        
    Informe de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito sobre la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos UN تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية
    Entre muchas otras actividades, el Centro de Excelencia organizó la primera Conferencia Internacional sobre Estadísticas de Gobierno, Seguridad Pública, y Justicia y talleres de capacitación y prestó apoyo a la elaboración de la Clasificación Internacional de los Delitos. UN واضطلع مركز الامتياز، ضمن أنشطة كثيرة، بتنظيم المؤتمر الدولي الأول المعني بالإحصاءات المتعلقة بالحكومة والسلامة العامة والإيذاء والعدالة، وحلقات عمل تدريبية، ووفر الدعم لوضع التصنيف الدولي للجريمة.
    Se invita a la Comisión a hacer suya la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos, así como a proporcionar orientación y asesoramiento sobre futuras actividades de apoyo a su aplicación progresiva a nivel nacional e internacional. UN واللجنة مدعوة إلى الموافقة على التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، وإلى تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن الأنشطة المستقبلية الرامية إلى دعم تنفيذه تدريجيا على الصعيدين الوطني والدولي.
    El Grupo será un valioso instrumento para dar orientación a la UNODC en las distintas etapas de la aplicación de la Clasificación Internacional. UN وسيكون هذا الفريق بمثابة أداة قيمة لتوفير التوجيه للمكتب في مختلف مراحل تنفيذ التصنيف الدولي للجريمة.
    Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos: elaborar un paquete de aprendizaje electrónico para apoyar la aplicación de la Clasificación Internacional UN التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية: إعداد حزمة للتدريب الإلكتروني لدعم تنفيذه
    Entre esos logros, ocupan un lugar destacado la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos y el apoyo técnico a los países en las encuestas sobre victimización. UN ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات.
    Se invita a la Comisión a hacer suya la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos, así como a proporcionar orientación y asesoramiento sobre futuras actividades de apoyo a su aplicación progresiva a nivel nacional e internacional. UN واللجنة مدعوة إلى الموافقة على التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، وإلى تقديم التوجيه وإسداء المشورة بشأن الأنشطة المستقبلية الرامية إلى دعم تنفيذه تدريجيا على الصعيدين الوطني والدولي.
    Entre esos logros, ocupan un lugar destacado la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos y el apoyo técnico a los países en las encuestas sobre victimización. UN ويحتل التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية وتقديم الدعم التقني إلى البلدان في مجال الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء مكانة بارزة بين هذه الإنجازات.
    La Clasificación Internacional de los Delitos proporciona un marco para la producción y comparación sistemáticas de datos estadísticos entre diversas jurisdicciones e instituciones de justicia penal. UN ويوفر التصنيف الدولي للجريمة إطارا لإنتاج البيانات الإحصائية ومقارنتها بصورة منتظمة عبر مختلف مؤسسات العدالة الجنائية والولايات القضائية.
    Al igual que cualquier otra clasificación internacional, la Clasificación Internacional de los Delitos con Fines Estadísticos requerirá mantenimiento y examen. UN ٣١ - سيكون من الضروري تعهد التصنيف الدولي للجريمة واستعراضه مثل أي تصنيف دولي آخر.
    a) El establecimiento de un grupo de expertos encargado de dirigir la elaboración de la Clasificación Internacional de los Delitos. UN (أ) إنشاء فريق من الخبراء لتوجيه عملية إعداد التصنيف الدولي للجريمة ووضع صيغته النهائية.
    c) El ensayo del proyecto de Clasificación Internacional de los Delitos en los países voluntarios (cuarto trimestre de 2013); UN (ج) اختبار مشروع التصنيف الدولي للجريمة في البلدان المتطوعة (الربع الرابع من عام 2013)؛
    e) La elaboración de un manual para la aplicación de la Clasificación Internacional de los Delitos (segunda mitad de 2014); UN (هـ) وضع دليل لتنفيذ التصنيف الدولي للجريمة (النصف الأول من عام 2014)؛
    f) La presentación de la Clasificación Internacional de los Delitos a la Comisión de Estadística en su 46º período de sesiones (que se celebrará en 2015). UN (و) تقديم التصنيف الدولي للجريمة إلى اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والأربعين (المقرر عقدها في عام 2015).
    En particular, prestará asesoramiento técnico para la elaboración de instrumentos metodológicos y programas de capacitación, y sobre la aplicación de la Clasificación Internacional en la recopilación periódica de estadísticas sobre delito y justicia penal de los Estados Miembros. UN وبوجه خاص، سيقدم المشورة التقنية في مجال وضع الأدوات المنهجية والبرامج التدريبية، وبشأن تطبيق التصنيف الدولي للجريمة في عملية جمع إحصاءات الجريمة والعدالة الجنائية بانتظام من الدول الأعضاء.
    El Grupo Asesor Técnico decidirá si debe realizarse una revisión de la Clasificación Internacional y cuándo deberá realizarse y también proporcionará orientación sobre el contenido y las modalidades de la revisión. UN وسيقرر الفريق الاستشاري التقني ما إذا كان تنقيح التصنيف الدولي للجريمة ضروريا ووقت إجراء ذلك التنقيح، وسيقدم التوجيه أيضا بشأن محتويات وطرائق إجراء ذلك التنقيح.
    La Clasificación Internacional de Delitos con fines estadísticos, que se elabora actualmente con apoyo de la UNODC, ofrecerá una valiosa orientación metodológica sobre la medición de esos tipos de delito menos comunes, pero cada vez más importantes. UN وسوف يقدِّم التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، الذي يجري إعداده حاليا بدعم من المكتب، إرشادات منهجية قيِّمة بشأن قياس تلك الأنواع من الجريمة الأقل شيوعا، ولكنها مع ذلك متزايدة الأهمية.
    Elaborar el volumen I del manual de aplicación de la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos: orientación para adecuar a la Clasificación Internacional los datos de la administración nacional sobre la delincuencia UN وضع دليل تنفيذ التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، المجلد الأول: توجيهات لاستخراج البيانات الإدارية الوطنية المتعلقة بالجريمة وإدراجها في التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية
    Elaborar el volumen II del manual de aplicación: adecuar a la Clasificación Internacional de Delitos con Fines Estadísticos los datos de las encuestas victimológicas UN وضع دليل تنفيذ التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية، المجلد الثاني: استخراج بيانات الدراسات الاستقصائية المتعلقة بالإيذاء وإدراجها في التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية
    La Clasificación Internacional se ha elaborado para ayudar a los países a producir estadísticas fiables para medir los niveles de delincuencia, seguir la respuesta del Estado a la delincuencia, evaluar políticas y comprender la cambiante dinámica de la delincuencia. UN وقد وُضع التصنيف الدولي للجريمة للأغراض الإحصائية لدعم البلدان في إعداد إحصاءات ذات موثوقية لقياس مستويات الجريمة، ورصد تصدي الدول للجريمة، وتقييم السياسات، وفهم الديناميات المتغيرة للجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد