ويكيبيديا

    "التصنيف الصناعي الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Clasificación Industrial Internacional
        
    • CIIU y la
        
    • de la CIIU y
        
    • la Cuarta Revisión
        
    Examen de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas UN استعراض التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية
    Proyecto de actualización de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas, Revisión UN مشروع استكمال التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 3
    :: Agregaciones de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas a efectos de presentar informes sobre datos relativos al SCN; UN :: تجميعات التصنيف الصناعي الدولي الموحد الخاصة بإبلاغ بيانات نظام الحسابات القومية؛
    Su autor proponía buscar este vínculo ampliando la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU). UN واقترح المؤلف البحث عن تلك الصلة من خلال توسيع نطاق التصنيف الصناعي الدولي الموحد.
    La Comisión quizá desee también examinar, sobre la base de las conclusiones del Grupo de Expertos, las estrategias y actividades recomendadas para la ulterior aplicación y adaptación de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas (CIIU). UN وقد ترغب اللجنة في أن تناقش أيضان على اساس النتائج التي خلص إليها فريق الخبراء، الاستراتيجيات واﻷنشطة الموصى بها لمواصلة تنفيذ وتكييف التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية.
    También estudió la posibilidad de incorporar información en la Base de Datos según la Clasificación Central de Productos (CCP) y tal vez también según la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas (CIIU). UN ونظرت فرقة العمل أيضا في امكانية إدخال البيانات وفقا للتصنيف المركزي للمنتجات، ومن الممكن أيضا التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية، في قاعدة البيانات.
    B. Metas y objetivos de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme UN باء - مقاصد وأهداف التصنيف الصناعي الدولي الموحد
    También debe asegurarse la coherencia con las revisiones de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la Clasificación Central de Productos (CCP) mediante mecanismos de coordinación similares. UN وسيُكفَل الاتساق أيضا للتنقيحات التي سيجري إدخالها على التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات من خلال إيجاد آليات تنسيق مماثلة.
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas UN ألف - حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
    Reunión de expertos para hacer recomendaciones sobre la revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las actividades económicas (CIIU) acordada por la Comisión de Estadística de las Naciones Unidas UN اجتماع الخبراء لتقديم توصيات بشأن تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية الذي أقرته اللجنة الإحصائية للأمم المتحدة
    la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y la Clasificación Central de Productos se presentarán a la Comisión para su aprobación y sus estructuras de clasificación estarán disponibles en su totalidad como documentos de sesión. UN وسيعرض التصنيف الصناعي الدولي الموحـّـد والتصنيف المركزي للمنتجات على اللجنة من أجل اعتمادهما، وسوف تتاح التفاصيل الكاملة لهياكل التصنيف الخاصة بهما في شكل وثيقة من وثائق قاعة الاجتماعات.
    Estado del proceso de revisión de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas UN ألف - حالة عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية
    En él se reseña un programa de aplicación para la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y la Clasificación Central de Productos, como solicitó la Comisión. UN وهو يبين برنامج تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات، بناء على طلب اللجنة.
    Aplicación de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas y de la Clasificación Central UN ثانيا - تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات
    En la sección relativa al uso del agua en la economía, el cuestionario de la FAO no sigue la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas. UN أما فيما يتعلق بالفرع المتعلق باستغلال المياه في الأنشطة الاقتصادية، فإن الاستبيان لا يتبع التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    B. Examen de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme y la Clasificación Central de Productos UN باء - استعراض التصنيف الصناعي الدولي الموحد والتصنيف المركزي للمنتجات
    3. El Grupo de Tareas sobre estadísticas industriales y de la construcción ha realizado una investigación sobre la aplicación y el uso de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU), en particular en lo que se refiere a la conversión a su tercera revisión (CIIU, Rev.3). UN ٣ - قامت فرقة العمل المعنية باحصاءات الصناعة والتشييد بعملية تحر عن تنفيذ واستخدام التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية، وبخاصة فيما يتعلق بالتحول الى التنقيح ٣ لذلك التصنيف.
    El Departamento ha establecido una línea especial de clasificaciones como servicio central de referencia de las clasificaciones internacionales, incluida la prestación de asistencia a los usuarios de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de Todas las Actividades Económicas. UN ٢٤٦ - وأنشأت اﻹدارة أيضا خطا ساخنا للتصنيفات يقصد إلى أن يكون خدمة المراجع المركزية العملية للتصنيفات الدولية، بما في ذلك تقديم المساعدة إلى مستخدمي التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية.
    El propósito del presente informe es examinar si se dispone de los mecanismos de coordinación necesarios para aplicar, mantener, actualizar y revisar la Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas con miras a elaborar estadísticas de producción, consumo, gastos y comercio. UN ويهدف التقرير إلى دراسة ما إذا كانت آليات التنسيق الضرورية لتنفيذ وصيانة واستكمال وتنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية قائمة فيما يتعلق بوضع احصاءات اﻹنتاج والاستهلاك والانفاق والتجارة.
    El Grupo de Expertos debería empeñarse en mejorar los materiales justificativos de la Clasificación Internacional Uniforme de todas las Actividades Económicas (CIIU) y la aplicación, la evaluación y la revisión futura de la CIIU y la CCP. UN وينبغي لفريق الخبراء أن يعمل على تحسين المواد الداعمة للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع اﻷنشطة الاقتصادية، وتنفيذ وتقييم ثم تنقيح هذا التصنيف الصناعي الدولي والتصنيف المركزي للمنتجات.
    Se espera que ese proyecto de estructura forme la estructura de nivel superior de la Cuarta Revisión de la CIIU, sin excluir la posibilidad de modificarla o revisarla después de analizar detenidamente los niveles más detallados de la clasificación. UN ويتوقع أن يشكل هذا الهيكل المقترح الهيكل الأعلى مستوى من التصنيف الصناعي الدولي الموحد (التنقيح 4).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد