Aunque su delegación ha considerado todas las opciones posibles con respecto al proyecto de resolución, no le queda otra elección que votar en contra. | UN | وعلى الرغم من أن وفد بلده قد نظر في جميع الخيارات بشأن مشروع القرار، فاختياره الوحيد هو التصويت معارضا له. |
Posteriormente a la votación, la delegación de los Estados Unidos de América informó a la Secretaría que tenía la intención de votar en contra. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
La semana pasada la Unión Europea se vio obligada a votar en contra de un texto por el que se modificaba ese acuerdo, que había sido cuidadosamente elaborado. | UN | وفي اﻷسبوع الماضي، اضطر الاتحاد اﻷوروبي إلى التصويت معارضا لنص يغير الاتفاق الموزون بعناية في القرار. |
[Posteriormente, la delegación de Venezuela informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar a favor, y la delegación de Nueva Zelandia de votar en contra] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد فنزويلا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا. وأبلغ وفد نيوزيلندا بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
En vista de ello, la delegación de la Federación de Rusia, como sucedió el año pasado, se vio forzada a votar en contra de este proyecto de resolución. | UN | ولهذا اضطــر وفد الاتحاد الروسي، كما فعل في العام الماضي، الى التصويت معارضا مشروع القرار هذا. |
Ese entendimiento ha permitido a mi delegación abstenerse en lugar de votar en contra de esta resolución. | UN | إن هذا الفهم قد مكن وفدي من الامتناع عن التصويت بدلا من التصويت معارضا لمشروع القرار هذا. |
[Posteriormente, la delegación de Tayikistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | وبعد ذلك أبلغ وفد طاجيكستان الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا. |
Teniendo en cuenta esos hechos, su delegación ha modificado su posición y se abstendrá en la votación en vez de votar en contra del proyecto de resolución. | UN | وبغية مراعاة هذه التطورات كيّف وفد بلدها موقفه وسيمتنع عن التصويت، بدلا من التصويت معارضا لمشروع القرار. |
Posteriormente a la votación, la delegación de Cabo Verde informó a la Secretaría que tenía la intención de votar a favor; y la delegación de Letonia que tenía la intención de votar en contra de la moción de división. | UN | بعد التصويت، أبلغ وفد الرأس اﻷخضر اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا لمشروع القرار؛ وأبلغها وفد لاتفيا بأنه كان ينوي التصويت معارضا لاقتراح التجزئة. |
[Posteriormente, la delegación de Rwanda informó a la Secretaría que tenía la intención de votar en contra] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفد رواندا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا[. |
[Posteriormente, la delegación de Alemania informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد ألمانيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا مشروع القرار.[ |
[Posteriormente la delegación de la República Democrática Popular Lao informó a la Secretaría de que tenía la intención de votar a favor, y la delegación de Letonia informó a la Secretaría de que tenía la intención de votar en contra] | UN | بعــد ذلــك أبلــغ وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية اﻷمانة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغ وفد لاتفيا اﻷمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا. |
[Posteriormente, la delegación de Jordania informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra.] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد اﻷردن اﻷمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت معارضا[. |
[Posteriormente la delegación de Nueva Zelandia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [وبعد ذلك أبلغ وفد نيوزيلندا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[Posteriormente, la delegación de Israel informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد إسرائيل الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[Posteriormente, la delegación de Georgia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | ]بعد ذلك أبلغ وفد جورجيا الأمانة أنه كان ينوي التصويت معارضا مشروع القرار[. |
[Posteriormente la delegación de Mauritania informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد موريتانيا الأمانة العامة أنه كان ينوي التصويت معارضا.] |
[Posteriormente, la delegación de Francia informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [في وقت لاحق أبلغ وفد فرنسا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Posteriormente, la delegación del Pakistán informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد باكستان الأمانة بأنه كان ينوي التصويت معارضا]. |
[Posteriormente, la delegación de Bulgaria informó a la Secretaría de que había tenido la intención de votar en contra] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد بلغاريا الأمانة أنه كان ينوي التصويت معارضا]. |