ويكيبيديا

    "التطبيق العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aplicación general
        
    • aplicación universal
        
    • aplicabilidad general
        
    • GENERALES DE APLICACIÓN
        
    • general de la
        
    Por consiguiente, la aplicación general de la norma de control integral favorecerá la transferencia de tecnología y de materiales. UN وعليه، فإن التطبيق العام لقاعدة المراقبة الشاملة سوف يشجع على نقل التكنولوجيا والمعدات.
    La función judicial consiste precisamente en tomar los principios de aplicación general, interpretar su significado y aplicarlos a situaciones concretas. UN فالوظيفة القضائية هي بالتحديد أخذ المبادئ ذات التطبيق العام وشرح معانيها وتطبيقها على الحالات المحددة.
    En el proyecto de artículos se establecen principios de responsabilidad de los Estados de aplicación general. UN وتحدد مشاريع المواد مبادئ مسؤولية الدول ذات التطبيق العام.
    Curso práctico de la Comisión Nigeriana de Reforma del Derecho relativo a las leyes de aplicación general anteriores a 1900, celebrado en Lagos en 1986 UN حلقة عمل لجنة إصلاح القانون النيجيري بشأن القانون ذي التطبيق العام لما قبل عام ١٩٠٠، لاغوس، ١٩٨٦.
    Se notificarán dichas MIC, sean de aplicación general o específica, con indicación de sus características principales. UN ويتم الإخطار عن كل تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة ذات التطبيق العام أو الخاص مع سماتها الرئيسية.
    No obstante, se recalcó que la aplicación general de los principios enunciados en el proyecto sería difícil. UN غير أنه أكد أيضا على أن التطبيق العام لمشاريع المبادئ سيكون صعبا.
    Todas las leyes, reglamentos, directrices administrativas, decisiones y disposiciones de aplicación general; UN :: جميع القوانين واللوائح والمبادئ التوجيهية الإدارية والمقررات ذات الصلة أو ذات التطبيق العام
    El Tribunal determinó también que se había producido una conculcación del derecho del demandante a la propiedad como resultado de la aplicación general y de la duración de las medidas de congelación de sus activos. UN ووجدت المحكمة أيضاً أن هناك خرقاً لحق مقدم الطلب في الملكية نتيجة التطبيق العام لتدابير التجميد ومدتها.
    67. El Organismo de Protección de los Datos Computadorizados supervisa a los controladores de los ficheros, así como la aplicación general de la Ley. UN ٧٦- وتشرف وكالة حماية البيانات على مراقبي الملفات وعلى التطبيق العام للقانون.
    A. aplicación general a algunos tipos de entidades 29 - 32 17 UN ألف- التطبيق العام على بعض أنواع الكيانات٩٢ - ٢٣
    A. aplicación general a algunos tipos de entidades UN ألف - التطبيق العام على بعض أنواع الكيانات
    A. aplicación general a algunos tipos de UN ألف- التطبيق العام على بعض أنواع الكيانات٧٢ - ٠٣
    A. aplicación general a algunos tipos de entidades UN ألف - التطبيق العام على بعض أنواع الكيانات
    Si bien parece haber un apoyo mayoritario al enfoque propuesto por la CDI, algunas delegaciones han señalado a la atención los inconvenientes de la aplicación general de dicho criterio. UN ولئن كان ثمة دعم غالب فيما يبدو للنهج الذي اقترحته اللجنة، فإن بعض الوفود وجهت الانتباه إلى عيوب التطبيق العام لهذا المعيار.
    Al mismo tiempo, la Oficina vigila la aplicación general de directrices y normas y la aplicación del Reglamento y el Estatuto del Personal, así como las disposiciones de las resoluciones de la Asamblea General y los elementos del régimen común. UN وفي الوقت ذاته، يعمل المكتب على رصد التطبيق العام للمبادئ التوجيهية والمعايير، وتطبيق النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين واﻷحكام المعينة الواردة في قرارات الجمعية العامة وعناصر النظام الموحد.
    No obstante, se observó también que esa disposición daría a los Estados que tuvieran dificultades en aceptar la aplicación general de la convención, en virtud del párrafo 1 de su de artículo 1, la posibilidad de permitir que sus ciudadanos eligieran la convención como derecho aplicable. UN ولكن، لوحظ أيضا أن ذلك الحكم سيتيح للدول التي قد تجد صعوبات في قبول التطبيق العام للاتفاقية بمقتضى الفقرة 1 من المادة 1 إمكانية السماح لمواطنيها باختيار الاتفاقية كقانون منطبق.
    Por otra parte, se señaló que existían esferas en que las personas con discapacidad habían sufrido una discriminación espantosa y particular, a pesar de la aplicación general de los tratados de derechos humanos existentes. UN ومن جهة أخرى، ذُكر أن هناك مجالات يعاني فيها المعوقون من تمييز فظيع يطالهم بشكل خاص، بالرغم من التطبيق العام لمعاهدات حقوق الإنسان القائمة.
    Su delegación apoya la conclusión a la que ha llegado el Grupo de que el ámbito de aplicación del proyecto de convención debería ser lo más amplio posible con el fin de mejorar la aplicación general de las normas del comercio electrónico, a la vez que se tienen en cuenta preocupaciones como las manifestadas por la delegación de Francia. UN وأضاف أن وفده يؤيد استنتاج الفريق العامل بأن نطاق مشروع الاتفاقية ينبغي أن يكون واسعا بقدر الإمكان بهدف تحسين التطبيق العام لمعايير التجارة الإلكترونية، مع معالجة الشواغل التي أعرب عنها وفد فرنسا.
    La aplicación universal y no selectiva del derecho es el medio para liberarse del miedo y de la necesidad. UN وأضاف أن التطبيق العام وغير الانتقائي للقانون هو وسيلة لتحقيق التحرر من الخوف ومن الحاجة.
    Los apartados 2 y 3 confirman el principio de la aplicabilidad general del régimen de Viena a todos los tratados, incluidos los tratados de derechos humanos. UN وتؤكد الفقرتان ٢ و ٣ مبدأ التطبيق العام لنظام فيينا على جميع المعاهدات، بما في ذلك معاهدات حقوق اﻹنسان.
    II. MEDIDAS GENERALES DE APLICACIÓN 17 - 32 8 UN ثانياً- تدابير التطبيق العام 17 -32 7

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد