Observando la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها، |
Observando la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها، |
Tomando nota de la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها، |
69. Habló ante el Comité de Africa del Colegio de Abogados de la Ciudad de Nueva York sobre la " Evolución constitucional de Ghana " , junio de 1993. | UN | ٦٩ - محاضرة عن " التطورات الدستورية في غانا " أمام لجنة افريقية في اتحاد المحامين لمدينة نيويورك، حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
Observando asimismo la evolución constitucional del Territorio, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التطورات الدستورية في الاقليم، |
a) Evolución constitucional en los territorios no autónomos en el contexto del ejercicio del derecho a la libre determinación; | UN | )أ( التطورات الدستورية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في سياق ممارسة حق تقرير المصير؛ |
Observando la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها، |
Observando la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات بشأنها، |
Tomando nota de la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
Tomando nota de la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
Tomando nota de la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
Observando la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
Observando la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
Observando la evolución de la situación constitucional de algunos territorios no autónomos, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنهــا، |
Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, que afecta a la estructura de la gobernanza interna, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها، |
Observando la evolución de la situación constitucional de algunos Territorios no autónomos, que afecta a la estructura interna de la gobernanza, de lo cual se ha informado al Comité Especial, | UN | وإذ تلاحظ التطورات الدستورية في بعض الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تؤثر على الهيكل الداخلي للحكم والتي تلقت اللجنة الخاصة معلومات عنها، |
Además, debemos aprovechar toda la buena voluntad que se ha manifestado hasta ahora y, con un espíritu de cooperación y diálogo, centrarnos en la evolución constitucional de cada uno de esos territorios. | UN | وينبغي لنا أن نستفيد أيضا من جميع مظاهر حسن النية التي أبديت حتى اﻵن، وأن نركز بروح التعاون والحوار على التطورات الدستورية في كل إقليم من هذه اﻷقاليم. |
Observando asimismo la evolución constitucional del Territorio, | UN | وإذ تلاحظ أيضا التطورات الدستورية في الاقليم، |
a) Evolución constitucional en los territorios no autónomos en el contexto del ejercicio del derecho a la libre determinación; | UN | )أ( التطورات الدستورية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في سياق ممارسة حق تقرير المصير؛ |
El Comité insta a la Comisión Nacional de Asuntos de la Mujer a que estudie la situación constitucional en otros países y las maneras prácticas de fortalecer la capacidad de la mujer para utilizar la Constitución como medio de lograr la igualdad de género. | UN | وتحث اللجنة اللجنة الوطنية لشؤون المرأة على دراسة التطورات الدستورية في بلدان أخرى واﻷساليب العملية لتعزيز قدرات المرأة على الاستفادة من الدستور من أجل ضمان تحقيق المساواة بين الجنسين. |
Un experto en Santa Elena afirmó que el Reino Unido debería considerar nuevamente sus opciones relativas al desarrollo constitucional en la isla. | UN | 39 - وذكر خبير من سانت هيلانة أن على المملكة المتحدة أن تعيد النظر في خياراتها بشأن التطورات الدستورية في الجزيرة. |