ويكيبيديا

    "التطورات في عملية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • evolución del proceso
        
    • acontecimientos en relación con el proceso
        
    • los acontecimientos en el proceso
        
    • acontecimientos relativos al proceso
        
    • las novedades en el proceso
        
    • novedades del proceso
        
    • acontecimientos del proceso
        
    • evolución reciente del proceso
        
    • los últimos acontecimientos en el proceso
        
    evolución del proceso de paz en el Oriente Medio y situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    evolución del proceso de paz del Oriente Medio y de la situación en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس
    evolución del proceso de paz del Oriente Medio y de la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة بما في ذلك القدس
    acontecimientos en relación con el proceso de paz del Oriente Medio y la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    Seguimos de cerca los acontecimientos en el proceso de paz en el Oriente Medio. UN نحن نتابع عن كثب التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط.
    acontecimientos relativos al proceso de paz en el Oriente Medio y a la situación en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén. UN التطورات في عملية السلام للشرق اﻷوسط والحالة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس
    A este respecto, la Conferencia toma nota de la labor en curso en el Comité de Zangger para revisar los entendimientos a fin de tener en cuenta las novedades en el proceso de examen del Tratado. UN وفي هذا الصدد، يحيط المؤتمر علما بالعمل المستمر للجنة زانغر من أجل استعراض التفاهمات لتشمل التطورات في عملية استعراض المعاهدة.
    evolución del proceso de paz en el Oriente Medio y situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في المناطق الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    evolución del proceso de paz en el Oriente Medio y situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental UN التطورات في عملية السلام للشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية
    evolución del proceso de paz en el Oriente Medio y la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    evolución del proceso de paz en el Oriente Medio y situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأراضي الفلسطينية، بما فيها القدس
    evolución del proceso de paz en el Oriente Medio y situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس
    266a sesión evolución del proceso de paz en el Oriente Medio y situación imperante en los territorios palestinos ocupados, incluida Jerusalén UN الجلسة 266 التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    evolución del proceso de paz del Oriente Medio y situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في المناطق الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    acontecimientos en relación con el proceso de paz del Oriente Medio y la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    acontecimientos en relación con el proceso de paz del Oriente Medio y la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس
    acontecimientos en relación con el proceso de paz del Oriente Medio y la situación en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén UN التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية.
    El medio siglo de historia de la cuestión del Oriente Medio, especialmente los acontecimientos en el proceso de paz en los últimos años, han demostrado plenamente que los países de la región sólo pueden disfrutar una seguridad auténtica cuando hay una paz amplia y justa. UN إن تاريخ مسألة الشرق اﻷوسط، الذي امتد لنصف قرن من الزمان، لا سيما التطورات في عملية السلام في السنوات اﻷخيرة، دلل تدليلا كاملا على أن بلدان المنطقة لن تستطيع أن تستمتع بأمن حقيقي إلا عندما يستتب سلام شامل وعادل.
    Con respecto al cuarto párrafo del preámbulo, que se refiere a los acontecimientos en el proceso de paz del Oriente Medio, su delegación mantiene que es el lado israelí el que ha impedido ulteriores progresos al no aplicar los compromisos contraídos. UN وفيما يتعلق بالفقرة الرابعة من الديباجة التي تشير الى التطورات في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، يؤكد وفده أن الجانب الاسرائيلي، برفضه تنفيذ الالتزامات التي أخذها على نفسه، هو الذي يعيق إحراز مزيد من التقدم.
    Paralelamente a esos acontecimientos relativos al proceso de paz, los palestinos iniciaron una serie de acciones en los foros de las Naciones Unidas. UN 16 - وبالتوازي مع هذه التطورات في عملية السلام، بدأ الفلسطينيون عددا من الإجراءات في منتديات الأمم المتحدة.
    A este respecto, la Conferencia toma nota de la labor en curso en el Comité de Zangger para revisar los entendimientos a fin de tener en cuenta las novedades en el proceso de examen del Tratado. UN وفي هذا الصدد، يحيط المؤتمر علما بالعمل المستمر للجنة زانغر من أجل استعراض التفاهمات لتشمل التطورات في عملية استعراض المعاهدة.
    San Marino sigue muy de cerca las novedades del proceso de paz en el Oriente Medio. UN وتتابع سان مارينو عن كثب التطورات في عملية السلام في الشرق الأوسط.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Danilo Türk, informó al Consejo de los últimos acontecimientos del proceso de paz de Bougainville. UN وقدّم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، دانيلو ترك، إفادة إلى المجلس بشأن آخر التطورات في عملية السلام في بوغانفيل.
    Mi delegación quisiera aprovechar esta oportunidad para destacar brevemente la evolución reciente del proceso de conversaciones entre las seis partes. UN ويود وفد بلادي أن يغتنم هذه الفرصة ليسلط الضوء بإيجاز على آخر التطورات في عملية المحادثات السداسية الأطراف.
    Observamos con optimismo los últimos acontecimientos en el proceso de arreglo en Somalia. UN ونحن نشير مع التفاؤل إلى آخر التطورات في عملية التسوية في الصومال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد