ويكيبيديا

    "التطوع في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del voluntariado en
        
    • el voluntariado en
        
    • alistamiento voluntario en
        
    • del voluntariado al
        
    • de los voluntarios en
        
    • voluntariamente en
        
    • trabajar como voluntarios en
        
    • voluntaria en
        
    ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social; UN `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛
    ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social; UN `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛
    ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social UN `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية.
    Sin embargo, el voluntariado en el extranjero por parte de nacionales en general no forma parte de marcos normativos oficiales de ayuda al desarrollo. UN غير أن التطوع في الخارج لا يشكل عموما جزءا من أطر سياسات المعونات الإنمائية الرسمية.
    52. alistamiento voluntario en las fuerzas armadas de jóvenes de edades comprendidas entre 18 y 23 años. UN ٢٥ - التطوع في القوات المسلحة: الشبان الذين تتراوح أعمارهم بين ٨١ و٣٢ عاما.
    Los Voluntarios de las Naciones Unidas presentaron su nueva metodología destinada a examinar la contribución del voluntariado al desarrollo. UN وعرض برنامج متطوعي الأمم المتحدة منهجيته الجديدة المتعلقة بتقييم مساهمة التطوع في التنمية.
    Evento especial sobre la labor de los voluntarios en el marco del Año Internacional de los Voluntarios, 2001 y del 30° aniversario del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas UN مناسبة خاصة بشأن التطوع في إطار السنة الدولية للمتطوعين 2001، والذكرى الثلاثين لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة
    ii) Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social; UN `2 ' الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية؛
    Informe del Secretario General sobre el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social UN تقرير الأمين العام عن دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية
    Subtema: el papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social UN الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية
    La función y la contribución del voluntariado en el desarrollo humano han sido reconocidas por las más altas autoridades de la mayoría de los países. UN وظل دور وإسهام التطوع في التنمية البشرية معترفا به من أعلى السلطات في معظم البلدان.
    Subtema: El papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social. UN الموضوع الفرعي: دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية.
    Además de elaborar información sobre dicha contribución, la metodología concreta medios de reforzar el papel del voluntariado en la planificación del desarrollo. UN وتقوم المنهجية، إلى جانب إنتاج معلومات بشأن إسهام التطوع، بتحديد سبل تعزيز دور التطوع في تخطيط التنمية.
    Estos grupos de reflexión, acompañados por la Primera Dama, la Licenciada Margarita Zavala, se reunieron en varias ocasiones para analizar los retos y las oportunidades del voluntariado en México. UN وبدعم من السيدة الأولى مارغريتاثافالا، عقدت هذه المجموعات اجتماعات في عدة مناسبات لتناول تحديات وفرص التطوع في المكسيك.
    Hoy se ha publicado el primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo, que resume las actividades de voluntariado realizadas en el pasado. UN لقد صدر اليوم أول تقرير عن حالة التطوع في العالم يوجز الأنشطة التطوعية في الماضي.
    Por ejemplo, sería conveniente saber dónde y cómo podrían impulsarse las actividades del voluntariado en los ámbitos de la consolidación de la paz y la prevención y gestión de desastres. UN على سبيل المثال، من المفيد سؤال أين وكيف يمكن تشجيع التطوع في مجالات بناء السلام ومنع وقوع الكوارث وإدارتها.
    La Oficina de Coordinación de la Asistencia Humanitaria destacó el voluntariado en su campaña en apoyo del Día Mundial de la Asistencia Humanitaria. UN وأكد مكتب تنسيق المساعدة الإنسانية على التطوع في حملته التي أطلقها دعماً لليوم العالمي للعمل الإنساني.
    El programa VNU apoyó la redacción de una ley sobre el voluntariado en Mongolia y la formulación de una política nacional al respecto en Rwanda. UN كما أسهم برنامج متطوعي الأمم المتحدة في صياغة قانون بشأن العمل التطوعي في منغوليا وصياغة سياسة وطنية عن التطوع في رواندا.
    Además, es probable que los efectos de ello se dejen sentir durante mucho tiempo, habida cuenta de que el voluntariado en las etapas posteriores de la vida suele ser consecuencia lógica de un hábito adquirido durante la juventud. UN وفضلا عن ذلك يرجح أن يكون للأثر نتائج دائمة نظرا لأن التطوع في سن الشباب يعتبر مؤشرا قويا للتطوع في مرحلة لاحقة من الحياة.
    Preguntó si había una edad mínima de alistamiento voluntario en las fuerzas armadas de Sri Lanka y, de ser así, cuál era y qué garantías había contra los alistamientos forzados. UN واستفسرت سلوفينيا عما إذا كان يوجد حد أدنى لسن التطوع في القوات المسلحة السريلانكية، وإذا كان الأمر كذلك فما هو هذا الحد الأدنى، كما استفسرت عن الضمانات المطبقة لمنع التجنيد القسري.
    Con este propósito, a fines de 1999 se organizó una reunión de un grupo de expertos, con la financiación adicional de la W. K. Kellogg Foundation, para examinar la contribución del voluntariado al desarrollo social de todas las regiones. UN ولبلوغ هذه الغايات، نُظم اجتماع لفريق عامل من الخبراء في أواخر عام 1999، بتمويل إضافي من مؤسسة دبليو. ك.كيلوغ، للنظر في مساهمة التطوع في التنمية الاجتماعية في كل منطقة.
    14. El Comité Preparatorio invita al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, coordinador del Año Internacional de los Voluntarios, a que presente un informe sobre el papel de los voluntarios en la promoción del desarrollo social y haga propuestas al respecto. UN ١٤ - تدعو اللجنة التحضيرية برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة، ومركز التنسيق للسنة الدولية للمتطوعين، إلى تقديم تقرير عن دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية وتقديم مقترحات بهذا الشأن.
    Los niños de 15 a 18 años pueden enrolarse voluntariamente en las Fuerzas Armadas. Generalmente se da preferencia a los mayores y sólo se los recluta para un número específico y muy limitado de secciones de las Fuerzas Armadas. UN أما الأطفال بين سن الخامسة عشرة والثامنة عشرة فلهم التطوع في القوات المسلحة وتُعطى الأفضلية عادة للأكبر سناً وفي فروع محددة بالقوات المسلحة وعلى نطاق ضيق جداً.
    Además de ocuparse de los voluntarios del Reino Unido, la organización Voluntary Services Overseas invita a personas cualificadas de países como la India, Kenya, Filipinas y Uganda a trabajar como voluntarios en sus países y en el extranjero. UN ودعت منظمة " التطوع في الخارج " متطوعين من المملكة المتحدة، إضافة إلى أشخاص ذوي مهارات من دول مثل أوغندا والفلبين وكينيا والهند، للتطوع في الداخل والخارج.
    Ser voluntaria en el albergue, construir casas para los pobres y dar lecciones de tenis a niños pequeños. Open Subtitles التطوع في الملجأ الإشتراك بالأعمال الإجتماعية و إعطاء دروس تنس لبعض الأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد