Polonia agradece los esfuerzos desplegados por las Naciones Unidas a fin de coordinar sus actividades en el ámbito de la cooperación para el desarrollo con las instituciones de Bretton Woods. | UN | وأعربت عن تقدير بلدها لجهود الأمم التحدة لتنسيق أنشطتها في مجال التعاون الإنمائي مع مؤسسات بريتون وودز. |
Consenso de El Salvador sobre cooperación para el desarrollo con Países de Renta Media | UN | توافق آراء السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Esto se pidió en la Declaración de Windhoek sobre la cooperación para el desarrollo con los Países de Medianos Ingresos. | UN | وقد طالب بذلك إعلان ويندهوك بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
cooperación para el desarrollo con países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
La delegación salvadoreña apoyará activamente las iniciativas encaminadas a favorecer la aprobación por la Comisión de una resolución sustantiva sobre la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos. | UN | وسيؤيد وفد بلده بنشاط الجهود لاتخاذ اللجنة لقرار موضوعي بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |
Armonización de la cooperación para el desarrollo con los objetivos mundiales de desarrollo | UN | مواءمة التعاون الإنمائي مع الأهداف العالمية للتنمية |
Informe del Secretario General sobre la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Principales logros de la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | ألف - الإنجازات الرئيسية في مجال التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Proyecto de resolución sobre cooperación para el desarrollo con países de ingresos medianos | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Proyecto de resolución sobre la cooperación para el desarrollo con países de ingresos medianos | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Proyecto de resolución relativo a la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Nos gustaría resaltar la idea de que la cooperación para el desarrollo con África debe comenzar por la identificación de las necesidades y las características concretas de cada país. | UN | ونود أن نبرز فكرة أن التعاون الإنمائي مع أفريقيا ينبغي أن يبدأ بتحديد الاحتياجات والظروف الخاصة للبلدان. |
Proyecto de resolución sobre la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos | UN | مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Informe del Secretario General sobre la cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Globalización e interdependencia: cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | العولمة والاعتماد المتبادَل: التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
cooperación internacional para el desarrollo con los países de ingresos medianos | UN | التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل |
Este compromiso debe llevarnos a la pronta preparación de un plan de acción multidisciplinario y de alcance global para concretar la cooperación para el desarrollo de los países de renta media. | UN | وينبغي أن يؤدي بنا الالتزام الذي أقترحه على نحو سريع إلى وضع خطة عمل متعددة التخصصات، وعالمية النطاق، بغية تعزيز التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل. |