ويكيبيديا

    "التعاون الدولي لأغراض التنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cooperación internacional para el desarrollo
        
    • COOPERACION INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO
        
    • cooperación internacional en pro del desarrollo
        
    • cooperación económica internacional para el desarrollo
        
    • cooperación internacional en materia de desarrollo
        
    • la cooperación internacional
        
    Título IV. cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título IV, cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع: التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título IV. cooperación internacional para el desarrollo UN التعاون الدولي لأغراض التنمية الجزء الرابع
    Título IV: cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع: التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título IV. cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título IV. cooperación internacional para el desarrollo UN التعاون الدولي لأغراض التنمية الجزء الرابع
    Título IV. cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título IV, cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع: التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título IV, cooperación internacional para el desarrollo UN الجزء الرابع: التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Título IV, cooperación internacional para el desarrollo. UN الجزء الرابع، التعاون الدولي لأغراض التنمية
    Se precisa un enérgico compromiso político de la comunidad internacional a fin de fortalecer la cooperación internacional para el desarrollo. UN فيلزم وجود التزام سياسي قوي من قِبل المجتمع الدولي لتعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية.
    Se ha restado importancia a la cooperación internacional para el desarrollo en los programas de la comunidad internacional, inclusive en el sistema de las Naciones Unidas; UN ويضفي هذا أهمية على التعاون الدولي لأغراض التنمية في برامج المجتمع الدولي، بما في ذلك في منظومة الأمم المتحدة؛
    Director General del Departamento de cooperación internacional para el desarrollo de Finlandia UN المدير العام لإدارة التعاون الدولي لأغراض التنمية في فنلندا
    En los últimos años, la cooperación internacional para el desarrollo afronta nuevos problemas. UN وواجه التعاون الدولي لأغراض التنمية في السنوات الأخيرة تحديات جديدة.
    Fortalecimiento de la cooperación internacional para el desarrollo alternativo, incluido el desarrollo alternativo preventivo, teniendo debidamente en cuenta la protección del medio ambiente UN تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية مع إيلاء المراعاة الواجبة لحماية البيئة
    Fortalecimiento de la cooperación internacional para el desarrollo alternativo, incluido el desarrollo alternativo preventivo, teniendo debidamente en cuenta la protección del medio ambiente UN تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية مع إيلاء المراعاة الواجبة لحماية البيئة
    Fortalecimiento de la cooperación internacional para el desarrollo alternativo, incluido el desarrollo alternativo preventivo, teniendo debidamente en cuenta la protección del medio ambiente UN تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية مع إيلاء المراعاة الواجبة لحماية البيئة
    Las Naciones Unidas deben seguir desempeñando una función de liderazgo en cuanto al fomento de la cooperación internacional para el desarrollo. UN وينبغي أن تستمر الأمم المتحدة في القيام بدور رائد في تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية.
    Fortalecimiento de la cooperación internacional para el desarrollo alternativo, incluido el desarrollo alternativo preventivo, teniendo debidamente en cuenta la protección del medio ambiente UN تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية البديلة، بما فيها التنمية البديلة الوقائية مع إيلاء المراعاة الواجبة لحماية البيئة
    TITULO IV. COOPERACION INTERNACIONAL PARA EL DESARROLLO UN الجزء الرابع - التعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    La Declaración del Milenio, el Consenso de Monterrey y la Declaración de Johannesburgo subrayan la necesidad de que se fortalezca la función de liderazgo de las Naciones Unidas en el fomento de la cooperación internacional en pro del desarrollo. UN ويشدد الإعلان بشأن الألفية وتوافق آراء مونتيري وإعلان جوهانسبرغ على ضرورة تعزيز الدور القيادي للأمم المتحدة في تشجيع التعاون الدولي لأغراض التنمية.
    Reanudación del diálogo sobre el fortalecimiento de la cooperación económica internacional para el desarrollo mediante la asociación UN تجديد الحوار بشأن تعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية عن طريق الشراكة
    Objetivo de la Organización: Aumentar la cooperación internacional en materia de desarrollo social, prestando particular atención a la erradicación de la pobreza, la generación de empleo y la integración social, y teniendo debidamente en cuenta las cuestiones relativas a las personas de edad, las personas con discapacidad, la familia, los jóvenes, las personas en situaciones de conflicto y los pueblos indígenas. UN هدف المنظمة: تعزيز التعاون الدولي لأغراض التنمية الاجتماعية، مع إيلاء اهتمام خاص للقضاء على الفقر، وإيجاد فرص العمل، وتحقيق التكامل الاجتماعي، خصوصا مع المراعاة الواجبة للقضايا المتصلة بكبار السن والمعوقين والأسرة والشباب والأشخاص الذين يعيشون في ظل حالات الصراع والشعوب الأصلية.
    El programa debería facilitar además el diálogo y ayudar a fortalecer la asociación y el compromiso para fomentar la cooperación internacional para el desarrollo. UN ويرجى من هذه الخطة أن تزيد تسهيل الحوار وأن تساعد على تقوية الشراكة والالتزام بتعزيز التعاون الدولي ﻷغراض التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد