ويكيبيديا

    "التعاون بين الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cooperación entre las Naciones Unidas
        
    • colaboración entre las Naciones Unidas
        
    • cooperación de las Naciones Unidas
        
    • interacción entre las Naciones Unidas
        
    • colaboración de las Naciones Unidas
        
    • la cooperación entre la Organización
        
    Deseando fomentar la cooperación entre las Naciones Unidas y el Banco Interamericano de Desarrollo, UN رغبة منها في تشجيع التعاون بين الأمم المتحدة ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية،
    cooperación entre las Naciones Unidas y el UN التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الاستشارية
    Debe intensificarse la cooperación entre las Naciones Unidas y las entidades regionales. UN ومن الممكن زيادة تطوير التعاون بين الأمم المتحدة والكيانات الإقليمية.
    Creemos que la cooperación entre las Naciones Unidas y la OUA debe procurar el logro de ese objetivo. UN ونرى أن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية يجب أن يسعى لتحقيق ذلك الهدف.
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad de Estados Sahelosaharianos, UN ورغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وتجمع دول الساحل والصحراء،
    cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية
    Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de Eurasia, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا،
    Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Comunidad Económica de Eurasia, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا،
    No obstante, todavía no aprovechamos suficientemente el potencial inherente que existe en la cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales. UN ومع ذلك، فإننا لم نستفد بعد بما فيه الكفاية من الإمكانات الكامنة في التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    Deseosa de promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Fondo de la OPEP para el Desarrollo Internacional, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وصندوق التنمية الدولية التابع لمنظمة البلدان المصدرة للنفط،
    cooperación entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales y otras organizaciones intergubernamentales UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية
    El programa de cooperación entre las Naciones Unidas y los asociados regionales es cada vez más amplio y polifacético. UN إن برنامج التعاون بين الأمم المتحدة والشركاء الإقليميين يتسع نطاقه باطراد ويصبح متعدد الأوجه بشكل متزايد.
    Observamos en particular la cooperación entre las Naciones Unidas y la CEI en materia de mantenimiento de la paz. UN ونشير، على وجه الخصوص، إلى التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة الدول المستقلة في مجال حفظ السلام.
    Ahora pasaré al tema de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro (OCEMN). UN واسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى موضوع التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود.
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Olímpico Internacional, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الأولمبية الدولية،
    cooperación entre las Naciones Unidas y organizaciones regionales y subregionales: Unión Europea UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية: الاتحاد الأوروبي
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión de Naciones Suramericanas, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة واتحاد أمم أمريكا الجنوبية،
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión de Naciones Suramericanas, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة واتحاد أمم أمريكا الجنوبية،
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية،
    Deseando promover la cooperación entre las Naciones Unidas y el Comité Olímpico Internacional, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة واللجنة الأولمبية الدولية،
    Vemos la colaboración entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana como una importante asociación con beneficios de largo alcance. UN وننظر إلى التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية على أنه شراكة هامة ذات فوائد واسعة النطاق.
    Austria valora la gran calidad de la cooperación de las Naciones Unidas con el Consejo de Europa. UN وتعرب النمسا عن تقديرها لارتفاع نوعية التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا.
    interacción entre las Naciones Unidas, los parlamentos nacionales y la Unión Interparlamentaria UN التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات الوطنية والاتحاد البرلماني الدولي
    El Asesor Especial también tiene la intención de examinar enfoques regionales que promuevan una mayor colaboración de las Naciones Unidas con agentes regionales para asegurar la prevención. UN ويسعى المستشار الخاص أيضاً إلى استكشاف نُهج إقليمية تُشجّع زيادة التعاون بين الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الإقليمية من أجل ضمان منع الإبادة الجماعية.
    La asistencia de las Naciones Unidas en la ejecución de tales programas agregaría un mayor contenido a la cooperación entre la Organización y el Comité Consultivo Jurídico Asiático-Africano. UN ومساعدة اﻷمم المتحدة في تنفيذ هذه البرامج من شأنها أن تزيد من مضمون التعاون بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد