ويكيبيديا

    "التعاون بين بعثة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cooperación entre la
        
    • colaboración entre la
        
    La cooperación entre la MONUP y la Fuerza Militar Multinacional de Aplicación del Acuerdo de Paz (IFOR) se mantiene mediante reuniones periódicas. UN ويستمر التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في بريفلاكا وقوة التنفيذ المتعددة الجنسيات من خلال عقد الاجتماعات بصورة منتظمة.
    Tal como se informó anteriormente, la cooperación entre la UNAMET y el equipo de tareas indonesio en Dili ha sido satisfactoria. UN وكما تم اﻹبلاغ عنه سابقا، كان التعاون بين بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية وفرقة العمل اﻹندونيسية جيدا في ديلي.
    Hay más cooperación entre la UNMIK y Belgrado. UN وتحسـَّـن التعاون بين بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبلغـراد.
    Hay muy buena colaboración entre la MINURSO y los observadores de la OUA. UN ويعتبر التعاون بين بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية ومنظمة الوحدة الافريقية جيدا جدا.
    colaboración entre la UNAMA y la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN التعاون بين بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    cooperación entre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo y la Operación de las Naciones Unidas en Burundi UN التعاون بين بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وعملية الأمم المتحدة في بوروندي
    Se ha intensificado más la cooperación entre la UNMIL y la ONUCI. UN تواصل تعزيز التعاون بين بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    Según esta opinión, la cooperación entre la UNOMIG y la CEI en Georgia podría servir quizá como modelo para resolver algunos otros conflictos en otras partes de la CEI. UN قد يكون التعاون بين بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا وقوات كمنولث الدول المستقلة في جورجيا بمثابة نموذج يحتذى لتسوية صراعات معينة أخرى في أماكن أخرى من كمنولث الدول المستقلة.
    VI. cooperación entre la UNOMIG Y LA FUERZA DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ DE LA CEI UN سادسا - التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وقـوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة
    VI. cooperación entre la UNOMIG Y LA FUERZA DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ DE LA CEI UN سادسا - التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة
    20. La cooperación entre la UNOMIG y el Gobierno de Georgia y las autoridades abjasias continúa siendo satisfactoria. UN ٢٠ - وما زال التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة وحكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية يبعث على الرضا.
    VI. cooperación entre la UNOMIG Y LA FUERZA DE MANTENIMIENTO UN سادسا - التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    El Consejo observa que la cooperación entre la UNOMIG y el ACNUR es indispensable para el regreso seguro y ordenado de los refugiados y desplazados. UN ويلاحظ المجلس أن التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين أمر حاسم للعودة اﻵمنة والمنظمة للاجئين والمشردين.
    El Consejo también acoge complacido el fortalecimiento de la cooperación entre la UNOMIG y los representantes en Georgia de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN ويرحب المجلس أيضا بتعزيز التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وممثلي منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا الموجودين في جورجيا.
    B. cooperación entre la Misión de Observadores y la Fuerza Colectiva de Mantenimiento de la Paz de la Comunidad de Estados Independientes UN بـاء - التعاون بين بعثة المراقبين في جورجيا وقوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة
    B. cooperación entre la Misión de Observadores y la Fuerza Colectiva de Mantenimiento de la Paz de la Comunidad de Estados UN باء - التعاون بين بعثة المراقبين في جورجيا وقوات حفظ السلام المشتركة التابعة لرابطة الدول المستقلة
    VI. cooperación entre la MISIÓN DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES UNIDAS EN GEORGIA Y LA FUERZA DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ DE LA COMUNIDAD DE ESTADOS INDEPENDIENTES UN سادسا - التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وبين قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة
    VI. cooperación entre la MISIÓN DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES UNIDAS EN GEORGIA Y LAS FUERZAS COLECTIVAS UN سادسا - التعاون بين بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة
    Prosigue la colaboración entre la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo (UNMIK) y los Comités de Opciones Estratégicas en todas las esferas. UN 6 - يستمر التعاون بين بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو ومجلس أوروبا في جميع الميادين.
    colaboración entre la MONUC y el Grupo de Expertos UN تاسعا - التعاون بين بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفريق الخبراء
    Por último, los participantes pidieron una mayor colaboración entre la MONUSCO y los mecanismos políticos y de seguridad regional, como el Mecanismo Conjunto de Verificación Ampliado. UN وختاماً، دعا مؤتمر القمة إلى زيادة التعاون بين بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية والآليات الإقليمية الأمنية والسياسية، مثل الآلية المشتركة الموسعة للتحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد