ويكيبيديا

    "التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cooperación con la Oficina del Alto Comisionado
        
    • cooperar con el ACNUDH
        
    • cooperando con el ACNUDH
        
    • de la cooperación con el ACNUDH
        
    • colaborar con el ACNUDH
        
    • de cooperación con el ACNUDH
        
    • la colaboración con el ACNUDH
        
    • cooperación con el ACNUDH para
        
    cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: Afganistán UN التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان: أفغانستان
    cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos: Afganistán UN التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان: أفغانستان
    cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    96. Mónaco alentó a Túnez a cooperar con el ACNUDH y todos sus mecanismos. UN 96- وشجعت موناكو تونس على التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وجميع آلياتها.
    c) Aliente al Gobierno de Guinea a que siga cooperando con el ACNUDH y le proporcione el apoyo necesario para cumplir su mandato, por ejemplo facilitando el acceso a todos los lugares de detención. UN (ج) أن يشجع حكومة غينيا على مواصلة التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وتقديم الدعم اللازم لإنجاز ولايتها، بما في ذلك تمكينها من دخول جميع أماكن الاحتجاز.
    51. España tomó nota con satisfacción de la cooperación con el ACNUDH y la ratificación de diversos instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos, y preguntó acerca de la abolición definitiva de la pena de muerte. UN 51- وأشارت إسبانيا بارتياح إلى التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وإلى التصديق على عدة صكوك دولية تتعلق بحقوق الإنسان، واستفسرت عن الإلغاء النهائي لعقوبة الإعدام.
    También es especialmente importante la cooperación con la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN كما يكتسي التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان أهمية خاصة.
    H. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado 51 - 54 15 UN حاء - التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان 51-54 19
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    3. cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas UN 3- التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان
    31. Alemania valoró la cooperación de Guinea en la aprobación de su resolución durante el 13º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, y su decisión de cooperar con el ACNUDH con el fin de abrir una oficina en el país. UN 31- وأعربت ألمانيا عن تقديرها لتعاون غينيا في اعتماد قراراها في الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان ولاعتزامها التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان بهدف فتح مكتب قطري لها.
    3. Seguir cooperando con el ACNUDH, con miras a introducir las mejoras necesarias en los ámbitos de la modificación de las disposiciones legislativas sobre el castigo del abuso sexual contra menores, sobre la tierra y sobre la familia, y el establecimiento de una comisión y una oficina nacionales de derechos humanos (Turquía); UN 3- مواصل التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان من أجل إدخال التحسينات اللازمة في مجالات الإصلاح التشريعي ذات الصلة بالمعاقبة على الاعتداء الجنسي على الأطفال، والقانون العقاري، وقانون الأسرة، وإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان ومكتب لحقوق الإنسان (تركيا)؛
    La Sra. Thompson ofreció colaborar con el ACNUDH en la organización de un seminario en Asia. UN وعرضت السيدة طومسون التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تنظيم حلقة دراسية آسيوية.
    Mencionó la voluntad de establecer un comité permanente encargado de recibir denuncias de violaciones de los derechos humanos y alentó a Eritrea a que estudiara esferas de cooperación con el ACNUDH. UN وأحاطت علماً بالالتزام بإنشاء لجنة دائمة لتلقي الشكاوى المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان وشجعت إريتريا على النظر في مجالات التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    Alentó a Eritrea a que ratificara los instrumentos internacionales de derechos humanos y mejorara la colaboración con el ACNUDH, los procedimientos especiales y otros mecanismos. UN وشجعت إريتريا على التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وتحسين التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان والإجراءات الخاصة وغيرها من الآليات.
    704. Amnistía Internacional acogió con satisfacción muchas de las recomendaciones que los Estados habían hecho a Tuvalu, como las relativas a la cooperación con el ACNUDH para mejorar la legislación en materia de familia, tierras y delitos sexuales contra niños y al establecimiento de una comisión nacional de derechos humanos conforme a los Principios de París. UN 704- رحبت منظمة العفو الدولية بكثير من التوصيات التي قدمتها الدول إلى توفالو، بما في ذلك التوصيات بشأن التعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان لتعزيز القوانين المتصلة بالأسرة والأراضي والجرائم الجنسية ضد الأطفال، وإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد