ويكيبيديا

    "التعاون مع لجنة حقوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Cooperación con la Comisión de Derechos
        
    • cooperación con el Comité de los Derechos
        
    • cooperando con la Comisión de Derechos
        
    • cooperar con la Comisión de Derechos
        
    • cooperen con la Comisión de Derechos
        
    • colaborar con la Comisión de Derechos
        
    • cooperaran con la Comisión de Derechos
        
    • la colaboración con la Comisión de Derechos
        
    • colaboración con el Comité de los Derechos
        
    Mantuvo relaciones sistemáticas de trabajo y de Cooperación con la Comisión de Derechos Humanos y su Relator Especial, Sr. Tadeusz Mazowiecki. UN واحتفظت بعلاقة عمل دائمة مبنية على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ومقررها الخاص السيد تاديوس ماتسوفسكي.
    La Cooperación con la Comisión de Derechos Humanos y la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos UN التعاون مع لجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    D. Cooperación con la Comisión de Derechos Humanos 22 - 25 8 UN دال - التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ٢٢ - ٢٥ ٧
    El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales acogió con agrado la cooperación con el Comité de los Derechos del Niño y esperaba que continuara. UN ورحبت اللجنة ترحيباً حاراً بهذا التعاون مع لجنة حقوق الطفل وأعربت عن أملها في أن يتطور في المستقبل.
    El Gobierno de la Unión de Myanmar continuará cooperando con la Comisión de Derechos Humanos. UN وستواصل حكومة اتحاد ميانمار التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان.
    La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer tal vez desee continuar la práctica de cooperar con la Comisión de Derechos Humanos, en particular mediante la participación de las respectivas Presidentas en los períodos de sesiones de las dos comisiones y la celebración de reuniones conjuntas de las mesas. UN يؤمل من لجنة مركز المرأة المضي في ما درجت عليه من عادة التعاون مع لجنة حقوق الإنسان، بطرق عدة من بينها مشاركة الرؤساء في دورات كل من اللجنتين، والاجتماعات التي تشترك في عقدها المكاتب.
    10. Insta a todos los Estados a que cooperen con la Comisión de Derechos Humanos en la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales; UN ١٠ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    D. Cooperación con la Comisión de Derechos Humanos 43 - 69 10 UN دال - التعاون مع لجنة حقوق الانسان ٣٤ - ٩٦ ٩
    C. Cooperación con la Comisión de Derechos Humanos 24 - 27 8 UN جيم - التعاون مع لجنة حقوق الانسان ٤٢ - ٧٢ ٨
    II. Cooperación con la Comisión de Derechos HUMANOS 15 - 23 8 UN ثانيا - التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ٥١-٣٢ ٨
    IX. Cooperación con la Comisión de Derechos HUMANOS 59 - 75 18 UN تاسعاً - التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان ٩٥ - ٥٧ ٦١ - ٩١
    C. Cooperación con la Comisión de Derechos Humanos 37 - 51 13 UN جيم- التعاون مع لجنة حقوق الإنسان 37-51 12
    II. Cooperación con la Comisión de Derechos HUMANOS 53 - 64 24 UN ثانيا - التعاون مع لجنة حقوق الإنسان 53 - 64 26
    V. Cooperación con la Comisión de Derechos HUMANOS 64 - 86 23 UN خامساً- التعاون مع لجنة حقوق الإنسان 64-86 24
    II. Cooperación con la Comisión de Derechos UN ثانياً- التعاون مع لجنة حقوق الإنسان 36-56 18
    Existía una cooperación provechosa con el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y el mejoramiento de la cooperación con el Comité de los Derechos del Niño podría producir beneficios mutuos similares. UN و تتعاون اليونسكو تعاونا مثمرا مع اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ وقد يعود أيضا تحسين التعاون مع لجنة حقوق الطفل بالفائدة على الجانبين.
    También desea saber qué opina el Representante Especial sobre su cooperación con el Comité de los Derechos del Niño, más allá de los intercambios de información mencionados en el párrafo 53 del informe. UN وأعربت عن رغبتها أيضاً في معرفة رأي الممثل الخاص في التعاون مع لجنة حقوق الطفل وكذلك تبادل المعلومات المذكور في الفقرة 53 من التقرير.
    Además se sigue cooperando con la Comisión de Derechos Humanos y la Oficina hace frecuentemente aportaciones sobre temas de interés mutuo, como es el caso de la situación en Rwanda y en la antigua Yugoslavia. UN هذا باﻹضافة الى أن التعاون مع لجنة حقوق الانسان مستمر بمساهمة المكتب مرارا بمدخلات على المواضيع ذات الاهتمام المشترك مثل الحالة في رواندا وفي يوغوسلافيا السابقة.
    e) La negativa anterior del Gobierno de Nigeria a cooperar con la Comisión de Derechos Humanos y sus mecanismos; UN )ﻫ( لرفض حكومة نيجيريا السابق التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان وآلياتها؛
    7. Insta a todos los Estados a que cooperen con la Comisión de Derechos Humanos en la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales; UN ٧ - تحث جميع الدول على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛
    Recordando que el Gobierno de Cuba sigue negándose a colaborar con la Comisión de Derechos Humanos con respecto a su resolución 1996/69, y que se ha opuesto reiteradamente a que el Relator Especial visite Cuba, UN وإذ تشير إلى استمرار رفض حكومة كوبا التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بقرارها ١٩٩٦/٦٩، بما في ذلك معارضتها المتكررة لقيام المقرر الخاص بزيارة كوبا،
    En su cuadragésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General en su resolución 49/186, de 23 de diciembre de 1994, instó una vez más a todos los Estados a que cooperaran con la Comisión de Derechos Humanos en la promoción y protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN وقد عمدت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين إلى حث كل الدول، في قرارها ٤٩/١٨٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، على التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان في تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    Prosigue la colaboración con la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y la cooperación con las instituciones financieras internacionales es positiva en los ámbitos a los que acabo de hacer referencia. UN ونواصل التعاون مع لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة، كما أننا نتعاون تعاونا إيجابيا مع المؤسسات المالية الدولية في المجالات التي أشرت إليها.
    colaboración con el Comité de los Derechos del Niño UN التعاون مع لجنة حقوق الطفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد