También se intensificó la cooperación con el Consejo de Europa y con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | كما تكثف التعاون مع مجلس أوروبا ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
También se intensificó la cooperación con el Consejo de Europa y con la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | كما تكثف التعاون مع مجلس أوروبا ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
La cooperación con el Consejo de Europa siguió los pasos de la colaboración habida hace un año en relación con el censo, en el que continúan trabajando expertos del Consejo. | UN | وكان التعاون مع مجلس أوروبا استمرارا لتعاون مماثل بشأن اﻹحصاء السكاني الذي أجري قبل عام واحد والذي لا يزال خبراء من المجلس يعملون في إجرائه. |
1. cooperación con el Consejo de Europa y la Unión Europea, con inclusión de propuestas y recomendaciones para una futura cooperación | UN | 1- التعاون مع مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي، بما في ذلك اقترحات وتوصيات بشأن التعاون مستقبلاً |
RER/99/AH/13 Trata y protección de los derechos de las personas objeto de trata: cooperación con el Consejo de Europa para actividades preventivas | UN | RER/99/AH/13. الاتجار وحماية حقوق الأشخاص المتجر بهم: التعاون مع مجلس أوروبا في مجال الأنشطة الوقائية |
1. cooperación con el Consejo de Europa, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y la Unión Europea | UN | 1- التعاون مع مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا والاتحاد الأوروبي |
El Estado parte debería proseguir e intensificar sus esfuerzos, incluida la cooperación con el Consejo de Europa, la Unión Europea y los mecanismos de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para prevenir y proteger a la mujer contra todas las formas de violencia. | UN | يتعين على الدولة الطرف أن تواصل، في إطار التعاون مع مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، تعزيز جهودها لمنع جميع أشكال العنف ضد المرأة وحمايتها منها. |
El Estado parte deberá proseguir e intensificar sus esfuerzos, incluida la cooperación con el Consejo de Europa, la Unión Europea y los mecanismos de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para prevenir y proteger a la mujer contra todas las formas de violencia. | UN | يتعين على الدولة الطرف أن تواصل، في إطار التعاون مع مجلس أوروبا والاتحاد الأوروبي وآليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، تعزيز جهودها لمنع جميع أشكال العنف ضد المرأة وحمايتها منها. |
A. cooperación con el Consejo de Europa | UN | ألف - التعاون مع مجلس أوروبا |
Las esferas de cooperación con el Consejo de Europa abarcan ahora, entre otras, las siguientes cuestiones: ciudadanía, registro de ciudadanos y libertad de circulación, legislación sobre las organizaciones no gubernamentales, legislación sobre los refugiados y aplicación de la Convención Europea de los Derechos Humanos a cuestiones relativas a los refugiados y el asilo. | UN | وتشمل مجالات التعاون مع مجلس أوروبا اﻵن ضمن ما تشمل، التشريعات المتعلقة بالجنسية، وتسجيل المواطنين، وحرية التنقل، والتشريعات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية واللاجئين وتنفيذ الاتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالمسائل المتصلة باللاجئين ومنح حق اللجوء. |
cooperación con el Consejo de Europa | UN | التعاون مع مجلس أوروبا |
Se instó al ACNUR a establecer la prioridad de sus actividades sobre la apatridia a la luz de las restricciones presupuestarias, a adoptar un enfoque interinstitucional respecto de la apatridia y a intensificar su cooperación con el Consejo de Europa y la Unión Interparlamentaria, así como con las ONG. | UN | وحُثّت المفوضية على وضع أولويات لأنشطتها المتصلة بحالات انعدام الجنسية في ضوء القيود المتعلقة بالميزانية، واعتماد نهج مشترك بين الوكالات فيما يتعلق بانعدام الجنسية، وتعميق التعاون مع مجلس أوروبا والاتحاد البرلماني الدولي، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية. |
8. cooperación con el Consejo de Europa | UN | 8 - التعاون مع مجلس أوروبا |
Región de Europa (RER/99/AH/13). La trata y la protección de los derechos de las personas objeto de trata: cooperación con el Consejo de Europa con miras a actividades preventivas. | UN | المشروع الإقليمي لأوروبا (RER/99/AH/13) - الإتجار وحماية حقوق الأشخاص المُتجر بهم: التعاون مع مجلس أوروبا في مجال الأنشطة الوقائية. |
10. Pide a los Secretarios Generales de las Naciones Unidas y del Consejo de Europa que aúnen esfuerzos en la búsqueda de soluciones a los problemas mundiales, en el marco de sus mandatos respectivos, y exhorta a todos los órganos competentes de las Naciones Unidas a que apoyen el aumento de la cooperación con el Consejo de Europa en los ámbitos mencionados; | UN | 10 - تطلب إلى الأمينين العامين للأمم المتحدة ومجلس أوروبا مضافرة جهودهما، في إطار ولايات كل منهما، سعيا لإيجاد حلول للتحديات العالمية، وتطلب إلى جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة دعم تعزيز التعاون مع مجلس أوروبا في المجالات المذكورة آنفا؛ |
17. Pide a los Secretarios Generales de las Naciones Unidas y del Consejo de Europa que aúnen esfuerzos en la búsqueda de soluciones a los problemas mundiales, en el marco de sus mandatos respectivos, y exhorta a todos los órganos competentes de las Naciones Unidas a que apoyen el aumento de la cooperación con el Consejo de Europa en los ámbitos mencionados; | UN | 17 - تطلب إلى الأمينين العامين للأمم المتحدة ومجلس أوروبا مضافرة جهودهما، في إطار ولاية كل منهما، سعيا إلى إيجاد حلول للتحديات العالمية، وتهيب بجميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة دعم تعزيز التعاون مع مجلس أوروبا في المجالات المذكورة آنفا؛ |
6. cooperación con el Consejo de Europa | UN | 6- التعاون مع مجلس أوروبا |