ويكيبيديا

    "التعديل المقترح إدخاله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la enmienda propuesta
        
    • sugerencia para enmendar
        
    • enmiendas propuestas
        
    • enmienda de
        
    • propuesta de enmienda
        
    • proyecto de enmienda
        
    • modificación propuesta
        
    • enmienda del
        
    Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial: aprobación por la Asamblea General de la enmienda propuesta al artículo 8 UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: موافقة الجمعية العامة على التعديل المقترح إدخاله على المادة 8
    Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial: aprobación por la Asamblea General de la enmienda propuesta al artículo 8 UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: موافقة الجمعية العامة على التعديل المقترح إدخاله على المادة 8
    Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial: aprobación por la Asamblea General de la enmienda propuesta al artículo 8 UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: موافقة الجمعية العامة على التعديل المقترح إدخاله على المادة 8
    sugerencia para enmendar el apartado c): UN التعديل المقترح إدخاله على الفقرة الفرعية )ج(:
    La Misión Permanente de Singapur ante las Naciones Unidas informa por la presente a las Naciones Unidas de que el Gobierno de Singapur no acepta las enmiendas propuestas de la Convención Única. UN وإن البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة تبلغ الأمم المتحدة بموجب هذه المذكرة بأن حكومة سنغافورة لا تقبل التعديل المقترح إدخاله على الاتفاقية الوحيدة.
    Sírvase proporcionar detalles sobre la situación y el contenido de esta propuesta de enmienda de la Constitución. UN يُرجى تقديم تفاصيل عن وضع هذا التعديل المقترح إدخاله على الدستور وعن فحواه.
    La propuesta de enmienda al estatuto de la CAPI no constituía una crítica a la Comisión ni a sus decisiones. UN وقال إن التعديل المقترح إدخاله على النظام اﻷساسي للجنة لا يُقصد به توجيه أي نقد للجنة أو قراراتها.
    Convención Internacional sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial: aprobación por la Asamblea General de la enmienda propuesta al artículo 8 UN الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري: موافقة الجمعية العامة على التعديل المقترح إدخاله على المادة 8
    :: Fondo para el Medio Ambiente Mundial: Nota de la Administradora sobre la enmienda propuesta al instrumento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN :: مرفق البيئة العالمية: مذكرة من مدير البرنامج عن التعديل المقترح إدخاله على صك مرفق البيئة العالمية
    Por ese y otros motivos se opone a la enmienda propuesta en la última oración del párrafo. UN ولهذا السبب وغيره من الأسباب، فإنه يعارض التعديل المقترح إدخاله على الجملة الختامية في الفقرة.
    Sírvanse proporcionar información sobre la enmienda propuesta de la Ley para incorporar disposiciones en las que se tipifique como delito penal el feminicidio y se impongan las penas correspondientes. UN ويرجى تقديم معلومات عن التعديل المقترح إدخاله على القانون لتضمينه أحكاماً تجرم قتل الإناث وتطبق العقوبات على ذلك.
    La Comisión rechazó la enmienda propuesta al primer párrafo del preámbulo por votación registrada de 2 votos contra 139 y 1 abstención. UN ورفضت اللجنة التعديل المقترح إدخاله على الفقرة اﻷولى من الديباجة بتصويت مسجل كانت نتيجته صوتين موافقين مقابل ١٣٩ صوتا معارضا وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    a) la enmienda propuesta al párrafo 1 del artículo III (Junta de Consejeros) se refiere a una Junta Ejecutiva. UN (أ) يشير التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 1 من المادة الثالثة (مجلس الوصاية) إلى مجلس تنفيذي.
    a) la enmienda propuesta al párrafo 1 del artículo III (Junta de Consejeros) se refiere a una Junta Ejecutiva. UN (أ) يشير التعديل المقترح إدخاله على الفقرة 1 من المادة الثالثة (مجلس الوصاية) إلى مجلس تنفيذي.
    Queda aprobada la enmienda propuesta a la recomendación 64. UN 32- واعتُمد التعديل المقترح إدخاله على التوصية 64.
    Queda aprobada la enmienda propuesta a la recomendación 66. UN 35- واعتُمد التعديل المقترح إدخاله على التوصية 66.
    sugerencia para enmendar el apartado d) UN التعديل المقترح إدخاله على الفقرة الفرعية (د)
    sugerencia para enmendar el apartado c) UN التعديل المقترح إدخاله على الفقرة الفرعية (ج)
    El CCT aguarda con interés información sobre las reglas relativas a la adquisición de armas en Guatemala, junto con el texto del Decreto 39-89, y un informe sobre el progreso alcanzado respecto a las enmiendas propuestas con el fin de mejorar los controles y asignación de dicho material. UN يرجى إيجاز القواعد التنظيمية التي تحكم عملية حيازة الأسلحة في غواتيمالا. ورجاء تقديم نسخة من مرسوم القانون رقم 38/39 وتقرير مرحلي عن التعديل المقترح إدخاله على مرسوم القانون آنف الذكر بغرض تحسين الرقابة على الأسلحة وعملية إصدار التراخيص.
    Se invitará al OSE a examinar el proyecto de enmienda de los procedimientos financieros de la Convención y a recomendar un proyecto de decisión para su examen y aprobación en la CP 20. UN وستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في التعديل المقترح إدخاله على الإجراءات المالية للاتفاقية والتوصية بمشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته العشرين.
    La propuesta de enmienda al estatuto de la CAPI no constituía una crítica a la Comisión ni a sus decisiones. UN وقال إن التعديل المقترح إدخاله على النظام اﻷساسي للجنة لا يُقصد به توجيه أي نقد للجنة أو قراراتها.
    Por consiguiente, la Sexta Comisión aprueba el proyecto de enmienda del artículo 9 del reglamento del Tribunal de Apelaciones. UN ومن ثم، تؤيد اللجنة السادسة التعديل المقترح إدخاله على المادة 9 من لائحة محكمة الاستئناف.
    264. En la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América retiró la modificación propuesta a la enmienda. UN 264- وفي الجلسة ذاتها، سحب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية التعديل المقترح إدخاله على التعديل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد