El Relator Especial señala que el miedo de la tortura física puede constituir en sí mismo una tortura mental. | UN | وأشار المقرر الخاص إلى أن الخوف من التعذيب الجسدي قد يمثل تعذيبا نفسيا في حد ذاته. |
Las disposiciones abarcan tanto la tortura física como la psíquica. | UN | وتسري هذه النصوص على التعذيب الجسدي والنفسي كذلك. |
Se trata de una combinación de métodos de tortura física y psicológica. | UN | وهي تجمع بين طرائق التعذيب الجسدي والنفساني. |
Es un cinismo que me he ganado... a través de muchísimas torturas físicas y psicológicas. | Open Subtitles | إنّه تعبيرٌ ساخر قد تمّ اكتسابه بعد الكثير من التعذيب الجسدي والنفسي |
También se han denunciado actos de tortura física y mental. | UN | وهناك ادعاءات أيضاً تفيد بممارسة التعذيب الجسدي والذهني. |
Está prohibida la tortura física y psicológica, así como la obtención de confesiones por la fuerza. | UN | وتحظر ممارسة التعذيب الجسدي أو النفسي أو المعنوي والقسر على الاعتراف. |
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares. | UN | ولا يزال المحتجزون يتعرضون لشتى أشكال التعذيب الجسدي والعقلي ويُحرمون من زيارات الأسر. |
La tortura física se define como un daño o lesión corporal, dolor físico u otro acto conexo, con excepción de la amputación de miembros. | UN | ويعرف التعذيب الجسدي بأنه أي أذى أو ضرر أو ألم جسدي، أو أي عمل آخر يتصل بذلك، ما عدا بتر أحد الأطراف. |
Del mismo modo, la detención de niños y el uso de formas de tortura física y psicológica contra ellos constituyen delitos que son tanto despreciables como indescriptibles. | UN | كذلك، فإن احتجاز الأطفال، وأشكال التعذيب الجسدي والنفسي بحقهم تشكل جرائم يعجز عنها الوصف ومقيتة في نفس الوقت. |
Bueno, eso va con lo psicológico, más que con la tortura física. | Open Subtitles | لذا، يلجأ للـألعاب النفسية أكثر من التعذيب الجسدي. |
Se hizo amplio uso de tortura física de los detenidos consistente, entre otros, en golpes, descargas eléctricas y privación de alimentos. | UN | واستُخدم التعذيب الجسدي للمعتقلين على نطاق واسع واتخذ أشكالاً منها توجيه الضربات والصدمات الكهربائية والحرمان من الغذاء، ضمن أساليب أخرى. |
Si bien no ha sido posible estudiar a fondo la documentación acumulada, el Relator Especial estima que no ha habido evolución sistemática de la tortura física hacia la tortura sicológica, aunque esta evolución haya podido producirse en ciertos países. | UN | ورغم أنه لم يتيسر إجراء استعراض مستفيض للبيانات المجمﱠعة، فإن تقييمه البديهي هو عدم حدوث تحول عام من استخدام التعذيب الجسدي إلى التعذيب النفسي بالرغم من أن ذلك ربما يكون قد حدث في بعض البلدان. |
Tenían entre 16 y 38 años de edad y fueron sometidos a los peores tipos de tortura física y psicológica en prisiones alejadas de sus lugares de residencia. | UN | وقد تعرض المعتقلون الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 38 سنة لأقسى أنواع التعذيب الجسدي والنفسي في السجون البعيدة عن مكان إقامتهم. |
El uso de la tortura física o mental durante el arresto o el encarcelamiento de una persona constituye un delito imprescriptible que puede ser objeto de un procedimiento penal, y se castiga todo aquel que practica u ordena la tortura o participa en ella. | UN | ويعتبر التعذيب الجسدي أو النفسي عند القبض أو الاحتجاز أو السجن جريمةً لا تسقط بالتقادم ويعاقب عليها كل من يمارسها أو يأمر بها أو يشارك فيها. |
Además, la ley prohíbe que se someta a los acusados a forma alguna de tortura física o mental, o a cualquier trato cruel o degradante. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن القانون يحظر تعرُّض المتهمين لأي شكل من أشكال التعذيب الجسدي أو العقلي أو لأي معاملة قاسية أو مهينة. |
Del texto de este artículo vemos que cualesquiera de los delitos establecidos en este artículo es imprescriptible, entre ellos el delito de tortura física o psicológica durante el arresto, la detención o el encarcelamiento. | UN | ومن نص هذه الفقرة نجد أن أي من الجرائم المحددة في هذه المادة لا تسقط بالتقادم ومنها جريمة التعذيب الجسدي أو النفسي عند القبض أو الاحتجاز أو السجن. |
La tortura física o mental durante el arresto, la detención o la reclusión está tipificada como delito imprescriptible y se establecen penas para quien la cometa, para quien ordene su comisión y para sus cómplices. | UN | ويعتبر التعذيب الجسدي أو النفسي عند القبض أو الاحتجاز أو السجن جريمةً لا تسقط بالتقادم، ويعاقب عليها كل من يمارسها أو يأمر بها أو يشـارك فيهــا. |
Como si todo esto fuera poco, también han tenido que sufrir torturas físicas y sicológicas y abuso sexual. | UN | وكما لو كان ذلك كله لا يكفي، فقد كتب عليهم أيضا أن يعانوا من التعذيب الجسدي والنفسي والاعتداء الجنسي؛ ويحرمون أيضا من الخدمات الطبية. |
El autor afirma que corre el riesgo de ser víctima de una ejecución sumaria por haber huido y por haber presenciado y sufrido violaciones de los derechos humanos, incluidas torturas físicas y psicológicas. | UN | فصاحب الشكوى يزعم أنه قد يُعدم بإجراءات موجزة بسبب هروبه ووقوفه على انتهاكات لحقوق الإنسان ومعاناته إياها، بما فيها التعذيب الجسدي والنفسي، لكنه لم يثبت أن السلطات التوغولية تبحث عنه شخصياً. |
El autor afirma que corre el riesgo de ser víctima de una ejecución sumaria por haber huido y por haber presenciado y sufrido violaciones de los derechos humanos, incluidas torturas físicas y psicológicas. | UN | فصاحب الشكوى يزعم أنه قد يُعدم بإجراءات موجزة بسبب هروبه ووقوفه على انتهاكات لحقوق الإنسان ومعاناته إياها، بما فيها التعذيب الجسدي والنفسي، لكنه لم يثبت أن السلطات التوغولية تبحث عنه شخصياً. |
As soon as a prisoner arrives at a centre, he/she has a medical check-up and the police doctor prepares a medical report on his/her state of health, indicating whether or not he has been beaten or physically tortured. | UN | وحالما يصل سجين ما إلى المركز، يخضع لفحص طبي ويُعِد طبيب الشرطة تقريراً طبياً بشأن حالته الصحية، مبيِّناً فيه ما إذا كان هذا الشخص قد تعرض للضرب أو التعذيب الجسدي أم لا. |
En el caso de los métodos principalmente físicos, los más frecuentes son fuertes palizas con palos o culatazos, quemaduras de partes del cuerpo, puñaladas, asfixia parcial, inmovilización con grilletes y abuso sexual. | UN | وتتمثل أساسا طرائق التعذيب الجسدي اﻷكثر استخداما في الضرب بالعصي أو بمؤخرة البنادق، وإحراق أجزاء من الجسم، والطعن إلى أن يشرف الشخص على اﻹغماء، والتكبيل، واﻹيذاء الجنسي. |