ويكيبيديا

    "التعرف عليها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • identificado
        
    • identificación
        
    • identificarla
        
    • identificar
        
    • identificarse
        
    • identificados
        
    • identificada
        
    • el amianto
        
    • identificable
        
    • identificables
        
    • identificaron
        
    • reconocerla
        
    • identificarlos
        
    • detección
        
    • determinado
        
    El UO2 restante de ese origen se ha identificado inequívocamente y contabilizado en su totalidad. UN أما بقية مادة ثاني أكسيد اليورانيوم اﻵتية من هذا المصدر فقد تم التعرف عليها دون أي التباس وحصرت حصرا تاما.
    Pero frecuentemente no se puede saber con certeza que se han identificado todas las oficinas de una organización en un país, y aún menos en el mundo entero. UN لكن كثيرا ما تتعذر المعرفة الأكيدة بأن كل المكاتب التابعة لمنظمة ما قد تم التعرف عليها في بلد واحد، فما بالنا بأنحاء العالم كافة.
    Todas las páginas de un documento están marcadas con números de registro de pruebas únicos, para su identificación fácil y presentación en el Tribunal. UN وأصبحت كل صفحة من صفحات الوثيقة الواحدة تحمل أرقاما فريدة لتسجيل الأدلة من أجل تسهيل التعرف عليها وتقديمها إلى المحكمة.
    Si queremos alguna oportunidad de identificarla... vamos a necesitar el resto del cuerpo. Open Subtitles إذا أردنا فرصةً حقيقية في التعرف عليها سوف نحتاج بقية الجثة
    Se colocará un distintivo en el equipaje de los delegados para que se pueda identificar fácilmente. UN وتلصق على حقائب المندوبين بطاقات لتسهيل التعرف عليها.
    Todas las casas en las que haya infectados de SPM deben identificarse. Open Subtitles كل المنازل التي يسكنها مرضى الأجزاء الميتة يجب التعرف عليها.
    Un total de 786 cadáveres identificados fueron devueltos a sus familias para recibir sepultura y 220 cuerpos no identificados recibieron sepultura en un cementerio central temporal de Suva Reka. UN وأعيد ما مجموعه 786 جثة تم التعرف عليها إلى عائلاتها لإعادة دفنها كما دُفنت 220 جثة مجهولة الهوية في مقبرة مركزية مؤقتة في سوفا ريكا.
    Si bien no se han identificado todos los cadáveres, se ha determinado la identidad de los siguientes fallecidos: UN ومع أن جثامين القتلى لم يتم التعرف عليها جميعا، فقد تم التعرف على الأشخاص التالية أسماؤهم:
    Si bien no se han identificado todos los cadáveres, se ha determinado la identidad de los siguientes fallecidos: UN ومع أن جثامين القتلى لم يتم التعرف عليها جميعا، فقد تم التعرف على الأشخاص التالية أسماؤهم:
    Si bien no se han identificado todos los cadáveres, se ha determinado la identidad de los siguientes fallecidos: UN ومع أن جثامين القتلى لم يتم التعرف عليها جميعا، فقد تم التعرف على الأشخاص التالية أسماؤهم: من كفربطنا
    Tales prácticas fraudulentas pueden aplicarse en el caso de los productos químicos y textiles cuya identificación exige investigaciones de laboratorio. UN وفيما يخص المواد الكيميائية والمنسوجات التي يتطلب التعرف عليها إجراء بحث مخبري، قد تُطبَّق تلك الممارسات الاحتيالية.
    También deberían introducirse números consecutivos para facilitar la identificación. UN كما ينبغي أيضا إعطاء أرقام مسلسلة لتقارير الاستلام والفحص لتسهيل التعرف عليها.
    Nuestro protagonista no tiene problema en identificarla e incluso le es fácil tener sexo con ella. TED الرجل في دور البطولة ليس لديه أي عقبات في التعرف عليها ولا حتى عقبات من أجل ممارسة الجنس معها.
    La imagen está dañada, pero cuando nuestro laboratorio la arregle podremos identificarla. Open Subtitles الصورة مشوهه لكن بمجرد أن يحسنها معملنا سنتمكن من التعرف عليها بشكل إيجابي
    El Iraq consideraba que había que identificar 14 conos de ojiva; el equipo opinaba que había que identificar 16. UN فالعراق يرى أن عدد المخروطات اﻷمامية المطلوب التعرف عليها ١٤ مخروطا، فيما يرى الفريق أن عددها ١٦.
    Además, se señaló que no se habían etiquetado los bienes no fungibles y, aunque las partidas de tecnología de la información podían identificarse utilizando el número de serie del fabricante, esta información no se había incluido en el registro. UN وعلاوة على ذلك لوحظ أن الممتلكات غير المستهلكة لم تكن موسومة، كما أن السجل لم يتضمن معلومات بشأن بنود تكنولوجيا المعلومات على الرغم من أنه يمكن التعرف عليها باستخدام رقم التسلسل الصناعي.
    Los sustitutos identificados incluyen las fibras de celulosa, las fibras de alcohol de polivinilo (PVA) y las fibras de Paramida. UN من بين البدائل التي تم التعرف عليها ألياف السوليولوس، وألياف كحل البولوزنين وألياف ب - اراميد. عام
    Al no ser identificada, ni reclamada por nadie, su muerte la declaró "sin parentesco". Open Subtitles لم يتم التعرف عليها ولم يطالب أحد برفاتها ودفنت في مقابر المجهولين
    Asbestosis La asbestosis fue la primera enfermedad pulmonar relacionada con el amianto conocida. UN كان تليف الرئتين بالأسبست هو أول أمراض الرئة ذات الصلة بالأسبست التي تم التعرف عليها.
    Deber de mantener los bienes gravados en forma identificable UN واجب إبقاء الموجودات المرهونة على شكل يمكّن من التعرف عليها
    En Barbados, ningún cadáver pudo ser rescatado; en Nueva York, sólo unos pocos y no todos identificables. UN وفي بربادوس لم يتسن انتشال أي جثة؛ وفي نيويورك لم يعثر إلا على جثث قليلة ولم يتسن التعرف عليها كلها.
    En el pasado reciente hemos podido advertir con anticipación signos preocupantes que en forma aislada no se identificaron como preludio de problemas más profundos. UN ففي الماضي القريب صدرت إشارات تحذيرية متفرقة لم نتمكن من التعرف عليها كمقدمات لمشاكل أكبر.
    Pero tú la quemastes tan mal, que su familia no podía reconocerla. Open Subtitles لكن أحرقتها يشكل سيء و عائلتها لم تستطع التعرف عليها
    No había registro para dejar constancia del recibo y la emisión posterior de dichos documentos, con objeto de identificarlos en caso de robo o pérdida. UN ولم يكن هناك سجل لقيد استلام تلك الوثائق وإصدارها فيما بعد من أجل التعرف عليها في حالة سرقتها أو فقدانها.
    El Grupo reconoce que aunque el motivo de esas transacciones quizás no sea claro, las actividades de supervisión, detección y denuncia de las transacciones inusuales o sospechosas puede contribuir a la labor de los organismos oficiales al vincular actividades aparentemente inconexas con la financiación del terrorismo. UN وتقر المجموعة بأنه في حين أن الدافع وراء تلك المعاملات قد لا يكون واضحا، فإن رصد المعاملات غير المعتادة أو المريبة ومن ثم التعرف عليها والإبلاغ عنها قد يساعد الوكالات الحكومية في الربط بين الأنشطة غير ذات الصلة ظاهريا وتمويل الإرهاب.
    En el informe también figuran varias recomendaciones para tratar de resolver los problemas que se han determinado en la investigación. UN كما يتضمن التقرير عددا من التوصيات لمعالجة المشاكل التي تم التعرف عليها أثناء التحقيق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد