observaciones recibidas de Estados MIEMBROS 2 | UN | التعليقات الواردة من الدول اﻷعضاء |
observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
observaciones recibidas de los Estados MIEMBROS | UN | التعليقات الواردة من الدول اﻷعضاء |
observaciones recibidas de los Estados MIEMBROS | UN | التعليقات الواردة من الدول اﻷعضاء |
Esas sugerencias y recomendaciones de carácter general se incluirán en el informe del Comité junto con las observaciones de los Estados Partes, si las que hubiere. | UN | وينبغي ادراج هذه الاقتراحات والتوصيات العامة في تقرير اللجنة مع التعليقات الواردة من الدول اﻷطراف، إن وجدت هذه التعليقات. |
I. COMENTARIOS RECIBIDOS DE LOS ESTADOS 4 | UN | أولا - التعليقات الواردة من الدول |
La Federación hacía suyas las observaciones formuladas por los Estados miembros a los efectos de que la restricción del mercurio debía llevarse a cabo paralelamente con la creación de alternativas asequibles y seguras. | UN | وأعلن أن الاتحاد يكرر التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والتي تذهب إلى ضرورة أن يكون تقييد الزئبق مصحوباً بجهود لتطوير بدائل ميسورة ومأمونة للزئبق. |
observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
observaciones recibidas de Estados Miembros y organizaciones | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية |
observaciones recibidas de Estados Miembros y de organizaciones internacionales interesadas | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة |
observaciones recibidas de Estados Miembros y de organizaciones internacionales interesadas | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة |
observaciones recibidas de Estados Miembros y de organizaciones internacionales interesadas | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء ومن المنظمات الدولية المهتمة |
observaciones recibidas de los Estados PARTES EN RELACIÓN CON EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS ECONÓMICOS, | UN | التعليقات الواردة من الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق |
II. observaciones recibidas de los Estados Miembros | UN | ثانيا- التعليقات الواردة من الدول الأعضاء |
observaciones recibidas de los Estados Miembros y de las organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
observaciones recibidas de los Estados Miembros y de las organizaciones internacionales | UN | التعليقات الواردة من الدول الأعضاء والمنظمات الدولية |
Esas sugerencias y recomendaciones de carácter general se incluirán en el informe del Comité junto con las observaciones de los Estados Partes, si las que hubiere. | UN | وينبغي ادراج هذه الاقتراحات والتوصيات العامة في تقرير اللجنة مع التعليقات الواردة من الدول اﻷطراف، إن وجدت هذه التعليقات. |
Esas sugerencias y recomendaciones de carácter general se incluirán en el informe del Comité junto con las observaciones de los Estados Partes, si las hubiere. | UN | وينبغي ادراج هذه الاقتراحات والتوصيات العامة في تقرير اللجنة مع التعليقات الواردة من الدول الأطراف، إن وجدت هذه التعليقات. |
Esas sugerencias y recomendaciones de carácter general se incluirán en el informe del Comité junto con las observaciones de los Estados Partes, si las hubiere. | UN | وينبغي إدراج هذه الاقتراحات والتوصيات العامة في تقرير اللجنة مع التعليقات الواردة من الدول الأطراف، إن وجدت هذه التعليقات. |
I. COMENTARIOS RECIBIDOS DE LOS ESTADOS 3 | UN | أولا- التعليقات الواردة من الدول ٣ |
En la sección III del presente informe se incluyen los COMENTARIOS RECIBIDOS DE LOS ESTADOS en respuesta a lo solicitado en el párrafo 11 de la resolución 42/154 de la Asamblea General. | UN | ٤ - ويتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير التعليقات الواردة من الدول استجابة للفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٢/١٥٤. |
a) Se pediría al CICDE que revisara sus propuestas, teniendo en cuenta las observaciones formuladas por los Estados miembros de la Subcomisión, y que presentara un nuevo proyecto de propuestas; | UN | (أ) الطلب إلى اليادك أن تنقح اقتراحاتها على ضوء التعليقات الواردة من الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية، وأن تقدّم مشروع اقتراح جديدا؛ |
I. COMENTARIOS DE LOS ESTADOS | UN | أولا ـ التعليقات الواردة من الدول |
12. Acoge con beneplácito los progresos del Departamento de Información Pública hacia una nueva cultura de la evaluación para una mejor gestión de la actuación, basada, entre otras cosas, en un examen anual de los efectos de los programas, así como en la información recibida de los Estados Miembros, según proceda; | UN | 12 - ترحب باتجاه إدارة شؤون الإعلام نحو " ثقافة تقييم " جديدة تستهدف زيادة إدارة الأداء، على أساس عدة أمور منها استعراض سنوي لأثر البرامج، وكذلك على التعليقات الواردة من الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء؛ |