En este caso, pues, habría que incluir en el comentario del capítulo III una sucinta nota explicativa para justificar la supresión de los artículos. | UN | ومن هنا سيلزم أن تضاف في هذه الحالة ملاحظة توضيحية موجزة في التعليق على الفصل الثالث لتبرير حذف هذه المواد. |
58. Se aprueba el fondo del comentario del capítulo IV, sujeto a las modificaciones acordadas. | UN | 58- تم إقرار مضمون التعليق على الفصل الرابع شريطة إجراء التعديلات المتفق عليها. |
Señala que en el comentario al capítulo XI también se remite a varios pasajes pertinentes del comentario a la Guía sobre la Insolvencia. | UN | وأشار إلى أن التعليق على الفصل الحادي عشر ينبه أيضا إلى عدة فقرات ذات صلة في التعليق على دليل الإعسار. |
46. Queda aprobado el contenido del comentario al capítulo XIV. | UN | 46- أُقر مضمون التعليق على الفصل الرابع. |
Esta cuestión podría aclararse en el comentario sobre el capítulo XIII, pero tal vez el Comité desee tratarla en una recomendación por separado. | UN | وقال إن من الممكن توضيح المسألة في التعليق على الفصل الثالث عشر ولكن اللجنة قد تود تناولها في توصية منفصلة. |
29. El Comité aprobó el contenido del comentario sobre el capítulo VIII. | UN | 29- وافقت اللجنة الجامعة على مضمون التعليق على الفصل الثامن. |
36. Queda aprobado el contenido del comentario del capítulo X en el que se explican las recomendaciones recién aprobadas. | UN | 36- وأقرّ مضمون التعليق على الفصل العاشر الذي يشرح التوصيات المعتمدة للتو. |
52. La Presidenta observa que el comentario del capítulo XII se aprobó, en cuanto a su contenido, durante la primera parte del período de sesiones. | UN | 52- الرئيسة أشارت إلى أن مضمون التعليق على الفصل الثاني عشر جرى إقراره خلال الجزء الأول من الدورة. |
53. El comentario del capítulo XII, en el que se explican las recomendaciones recién adoptadas, queda aprobado en cuanto a su contenido. | UN | 53- وأقرّ مضمون التعليق على الفصل الثاني عشر، الذي يفسّر التوصيات المعتمدة للتو. |
65. Queda aprobado, en cuanto a su contenido, el comentario del capítulo XIII en el que se explican las recomendaciones recién adoptadas. | UN | 65- أُقر مضمون التعليق على الفصل الثالث عشر الذي يشرح التوصيات المعتمدة للتو. |
comentario del capítulo XIV: Los efectos de la insolvencia en las garantías reales (A/CN.9/637/Add.8) | UN | التعليق على الفصل الرابع عشر . تأثير الاعسار على الحق الضماني (A/CN.9/637/Add.8) |
75. Queda aprobado el contenido del comentario del capítulo XIV. | UN | 75- اعتٌمد مضمون التعليق على الفصل الرابع عشر. |
Queda aprobado el contenido del comentario al capítulo XI en su conjunto, sujeto a las enmiendas acordadas. | UN | 43- وأُقرّ مضمون التعليق على الفصل الحادي عشر ككل مع مراعاة التعديلات المتفق عليها. |
41. Se aprueba el fondo del comentario al capítulo IV, sujeto a las modificaciones acordadas. | UN | 41- وأُقر مضمون التعليق على الفصل الرابع رهنا بإدخال التعديلات المتفق عليها. |
55. Se aprueba el fondo del comentario al capítulo V, sujeto a las modificaciones acordadas. | UN | 55- وأُقِرَّ مضمون التعليق على الفصل خامسا رهنا بإدخال التعديلات المتفق عليها. |
42. La Presidenta observa que el fondo del comentario al capítulo XI fue aprobado durante la primera parte del período de sesiones. | UN | 42- الرئيسة لاحظت أن مضمون التعليق على الفصل الحادي عشر تم إقراره أثناء الجزء الأول من الدورة. |
43. Se aprueba el fondo del comentario al capítulo XI, en que se explican las recomendaciones que acaban de aprobarse. | UN | 43- أُقر مضمون التعليق على الفصل الحادي عشر الذي يشرح التوصيات المعتمدة للتو. |
Si ello es así, en el comentario sobre el capítulo XIII se debería especificarse esa exclusión. | UN | واذا كان الأمر كذلك فينبغي أن يشار إلى ذلك الاستبعاد في التعليق على الفصل الثالث عشر. |
29. El Comité aprobó el contenido del comentario sobre el capítulo VIII. | UN | 29- وافقت اللجنة الجامعة على مضمون التعليق على الفصل الثامن. |
27. El Comité adoptó el contenido del comentario sobre el capítulo VII con sujeción a las siguientes modificaciones: | UN | 27- وافقت اللجنة الجامعة على مضمون التعليق على الفصل السابع رهنا بإجراء التغييرات التالية: |
34. Con respecto a la recomendación 141 se convino en que la última frase se suprimiera de la recomendación y se trasladara al comentario sobre el capítulo. | UN | 34- وفيما يتعلق بالتوصية 141، اتُفق على ضرورة حذف الجملة الأخيرة من التوصية وإدراجها في التعليق على الفصل. |
41. El Comité aprobó el fondo del comentario sobre el capítulo X, con sujeción las modificaciones arriba mencionadas y a los cambios siguientes: | UN | 41- وافقت اللجنة على مضمون التعليق على الفصل العاشر رهنا بالتغييرات الآنفة الذكر وبالتغييرات التالية: |