ويكيبيديا

    "التعليم المستمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • educación permanente
        
    • educación continua
        
    • formación continua
        
    • formación permanente
        
    • aprendizaje permanente
        
    • aprendizaje continuo
        
    • enseñanza continua
        
    • la educación continuada
        
    • enseñanza permanente
        
    educación permanente y profesional de nivel terciario UN التعليم المستمر والمهني من المستوى الثالث
    educación permanente y profesional de nivel terciario UN التعليم المستمر والمهني في التعليم العالي
    En efecto, esos programas son parte esencial de la estructura de la educación permanente. UN وفي الواقع، تشكل هذه البرامج جزءا أساسيا من نظام التعليم المستمر مدى الحياة.
    Existe una tendencia hacia la educación continua como alternativa en la educación indígena. UN فهناك ميل إلى اختيار التعليم المستمر بدلاً من تعليم الشعوب الأصلية.
    Asimismo, debería habilitarse al personal para que siguiera programas de formación continua fuera de las Naciones Unidas y participara en actividades de capacitación con el sector privado. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتعين تمكين الموظفين من متابعة برامج التعليم المستمر خارج الأمم المتحدة ومن التمتع بفرص التدريب التي تتاح مع القطاع الخاص.
    La formación permanente es una de las esferas que se beneficiarían de la cooperación entre el sector educativo, las partes interesadas y la comunidad en general. UN ويعد التعليم المستمر من بين المجالات التي ستستفيد من إقامة التعاون بين قطاع التعليم وأصحاب المصلحة والمجتمع ككل.
    El problema del abuso del menor se afrontará recurriendo a la educación permanente y la legislación. UN وستتم معالجة مشكلة الاعتداء على اﻷطفال من خلال التعليم المستمر ومن خلال التشريع.
    iv) La educación permanente de adultos y la educación no universitaria a distancia UN `٤` التعليم المستمر للبالغين والتعليم غير الجامعي عن بُعْد
    La asistencia a los foros bisemanales de gestión es elevada, en parte como resultado de la ampliación del programa de educación permanente. UN ونسبة حضور محافل اﻹدارة التي تعقد مرتين في اﻷسبوع مرتفعة، ويعود ذلك إلى حد ما إلى توسيع نطاق برنامج التعليم المستمر.
    Reveló claramente que la educación permanente orientada hacia la práctica tiene una influencia positiva tanto en lo tocante a la salvaguardia de empleos como en las oportunidades de promoción de las mujeres. UN وقد كشف بوضوح عن أن التعليم المستمر الموجه للممارسة له تأثير إيجابي على ضمان الوظائف وعلى فرص المرأة في الترقي كذلك.
    - educación permanente sobre las diferencias entre los sexos para trabajadoras de guarderías en el sector de la educación primaria UN - التعليم المستمر لصالح عاملات الرعاية النهارية في التعليم ما قبل الابتدائي في مجال الفرق بين الجنسين
    - educación permanente para maestros, incluso sobre cuestiones propias de la mujer UN - التعليم المستمر للمدرسين، بما في ذلك القضايا الخاصة بالمرأة
    138 educación permanente orientada hacia la práctica entre la salvaguardia de los empleos y el mantenimiento de la capacitación UN ٨٣١ التعليم المستمر الموجه توجيها عمليا بين ضمان الوظيفة والمحافظة على المؤهلات
    Resultados de estudios sobre la participación en la educación permanente en los antiguos y los nuevos Länder federales UN نتائج الدراسات الاستقصائية عن المشاركة في التعليم المستمر في اﻷقاليم الاتحادية القديمة والجديدة
    Análisis especial del sistema de presentación de informes en materia de educación permanente, 1991 UN تحليل خاص لنظام إعداد تقارير التعليم المستمر في عام ١٩٩١
    La educación permanente está garantizada principalmente por dos leyes: la Ley de educación de adultos y la Ley de protección social de los desempleados. UN التعليم المستمر مكفول في المقام الأول على أساس قانونين: قانون تعليم الكبار وقانون الحماية الاجتماعية للعاطلين.
    :: la educación permanente y la sensibilización de los maestros en materia de igualdad de los géneros UN :: التعليم المستمر وتوعية المدرسين بمسائل المساواة بين الجنسين في مجال التعليم
    √ Elaboración, lanzamiento y utilización de manual de educación continua a parteras. UN √ وضع وإطلاق واستخدام دليل التعليم المستمر للقابلات؛
    La financiación de la educación continua se ha dejado totalmente a cargo de los empleadores. UN وقد تُرك أمر تمويل التعليم المستمر إلى أصحاب العمل.
    El respeto de la diversidad, la educación cívica y la ética son, entre otros, algunos de los temas incluidos en los planes de estudios de las escuelas y en los programas de formación continua de los docentes. UN ويرد احترام التنوع والتعليم المدني والأخلاق من ضمن مواد أخرى في المقررات الدراسية وفي مقرر التعليم المستمر للمدرسين.
    Asistencia financiera para la formación permanente y profesional UN المساعدة المالية المقدمة لأغراض التعليم المستمر والمهني
    Es de sobra conocido que una población instruida se traduce en una fuerza de trabajo más productiva, ya que el aprendizaje permanente abarca tanto la educación continua como la capacitación en el empleo. UN ومن المعترف به على نطاق واسع أن تلقي السكان لتعليم جيد يتيح إنشاء قوة عاملة أكثر إنتاجا، إذ أن التعلم مدى الحياة يشمل التعليم المستمر والتدريب أثناء العمل.
    El FNUDC ha conseguido alcanzar la mayoría de sus metas en lo que se refiere al aprendizaje continuo. UN وقد حقق الصندوق غالبية أهدافه فيما يخص التعليم المستمر.
    Para la población adulta que posee las calificaciones correspondientes se han creado programas de perfeccionamiento que forman parte integrante del sistema de enseñanza continua. UN وبالنسبة للراشدين المحرزين على مستوى تعليمي كاف، وُضعت برامج لدراسات ما بعد التخرج، وهي تشكل جزء لا يتجزأ من نظام التعليم المستمر.
    El informe no proporciona información alguna sobre la enseñanza y la formación profesionales para niñas y mujeres ni sobre la educación continuada para mujeres. UN 20 - ولا يقدم التقرير أيّ معلومات عن التعليم المهني والتدريب للفتيات والنساء أو حول التعليم المستمر للنساء الراشدات.
    Con objeto de ejecutar el Programa en pro de la igualdad de género, el Ministerio de Educación y Ciencia tenía previsto elaborar material metodológico y docente y organizar la enseñanza permanente. UN وعزمت وزارة التعليم والعلوم، في سبيل تنفيذ برنامج المساواة بين الجنسين، على تطوير مواد منهجية وتعليمية وعلى تنظيم التعليم المستمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد