ويكيبيديا

    "التعيسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • miserable
        
    • triste
        
    • infeliz
        
    • miserables
        
    • desgraciada
        
    • pobre
        
    • tristes
        
    • infelices
        
    • desafortunada
        
    • deplorables
        
    • como el hecho
        
    • pobres
        
    • lamentables
        
    • infortunadas
        
    Todas tus intrigas los enemigos que has hecho cada día de tu miserable vida. Open Subtitles كلّ مخططاتك والأعداء الذين رُحت تكتسبهم في كلّ يوم من حياتك التعيسة
    Podría haber vuelto a rescatarte de aquella isla miserable... pero eso significaba abandonar a mis nuevos camaradas. Open Subtitles لكنت عدت وأنقذتكِ من ,تلك الجزيرة التعيسة لكن هذا كان يعني خسارتي لرفقائي الجدد
    Lamentablemente, esa triste situación ha echado por tierra los logros conquistados como resultado de la toma de poder del Gobierno elegido democráticamente en 1997. UN ومن المؤسف أن هذه الحالة التعيسة أتت على كل المكاسب التي تحققت بعد تنصيب الحكومة المنتخبة ديمقراطيا في عام 1997.
    infeliz desagradecida inferior a un animal! Open Subtitles أيتها الجاحدة التعيسة أنتِ أحقر من الحيوانات
    Detesto el ruido. Quemen los carros y las tiendas, y dispersen a esas miserables vacas. Open Subtitles أحرقوا العربات والخيم وفرَقوا تلك الأبقار التعيسة
    Todo ese asunto con la desgraciada de Babushka. ¿Cómo se llamaba? Open Subtitles كل هذا بسبب التعيسة البغيضة , ماذا كان اسمها ؟
    Sus roupas primero, su tía, pobre señora, en segundo término. Open Subtitles ملابسها تأتي في المقدمة و بعدها عمتها التعيسة
    Quiero acabar con los tristes años que pasaste conmigo. Open Subtitles فقط أود أن أنهى السنوات التعيسة التى قضيتيها معى
    Sólo quería que consiguieses a la chica por una vez en tu miserable vida. Open Subtitles كل ما أردته أن تحظى بالفتاة لمرة واحدة في حياتك التعيسة
    Esa cantidad de dinero, tiene una oportunidad de cambiar una vida miserable. Open Subtitles تلك الكمية من النقود لديه فرصة لتحويل حياته التعيسة بشكل جذري
    Tú acuerdas ayudarme, y yo haré que la CIA haga tu miserable vida un poco menos miserable. Open Subtitles إذا وافقت على مساعدتي، وسأجعل وكالة الإستخبارات المركزيّة تجعل حياتك التعيسة أقل تعاسةً.
    Me enfrentaré a este guardián y volveré con el agua que deshará esta miserable maldición. Open Subtitles سأواجه هذا الحارس، و أعود بالمياه التي ستلغي هذه اللعنة التعيسة.
    Sabes que yo no voy a parar hasta quitarte tu último miserable aliento. Open Subtitles أتعلمين، لن أكفّ حتّى تلفظين آخر أنفاسكِ التعيسة.
    Parecía injusto someter a alguien a la experiencia miserable que viví. Open Subtitles إنه لمن الظلم أن أطلع كل شخص على التجربة التعيسة التي لدي
    Este es el final perfecto para mi triste carrera como casamentera, es un rol que abandono alegremente para tomar otro tan feliz. Open Subtitles تلك هي النهاية المثالية لمسيرتي التعيسة كجامعة بين الأزواج. دورٌ أتخلى عنه بسرور وبدلاً منه يسعدني أن أزوّج نفسي.
    Ya llegó tu triste saco de huesos. Open Subtitles ذا المؤخرة التعيسة, كيس العظام قد وصل هنا
    Hablaría de su infeliz infancia y nos daría lástima. Open Subtitles ربما يتحدث عن طفولته التعيسة و ربما نتأثر بهذا المعتوه و يصبح المجني عليه هنا.
    ¡Abran paso! ¡Miserables sacos de huesos! Open Subtitles إبتعدوا يا أكياس العظام التعيسة
    Esta desgraciada realidad pone de relieve que aún queda mucho por hacer en lo que se refiere a la aplicación de las normas encaminadas a facilitar el derecho a regresar al propio hogar. UN وتبين هذه الحقيقة التعيسة أنه يلزم القيام بأكثر مما أُنجز بكثير فيما يتعلق بتنفيذ المعايير الموضوعة من أجل تيسير الحق في العودة إلى الديار.
    Esa pobre mujer tiene el corazón destrozado. Open Subtitles هذه المرأة التعيسة قلبها مفطور تماما
    Sabes, tienes unos tristes labios que son ardientes. Open Subtitles أتعلم, أنت تمتلك هذه الشفاه التعيسة إنها حقاً مثيرة
    Todos hemos experimentado la ira de los microbios intestinales infelices en algún momento u otro, tal vez por intoxicación alimentaria o por agua contaminada. TED لقد شهدنا جميعاً الحنق الذي تسببه ميكروبات الأحشاء التعيسة في مرحلة أو أخرى، ربما بسبب التسمم الغذائي او المياه الملوثة
    Asimismo, se está llevando a cabo una acción concreta sobre el terreno en la ex República Yugoslava de Macedonia y en la desafortunada Georgia. UN كما يجري عمل متظافر في الميدان، في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي جورجيا التعيسة.
    31) El Comité está preocupado por la información relativa a las deplorables condiciones en las instituciones y otros lugares de privación de libertad para pacientes psiquiátricos y lamenta que el Estado parte no haya facilitado información sobre las condiciones en esas instituciones (art. 16). UN (31) تبدي اللجنة قلقها إزاء التقارير التي تبلغ عن الظروف التعيسة في مؤسسات الأمراض النفسية وغيرها من أماكن الحرمان من الحرية، وتعرب عن أسفها لعدم توفر معلومات عن ظروف تلك المؤسسات من جانب الدولة الطرف (المادة 16).
    para ayudar a desafortunados como tu... pobres almas que no tienen a nadie al lado. Open Subtitles أن أساعد عرائس البحر التعساء أمثالِك... الأرواح التعيسة اللائي ليس لهن أحد يلجؤون إليه.
    Las consecuencias lamentables de esta situación se observarán en términos de una mayor pobreza y las inevitables tensiones sociales e inestabilidad política. UN وسوف تتجلى النتائج التعيسة لهذه الحالة في صورة ازدياد الفقر وحدوث توترات اجتماعية وقلاقل سياسية لا مفر منها.
    Al igual que muchos otros países, la República Democrática Popular Lao es una de las infortunadas víctimas de pertrechos de guerra sin detonar. UN إن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، شأنها شأن كثير من البلدان اﻷخرى، إحدى الضحايا التعيسة لهذه الذخيرة غير المتفجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد