ويكيبيديا

    "التفاعلي الذي أعقب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • interactivo que siguió
        
    • interactivo que se mantuvo posteriormente
        
    • interactivo entablado
        
    • interactivo que se mantuvo a continuación
        
    • interactivo que se celebró
        
    • interactivo siguiente
        
    • interactivo que se entabló
        
    En el diálogo interactivo que siguió, el observador de Bosnia y Herzegovina formuló una declaración sobre el informe en su calidad de país interesado. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن البوسنة والهرسك بوصف بلده بلدا معنيّا.
    En el diálogo interactivo que siguió, hicieron declaraciones la Sra. Hampson y la Sra. O ' Connor. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلت السيدة هامبسون، والسيدة أوكونور ببيانات.
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones el Sr. Bengoa, el Sr. Casey, el Sr. Decaux, la Sra. Hampson y el Sr. Pinheiro, así como el observador de la organización no gubernamental Pax Romana. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد بينغوا والسيد كاسي والسيد ديكو والسيدة هامبسون والسيد بينهيرو بالإضافة إلى المراقب عن المنظمة غير الحكومية باكس رومانا.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Cuba y Uganda formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلا أوغندا، وكوبا أسئلة إلى الخبير المستقل، الذي قام بالرد عليها.
    209. Durante el diálogo interactivo entablado a continuación con el Relator Especial, formularon declaraciones e hicieron preguntas: UN 209- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك مع المقرر الخاص، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة:
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante del Sudán, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان بوصف بلده بلداً معنياً.
    En el diálogo interactivo que siguió hizo una declaración el Sr. Decaux, así como el observador de la organización no gubernamental Pax Romana. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى السيد ديكو ببيان، وكذلك مراقب من المنظمة غير الحكومية باكس رومانا.
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones la Sra. Hampson y el Sr. Salama, así como el observador de la organización no gubernamental Centro de Recursos Jurídicos para los Indios. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيدة هامبسون والسيد سلامة فضلاً عن مراقب من المنظمة غير الحكومية مركز الموارد القانوني الهندي.
    426. Durante el diálogo interactivo que siguió en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Representante Especial: UN 426- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة:
    91. Durante el diálogo interactivo que siguió en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas a la Presidenta-Relatora: UN 91- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلت الجهات التالية ببيانات ووجهت أسئلة إلى المقررة الخاصة:
    En el diálogo interactivo que siguió, hicieron declaraciones el Sr. Alfredsson, el Sr. Cherif, la Sra. Hampson, la Sra. Koufa, la Sra. Motoc, el Sr. Rivkin, el Sr. Salama, la Sra. Sardenberg y el Sr. Yokota. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى ببيانات السيد ألفريدسون، والسيد شريف، والسيدة هامبسون، والسيدة كوفا، والسيدة موتوك، والسيد ريفكين، والسيد سلامة، والسيدة ساردنبرغ والسيد يوكوتا.
    En el diálogo interactivo que siguió, hicieron declaraciones el Sr. Alfredsson, el Sr. Bossuyt, la Sra. Koufa, la Sra. Motoc y el Sr. Salama. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلي ببيانات السيد ألفريدسون، والسيد بوسويت، والسيدة كوفا، والسيدة موتوك والسيد سلامة.
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones el Sr. Bengoa, el Sr. Decaux, la Sra. Hampson, el Sr. Yokota y la Sra. Zerrougui. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيانات السيد بينغوا، والسيد ديكو، والسيدة هامبسون، والسيد يوكوتا والسيدة زروقي.
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones el Sr. Bengoa, el Sr. Chen Shiqiu, el Sr. Salama y el Sr. Sattar, así como observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Dominicos por la Justicia y la Paz y Movimiento Internacional de Reconciliación. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد بينغوا والسيد تشين شيكيو والسيد سلامة والسيد عبد الستار، وكذلك مراقبون من المنظمات غير الحكومية التالية، الدومينيكان من أجل العدالة والسلم والزمالة الدولية للمصالحة.
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones el Sattar y el Sr. Sorabjee, así como los observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Minnesota Advocates for Human Rights y Pax Romana. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيد عبد الستار والسيد سورابجي وكذلك المراقبان من المنظمتين غير الحكوميتين: مناصرو حقوق الإنسان في مينيسوتا وباكس رومانا.
    En el diálogo interactivo que siguió en la 12ª sesión, el 17 de agosto, intervinieron el Sr. Chen Shiqiu, el Sr. Decaux, el Sr. Kartashkin, la Sra. Koufa, la Sra. Motoc, y la Sra. O ' Connor. UN وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 17 آب/أغسطس، أدلى ببيان كل من السيد تشين شيكيو، والسيد ديكو، والسيد كارتاشكين، والسيدة كوفا، والسيدة موتوك، والسيدة أوكونور.
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo posteriormente, los representantes de Argelia y el Perú formularon preguntas a la Relatora Especial, a las que ésta respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه ممثلا بيرو والجزائر أسئلة إلى المقررة الخاصة، التي قامت بالرد عليها.
    329. Durante el diálogo interactivo entablado con el Sr. Diène en las sesiones cuarta y quinta, el 14 de septiembre de 2007, hicieron declaraciones y preguntas: UN 329- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك مع السيد ديين في الجلستين الرابعة والخامسة المعقودتين في 14 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة:
    Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante de Cuba formuló una declaración. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك أدلى ممثل كوبا ببيان.
    758. Durante el diálogo interactivo que se celebró a continuación en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas al Relator Especial: UN 758- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى مَن يلي ببيانات ووجهوا أسئلة إلى المقرر الخاص:
    Durante el diálogo interactivo siguiente, los representantes de Cuba, el Perú y la República Árabe Siria, así como el observador de Grecia, formularon preguntas al Relator Especial, a las que éste respondió. UN وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك التقرير، وجه كل من ممثلي بيرو، والجمهورية العربية السورية، وكوبا، والمراقب عن اليونان، أسئلة إلى المقرر الخاص، الذي قام بالرد عليها.
    228. Durante el diálogo interactivo que se entabló a continuación, hicieron declaraciones y formularon preguntas a los expertos independientes: UN 228- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، ألقى المذكورون أدناه بيانات وطرحوا أسئلة على الخبراء المستقلين:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد