ويكيبيديا

    "التفاهم والتعاون فيما بين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entendimiento y la cooperación entre
        
    • entendimiento y cooperación entre las
        
    La información pública debe promover el entendimiento y la cooperación entre naciones, basados en el respeto mutuo y la igualdad. UN وأكد أن وظيفة الإعلام يجب أن تكون هي تشجيع التفاهم والتعاون فيما بين الدول على أساس الاحترام المتبادل والمساواة.
    Estos centros han sido esenciales para promover el entendimiento y la cooperación entre los Estados en sus respectivas regiones en los ámbitos de la paz, el desarme y el desarrollo. UN إن هذه المراكز تظل حيوية في تعزيز التفاهم والتعاون فيما بين دول كل من مناطقها في مجالات السلام ونزع السلاح والتنمية.
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación en las esferas de la paz, el desarme y el desarrollo para lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتعليم والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية، لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتعليم والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية، لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Asimismo, está convencida del valor del diálogo entre civilizaciones y de la necesidad de entendimiento y cooperación entre las diferentes religiones y culturas. UN ويؤمن الاتحاد الأوروبي أيضا إيمانا قويا بقيمة الحوار فيما بين الحضارات، وبالحاجة إلى التفاهم والتعاون فيما بين مختلف الديانات والثقافات.
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación en las esferas de la paz, el desarme y el desarrollo para lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتعليم والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية، لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتعليم والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية، لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتعليم والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية، لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتعليم والتدريب من أجل السلام ونـزع السلاح والتنمية، لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتعليم والتدريب من أجل السلام ونـزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتعليم والتدريب من أجل السلام ونـزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب لصالح السلام ونـزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    El Movimiento de los Países No Alineados desea subrayar que los centros regionales de las Naciones Unidas para la paz y el desarme han sido fundamentales para promover el entendimiento y la cooperación entre los Estados en sus regiones respectivas en las esferas de la paz, el desarme y el desarrollo. UN وتود حركة عدم الانحياز التأكيد على أن مراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح أدت في مناطقها دورا مساعدا لتعزيز التفاهم والتعاون فيما بين الدول في مجالات السلام ونزع السلاح والتنمية.
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب لصالح السلام ونـزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Teniendo presente también la importancia que revisten la información, la investigación, la educación y la capacitación para la paz, el desarme y el desarrollo a fin de lograr el entendimiento y la cooperación entre los Estados, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أهمية المعلومات والبحوث والتثقيف والتدريب من أجل السلام ونزع السلاح والتنمية لتحقيق التفاهم والتعاون فيما بين الدول،
    Los últimos 12 meses han presentado muchos desafíos a nuestra Organización en su papel crucial como instrumento efectivo para la promoción de la paz y la seguridad mundiales y como foro dinámico para el fomento del espíritu de entendimiento y cooperación entre las naciones del mundo. UN إن الشهور اﻟ ١٢ الماضية جاءت بالكثير من التحديات لمنظمتنا، فيما يتعلق بدورها الهام كأداة فعﱠالة في تعزيز السلم واﻷمن العالميين، وكمحفل ديناميكي لتشجيع روح التفاهم والتعاون فيما بين دول العالم.
    Mi país recalca que estas respuestas regionales deben ser entendidas como un complemento de las acciones que se requieren de manera urgente a escala mundial y de un mayor entendimiento y cooperación entre las regiones. UN ويؤكد بلدي على ضرورة اعتبار هذه الاستجابات الإقليمية مكملة للتدابير العالمية العاجلة اللازمة لتعزيز التفاهم والتعاون فيما بين المناطق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد