ويكيبيديا

    "التقارير المحدثة لفترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de los informes bienales
        
    • informes bienales de actualización
        
    • informe bienal de actualización
        
    Modalidades para la provisión de apoyo para la preparación de los informes bienales de actualización de las Partes que son países en desarrollo; UN طرائق تقديم الدعم فيما يتعلق بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين التي تقدمها البلدان النامية الأطراف؛
    Reconociendo la importancia de los informes bienales de actualización y de la labor de consulta y análisis internacional, UN وإذ يقر بدور التقارير المحدثة لفترة السنتين والمشاورات والتحليلات الدولية،
    D. Material didáctico sobre la preparación de los informes bienales de actualización 23 - 27 8 UN دال - المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين 23-27 11
    D. Material didáctico sobre la preparación de los informes bienales de actualización UN دال- المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين
    Otros participantes pusieron de relieve la necesidad de estudiar de qué modo la presentación de informes en el marco de otros procesos podía contribuir a la preparación de los informes bienales de actualización. UN وشدد آخرون على ضرورة استكشاف السبل التي تتيح للإبلاغ في إطار العمليات الأخرى إمكانية الإسهام في التقارير المحدثة لفترة السنتين.
    Además, las plantillas de presentación de información elaboradas por el GCE como parte de su material didáctico sobre la preparación de los informes bienales de actualización son demasiado detalladas. UN وبالإضافة إلى ذلك، أشير إلى أن نماذج الإبلاغ التي صممها فريق الخبراء الاستشاري كجزء من مواده التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين نماذج شديدة التفصيل؛
    También destacaron que la insuficiente disponibilidad de datos podía afectar a la calidad y la puntualidad de los informes bienales de actualización. UN وشددوا أيضاً على أن نقص البيانات المتاحة يمكن أن يؤثر في جودة الإبلاغ وفي تقديم التقارير المحدثة لفترة السنتين في الوقت المناسب؛
    Informe acerca de la marcha de los trabajos del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención: informe sobre el taller mundial de capacitación para la preparación de los informes bienales de actualización. UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية العالمية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين.
    c) Información detallada, exacta, oportuna y completa sobre sus actividades relativas a la preparación de los informes bienales de actualización. UN (ج) معلومات مفصلة ودقيقة وكاملة تقدم في حينها عن أنشطته المتصلة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين.
    El taller de expertos del GCE sobre la elaboración de material didáctico para la preparación de los informes bienales de actualización, celebrado en Bonn (Alemania) los días 6 y 7 de mayo de 2013 UN حلقة عمل الخبراء المعنية بتطوير المواد التدريبية من أجل إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين التي نظمها فريق الخبراء الاستشاري في بون، بألمانيا، يومي 6 و7 أيار/مايو 2013
    El taller mundial de capacitación del GCE para la preparación de los informes bienales de actualización, celebrado en Bonn (Alemania) del 16 al 18 de septiembre de 2013 UN حلقة العمل التدريبية العالمية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين التي نظمها فريق الخبراء الاستشاري في بون، بألمانيا، في الفترة من 16 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2013
    11. El taller mundial de capacitación para la preparación de los informes bienales de actualización se celebró en el Wissenschaftszentrum de Bonn del 16 al 18 de septiembre de 2013. UN 11- عُقدت حلقة العمل التدريبية العالمية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين في مركز العلوم (Wissenschaftszentrum) في بون في الفترة من 16 إلى 18 أيلول/سبتمبر 2013.
    15. Un representante de la secretaría, el Sr. William Kojo Agyemang-Bonsu, dio la bienvenida a los participantes en el taller y elogió la labor realizada por el GCE para elaborar el material didáctico sobre la preparación de los informes bienales de actualización. UN 15- ورحب ممثل عن الأمانة، هو السيد وليام كوجو آجييمانج - بونسو، بالمشاركين في حلقة العمل مثنياً على العمل الذي قام به فريق الخبراء الاستشاري في وضع المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين.
    19. Los participantes felicitaron al GCE por el amplio conjunto de materiales didácticos preparado para la elaboración de los informes bienales de actualización. UN 19- أثنى المشاركون على فريق الخبراء الاستشاري لإعداده حزمة شاملة من المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين.
    21. Los participantes en el taller reconocieron que el GCE había llevado a cabo un trabajo encomiable al elaborar el material didáctico para la preparación de los informes bienales de actualización en el breve período de tiempo disponible. UN 21- أقر المشاركون في حلقة العمل بأن فريق الخبراء الاستشاري أنجز عملاً جديراً بالثناء في وضع المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين خلال الفترة الزمنية القصيرة المتاحة له.
    3. En su programa de trabajo para 2014, el GCE convino en llevar a cabo tres talleres regionales de capacitación para las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (Partes no incluidas en el anexo I) sobre la preparación de los informes bienales de actualización. UN 3- واتفق فريق الخبراء الاستشاري، في برنامج عمله لعام 2014، على تنظيم ثلاث حلقات عمل تدريبية إقليمية للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية بشأن إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين.
    El contenido del debate de la sesión relativa al apoyo para la preparación de los informes bienales de actualización no se presenta en un resumen aparte, sino que se ha integrado en los temas sustantivos que se tratan a continuación. UN ولا يُعرَض ملخص منفصل للمناقشة التي دارت في إطار الجلسة التي تناولت " تقديم الدعم من أجل إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين " ؛ بل يُناقَشُ بدلاً من ذلك في سياق المواضيع الفنية الواردة أدناه.
    10. El material didáctico complementario a que se hace referencia en los párrafos 8 y 9 supra constituyó la base del taller mundial de capacitación sobre la preparación de los informes bienales de actualización. UN ١٠- وشكلت المواد التدريبية التكميلية المشار إليها في الفقرتين 8 و9 أعلاه أساس حلقة العمل التدريبية العالمية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين.
    En relación con esa preocupación, algunos participantes sugirieron que la propuesta de proyecto para obtener financiación del FMAM abarcara dos ciclos de presentación del informe bienal de actualización. UN وبغية معالجة هذا الشاغل، اقترح بعض المشاركين أن يشمل مقترح المشروع المقدم إلى المرفق لتمويله جولتين من جولات تقديم التقارير المحدثة لفترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد