ويكيبيديا

    "التقارير عن حقوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informes sobre los derechos
        
    • informes sobre derechos
        
    • informes de derechos
        
    • de información sobre derechos
        
    No obstante, según información proporcionada en informes sobre los derechos humanos en Bangladesh, pocas veces ocurre que se procese a una persona por esa razón. UN غير أنه نادراً ما يلاحَق شخص بموجب هذه المادة من القانون، حسب المعلومات الواردة في التقارير عن حقوق الإنسان في بنغلاديش.
    Sin embargo, el proceso de presentación de informes sobre los derechos humanos en el marco del sistema de las Naciones Unidas es objeto de uso indebido. UN أما عملية تقديم التقارير عن حقوق الإنسان ضمن منظومة الأمم المتحدة فقد أسيء استخدامها.
    Los participantes siempre reciben ejemplares del Manual de preparación de informes sobre los derechos humanos publicado por el Centro. UN ويزود المشتركون في كل حالة من الحالات بنسخ من " دليل تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان " الذي يصدره المركز.
    El subcomité encargado de los informes sobre derechos humanos del Comité Directivo del Plan Nacional de Acción sobre los Derechos Humanos concluyó el examen periódico universal. UN أتمت اللجنة الفرعية المعنية بإعداد التقارير عن حقوق الإنسان والمنبثقة عن اللجنة التوجيهية المعنية بخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان الاستعراض الدوري الشامل.
    J. Manual de preparación de informes sobre derechos humanos (párrafo 22 de la resolución 1995/92) UN ياء - دليل تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان )الفقرة ٢٢ من القرار ٥٩٩١/٢٩(
    Manual sobre la presentación de informes de derechos humanos (HR/PUB/91/1), (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.91.XIV.I) UN دليل تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان (HR/PUB/91/1) )منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.91.XIV.1(
    El Manual de Preparación de informes sobre los derechos humanos también se revisará y actualizará en 1994, dándosele el formato adecuado para que pueda utilizarse como instrumento pedagógico en cursos de capacitación sobre la preparación de informes. UN كما سيتم في عام ١٩٩٤ تنقيح واستكمال " دليل تقديم التقارير عن حقوق الانسان " مع وضعه في شكل مناسب ليكون بمثابة أداة تثقيفية في الدورات التدريبية بشأن الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير.
    Manual de Preparación de informes sobre los derechos Humanos UN دليل تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان
    Manual de Preparación de informes sobre los derechos Humanos UN دليل تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان
    ∙ Manual de Preparación de informes sobre los derechos Humanos, 1991. UN * دليل اعداد التقارير عن حقوق اﻹنسان لعام ١٩٩١.
    :: Elaborar instrumentos y prestar apoyo a las capacidades de los organismos nacionales de estadística para reunir datos desglosados por género y edad, elaborar sistemas de información de rutina, encuestas de opinión y otros sistemas de supervisión y presentación de informes sobre los derechos de los niños y las mujeres UN استحداث الأدوات ودعم القدرات لدى وكالات الإحصاء الوطنية لجمع بيانات مصنفة حسب نوع الجنس والعمر، ولنظم المعلومات الروتينية ولاستطلاعات الرأي، ولنظم تقديم التقارير عن حقوق الطفل والمرأة
    3. En la elaboración del presente informe se ha tomado como pauta orientadora el Manual de preparación de informes sobre los derechos humanos, elaborado por el Centro de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y el Instituto de las Naciones Unidas para la Formación Profesional y la Investigación (UNITAR). UN ٣- وعند وضع هذا التقرير، روعي اعتماد المبادئ التوجيهية الواردة في " دليل تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان " الذي نشره مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث.
    También se han distribuido numerosas copias del Manual de preparación de informes sobre los derechos humanos, así como de las Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos y el Código de conducta para funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. UN ووزعت أيضا نسخ عديدة من " دليل تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان " فضلا عن القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء ومدونة قواعد سلوك الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    Todas las publicaciones relativas a la labor de esos órganos se preparan en consulta con ellos y son sus propios miembros quienes redactan algunas de las secciones pertinentes, incluidos el Manual de preparación de informes sobre los derechos humanos y la serie de Folletos Informativos sobre los órganos establecidos en virtud de tratados. UN ويتم إعداد جميع المنشورات ذات الصلة بعمل الهيئات التعاهدية بالتشاور مع هذه الهيئات التي كثيراً ما يقوم أعضاؤها بصياغة الفروع ذات الصلة من هذه المنشورات، بما في ذلك دليل تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان وسلسلة صحائف الوقائع بشأن عمل الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات.
    36. De los incidentes comunicados en este y en otros informes sobre los derechos humanos en el Irán se desprende claramente que los procesados en tribunales iraníes no pueden ejercer uno o varios de esos derechos. UN 36- وواضح من الحوادث التي وردت في هذا التقرير وغيره من التقارير عن حقوق الإنسان في إيران أن واحداً أو أكثر من هذه الحقوق كثيراً ما لا يتاح للمتهمين في المحاكم الإيرانية.
    Asimismo, el Secretario General ha publicado varios informes sobre los derechos humanos y el terrorismo en todos los cuales se explican en detalle las amplias medidas que ha tomado el sistema de las Naciones Unidas en relación con la compatibilidad de las medidas de lucha contra el terrorismo con las obligaciones de los Estados en materia de derechos humanos con arreglo al derecho internacional. UN وأصدر الأمين العام أيضاً عدداً من التقارير عن حقوق الإنسان والإرهاب، تضمنت جميعها عرضاً مفصلاً للتدابير الواسعة التي اتخذتها منظومة الأمم المتحدة في إطار معالجة توافق تدابير مكافحة الإرهاب مع التزامات الدول بموجب القانون الدولي.
    19. El Manual de preparación de informes sobre derechos humanos está disponible en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas excepto el ruso. UN ٩١- إن دليل تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان متاح بجميع اللغات الرسمية لﻷمم المتحدة ما عدا اللغة الروسية.
    Varias delegaciones informaron de las medidas adoptadas por sus respectivos gobiernos a ese respecto, como la inclusión de la cuestión de la apatridia en los informes sobre derechos humanos y la adaptación de la legislación nacional sobre ciudadanía a la Convención de 1961. UN وأفادت عدة وفود بأن حكوماتها اتخذت تدابير في هذا الشأن، مثل إدراج مسألة انعدام الجنسية في عملية إعداد التقارير عن حقوق الإنسان ومواءمة التشريعات الوطنية المتعلقة بالجنسية مع اتفاقية عام 1961.
    miembros del personal de ONG locales recibieron capacitación en 10 sesiones sobre técnicas de documentación, investigación de derechos humanos, y redacción de informes sobre derechos humanos. UN من موظفي المنظمات غير الحكومية المحلية تم تدريبهم في 10 دورات تدريبية على إجراء التحقيقات المتعلقة بحقوق الإنسان وتقنيات التوثيق، وكتابة التقارير عن حقوق الإنسان.
    108. Del 31 de octubre al 25 de noviembre de 1994, se impartió en Ginebra y Turín un curso de capacitación sobre " Presentación de informes sobre derechos humanos: fortalecimiento de la capacidad nacional " , en cooperación con el Centro de la Organización Internacional del Trabajo en Turín. UN ١٠٨ - وعقدت في جنيف وتورينو في الفترة من ٣١ تشرين اﻷول/اكتوبر إلى ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ دورة تدريبية عن " تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان: تقوية القدرة الوطنية " ، نظمها مركز حقوق اﻹنسان بالتعاون مع مركز منظمة العمل الدولية في تورينو.
    Manual sobre la presentación de informes de derechos humanos (HR/PUB/91/1), (Nº de venta: S.91.XIV.1) UN دليل تقديم التقارير عن حقوق اﻹنسان HR/PUB/91/1)( )رقم المبيع E.91.XIV.1(
    En abril de 2004, el Consejo Ejecutivo estableció un comité de información sobre derechos humanos para cumplir con las responsabilidades gubernamentales de satisfacer las diversas exigencias internacionales de presentación de informes. UN 51 - وفي نيسان/أبريل 2004، أنشأ المجلس التنفيذي لجنة معنية بتقديم التقارير عن حقوق الإنسان لكي تضطلع بمسؤوليات الحكومة المتمثلة في الوفاء بالمتطلبات الدولية المختلفة الخاصة بتقديم التقارير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد