El Comité Mixto examinó también las disposiciones en vigencia de los Estatutos sobre la conmutación parcial de una prestación de jubilación diferida con arreglo al artículo 36 de los Estatutos, que resultaba en la pérdida del derecho a una prestación de cónyuge supérstite. | UN | زاي - مسائل أخرى ٣١٤ - استعرض المجلس أيضا اﻷحكام الحالية من النظام اﻷساسي المتعلقة باﻹبدال الجزئي لاستحقاق التقاعد المؤجل بموجب المادة ٣٦ من النظام اﻷساسي التي يسقط بموجبها استحقاق الزوج الخلف. |
Prestación de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
Prestaciones de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
a) Se pagará una prestación de jubilación diferida a todo afiliado que al separarse del servicio sea menor de la edad normal de jubilación y cuyo período de aportación sea de cinco años o más. | UN | (أ) يدفع استحقاق التقاعد المؤجل إلى المشترك الذي يكون سنه عند انتهاء الخدمة أقل من السن العادية للتقاعد وتكون مدة خدمته المسدد عنها اشتراكات المعاش التقاعدي خمس سنوات أو أكثر. |
d) El coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida mencionado en el párrafo 5 b) i) supra no se aplicará a las prestaciones de jubilación diferida. | UN | (د) لا ينطبق على استحقاقات التقاعد المؤجل معامل فرق تكلفـة المعيشة الوارد في الفقرة الفرعية 5 (ب) `1 ' أعلاه. |
Prestación de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
Prestación de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
ciones de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
d) El coeficiente de ajuste por diferencias en el costo de la vida mencionado en el párrafo 5 b) y i) supra no se aplicará a las prestaciones de jubilación diferida. | UN | (د) لا ينطبق على استحقاقات التقاعد المؤجل معامل فرق تكلفة المعيشة الوارد في الفقرة الفرعية 5 (ب) `1 ' أعلاه. |
A partir de esta fecha, se aplicarán los procedimientos de ajuste establecidos en el apartado a) a las prestaciones de jubilación diferida. | UN | واعتبارا من التاريخ السالف ستطبق إجراءات التسوية الواردة في الفقرة (أ) أعلاه على استحقاقات التقاعد المؤجل. |
Artículo 30. Prestación de jubilación diferida | UN | المادة 30 - استحقاقات التقاعد المؤجل |
Prestación de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
ciones de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
Prestaciones de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
ciones de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
Prestaciones de jubilación diferida | UN | استحقاقات التقاعد المؤجل |
ciones de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
Prestación de jubilación diferida | UN | استحقاق التقاعد المؤجل |
El cónyuge supérstite percibirá una prestación si el afiliado tenía derecho a percibir una prestación de jubilación, jubilación anticipada, jubilación diferida o prestación de discapacidad cuando se produjo su fallecimiento o si fallece en servicio activo si estaban casados en el momento de la separación del servicio y permanecían casados al producirse el fallecimiento. | UN | يُدفع استحقاق للزوج الأرمل إذا كان للمشترك الحق في استحقاق التقاعد أو استحقاق التقاعد المبكر أو استحقاق التقاعد المؤجل أو استحقاق العجز في تاريخ وفاته، أو الذي تُوفي أثناء الخدمة إذا ما كان متزوجا في وقت انتهاء الخدمة وما زال متزوجا في وقت الوفاة. |
Prestaciones de jubilación diferida | UN | استحقاقات التقاعد المؤجل |