ويكيبيديا

    "التقدمي الوطني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nacional Progresista
        
    • Progresista Nacional
        
    • Unión Nacional
        
    En cuanto al Partido Nacional Progresista Karenni, había aceptado volver a la legalidad gracias a la persuasión del Gobierno y no en virtud de un acuerdo de cesación de fuego. UN وفيما يتعلق بالحزب التقدمي الوطني الكاريني، فقد وافق على العودة الى حظيرة القانون بعد أن أقنعته الحكومة بذلك، ولم يعد إليها بموجب اتفاق لوقف إطلاق النار.
    Según se afirma, el propósito del ejército es aislar a la población de esa región de los insurgentes karenni del Partido Nacional Progresista de Kayinni (KNPP). UN ويقال إن نية الجيش هي عزل السكان في تلك المنطقة عن المتمردين الكارانيين التابعين للحزب التقدمي الوطني الكاييني.
    Los principales partidos políticos son el Movimiento de Reconstrucción Nacional, la Alianza Popular Progresista, y el Partido Nacional Progresista. UN والأحزاب السياسية الرئيسية هي حركة الإعمار الوطني والتحالف التقدمي الشعبي والحزب التقدمي الوطني.
    Partido Progresista Nacional Karenni/Ejército Karenni UN الحزب الكاريني التقدمي الوطني/الجيش الكاريني
    y Partido Progresista Nacional Karenni/Ejército Karenni UN اتحاد كارين الوطني/جيش التحرير الوطني لكارين، والحزب التقدمي الوطني الكاريني/الجيش الكاريني
    Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. UN والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني.
    Los dos escaños restantes corresponden al Partido Nacional Progresista. UN وفاز الحزب التقدمي الوطني بالمقعدين المتبقيين.
    Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. UN ويوجد في الإقليم حزبان سياسيان رئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني.
    Los dos escaños restantes corresponden al Partido Nacional Progresista. UN وفاز الحزب التقدمي الوطني بالمقعدين المتبقيين.
    Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. UN والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني.
    Los dos escaños restantes corresponden al Partido Nacional Progresista. UN ويشغل الحزب التقدمي الوطني المقعدين المتبقيين.
    Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. UN والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني.
    Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. UN والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني.
    Los principales partidos políticos son el Nuevo Movimiento de Liberación Popular y el Partido Nacional Progresista. UN والحزبان السياسيان الرئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني.
    Además, habida cuenta de que el Partido Nacional Progresista Karenni desea ser eliminado de la lista, ha solicitado que las Naciones Unidas le presten apoyo técnico para vigilar y aplicar su política de no reclutamiento. UN وبالإضافة إلى ذلك، ونظرا لرغبة الحزب التقدمي الوطني الكاريني بأن يرفع من القائمة، فقد طلب دعما تقنيا من الأمم المتحدة في مجال رصد سياسته المعنية بعدم التجنيد وإنفاذها.
    Partido Progresista Nacional Karenni/Ejército Karenni UN الحزب الكاريني التقدمي الوطني/الجيش الكاريني
    El Partido Progresista Nacional Karenni tomó la iniciativa de dirigirse a mi Representante Especial y, posteriormente, a la representación de las Naciones Unidas en Myanmar con una carta para renovar los compromisos asumidos anteriormente con respecto a esta cuestión. UN ولقد بادر الحزب التقدمي الوطني الكاريني إلى الاتصال بممثلتي الخاصة ثم بالأمم المتحدة في ميانمار من خلال رسالة تجدد الالتزامات السابقة بشأن هذه المسألة.
    Sigue siendo motivo de preocupación la constante imposibilidad de que el Equipo de Tareas en el país se ponga en contacto con la Unión Nacional Karen y el Partido Progresista Nacional Karen y se reúna con ellos. UN 74 - ولا يزال عدم تمكن فرقة العمل القطرية حتى الآن من التواصل مع اتحاد كارين الوطني والحزب الكارينّي التقدمي الوطني والالتقاء بهما مدعاة للقلق.
    Un hecho positivo fue que las Naciones Unidas comenzaron a reanudar el diálogo con grupos armados que figuraban en la lista de las partes que reclutaban o utilizaban niños, entre ellos el Ejército de Liberación Nacional Karen y el Partido Progresista Nacional Karenni /Ejército Karenni. UN أما الأمر الإيجابي فهو عودة الأمم المتحدة للتعامل من جديد مع الجماعات المسلحة المدرجة في قائمة التجنيد والاستخدام، بما في ذلك جيش التحرير الوطني لكارين، والحزب التقدمي الوطني الكاريني/الجيش الكاريني.
    En su mayoría son grupos muy pequeños, pero algunos son importantes por su historia y su tamaño, como la Unión Nacional Karen, el Partido Progresista Nacional Karenni y el Ejército del Estado Shan (Meridional). UN وأغلبها جماعات صغيرة لكن بعضها مهمّ من حيث تاريخه وحجمه، كاتحاد كارين الوطني وحزب كاريني التقدمي الوطني وجيش ولاية شان (الجنوبي).
    Además, grupos armados de minorías étnicas, en particular, el Partido Progresista Nacional Karenni y el Nuevo Partido del Estado de Mon, firmaron acuerdos en noviembre con una ONG internacional para eliminar el uso de los niños soldados e instituir medidas para proteger a los niños atrapados en las zonas afectadas por el conflicto. UN وبالإضافة إلى ذلك، وقعت الجماعات الإثنية المسلحة، بما في ذلك حزب كاريني التقدمي الوطني وحزب ولاية مون الجديد، اتفاقات في تشرين الثاني/نوفمبر مع منظمة غير حكومية دولية للقضاء على استخدام الجنود الأطفال واتخاذ تدابير لحماية الأطفال المحاصرين في مناطق النزاع.
    60. Se han recibido informes de que la Unión Nacional Karen y el Partido Nacional Progresista Karenni siguen utilizando y reclutando niños en el Ejército de Liberación Nacional Karen (KNLA) y el Ejército Karenni (KA), respectivamente. UN 60 - وثمة تقارير تفيد باستمرار اتحاد كارين الوطني والحزب التقدمي الوطني الكاريني في استخدام وتجنيد الأطفال في جيش كارين للتحرير الوطني والجيش الكاريني على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد