En relación con varios temas sustantivos, la Asamblea General tomó nota con reconocimiento de la labor de la Secretaría. | UN | في عدد من البنود الموضوعية، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بأعمال الأمانة العامة. |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Tomando nota con aprecio de la labor del Comité Científico y haciendo notar la carta de su Presidente al Presidente de la Asamblea General, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وإذ تشير إلى الرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة()، |
1. Reconoce con aprecio la labor y las contribuciones del Grupo de Trabajo sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, incluidas sus actividades de investigación, y toma nota con aprecio de su informe más reciente; | UN | 1 - تعترف مع التقدير بأعمال وإسهامات الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، بما في ذلك أنشطته البحثية، وتحيط علما مع التقدير بآخر تقاريره()؛ |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، |
1. Toma nota con reconocimiento de la labor del Comité de Conferencias; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بأعمال لجنة المؤتمرات؛ |
1. Toma nota con reconocimiento de la labor del Comité de Conferencias; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بأعمال لجنة المؤتمرات؛ |
1. Toma nota con reconocimiento de la labor del Comité de Conferencias; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بأعمال لجنة المؤتمرات؛ |
En su resolución 61/143 la Asamblea tomó nota con reconocimiento de la labor del Comité y presentó recomendaciones para la adopción de medidas por las diferentes partes interesadas. | UN | ففي قرارها 61/143، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بأعمال اللجنة وقدمت توصيات كي يعمل بها مختلف أصحاب المصلحة. |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية()، |
1. Toma nota con reconocimiento de la labor del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente en lo que se refiere a hacer participar al comercio y la industria para continuar desarrollando la rendición de cuentas, la responsabilidad y la transparencia de las empresas en los planos ambiental y social; | UN | 1 - يحيط علماً مع التقدير بأعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال مشاركة دوائر الأعمال التجارية والصناعة، بشأن زيادة دعم المشاركة في المسؤولية البيئية والإجتماعية، والمساءلة، والشفافية؛ |
Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité Científico, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية()، |
1. Toma nota con reconocimiento de la labor y el informe de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la libertad de religión o de creencias; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بأعمال وتقرير المقررة الخاصة التابعة للجنة حقوق الإنسان والمعنية بحرية الدين أو المعتقد()؛ |
Tomando nota con aprecio de la labor del Comité Científico y haciendo notar la carta de su Presidente al Presidente de la Asamblea General, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة العلمية، وإذ تشير إلى الرسالة الموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة()، |
Además, tomó nota con aprecio de la labor de los grupos de trabajo establecidos por la Conferencia y del diálogo abierto con las organizaciones internacionales, incluida la iniciativa de integridad institucional. | UN | وأحاطت علماً مع التقدير بأعمال الأفرقة العاملة المختلفة التي أنشأها المؤتمر وبالحوار المفتوح مع المنظمات الدولية، بما في ذلك مبادرة النـزاهة المؤسسية. |
7. Toma nota con aprecio de la labor llevada a cabo por la Comisión Nacional de Derechos Humanos; | UN | 7- يحيط علماً مع التقدير بأعمال المفوضية القومية لحقوق الإنسان؛ |
1. Reconoce con aprecio la labor y las contribuciones del Grupo de Trabajo sobre la Utilización de Mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, incluidas sus actividades de investigación, y toma nota con aprecio de su informe más reciente; | UN | 1 - تنوه مع التقدير بأعمال الفريق العامل المعني باستخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير وبإسهاماته، بما في ذلك أنشطته في مجال البحوث، وتحيط علما مع التقدير بتقريره الأخير()؛ |