2. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, preparado de conformidad con la solicitud formulada en su resolución 67/154; | UN | " 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 67/154؛ |
1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los Derechos Humanos de los Desplazados Internos y de las conclusiones y recomendaciones que en él figuran; | UN | " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, y acoge con satisfacción su labor; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()، ويرحب بعمله؛ |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el AfganistánA/48/584. y de las conclusiones y recomendaciones que en él figuran, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)٧( وبالنتائج والتوصيات التي يتضمنها، |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias (E/CN.4/2003/66 y Corr.1 y Add.1); | UN | 1- تحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد (E/CN.4/2003/66 وAdd.1)؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación (A/HRC/9/23) y de sus recomendaciones; | UN | 1- ينوه مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/9/23) ويحيط علماً بتوصياته؛ |
1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, y acoge con satisfacción su labor; | UN | 1- يحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين()، ويرحب بعمله؛ |
2. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia preparado de conformidad con la petición que figura su resolución 63/162; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب() الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 63/162؛ |
2. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, preparado de conformidad con la solicitud que figura en su resolución 64/147; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 64/147()؛ |
2. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, preparado de conformidad con la solicitud que figura en su resolución 65/199; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 65/199()؛ |
1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos8, y sus conclusiones y recomendaciones; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا(8) وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
2. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, preparado de conformidad con la solicitud que figura en su resolución 63/162; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 63/162()؛ |
2. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, preparado de conformidad con la solicitud que figura en su resolución 64/147; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 64/147()؛ |
2. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, preparado de conformidad con la solicitud que figura en su resolución 65/199; | UN | 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب الذي أعد بناء على الطلب الوارد في قرار الجمعية العامة 65/199()؛ |
1. Toma nota con aprecio del informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos, y sus conclusiones y recomendaciones; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا() وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación (A/HRC/9/23) y de sus recomendaciones; | UN | 1- ينوه مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/9/23) ويحيط علماً بتوصياته؛ |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación (A/HRC/9/23) y de las recomendaciones que en él figuran, | UN | وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/AHR/9/23) وبالتوصيات الواردة فيه، |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación (A/HRC/12/31) y de sus recomendaciones; | UN | 1- ينوه مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/12/31) ويحيط علماً بتوصياته؛ |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación (A/HRC/12/31) y de sus recomendaciones; | UN | 1- ينوه مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء (A/HRC/12/31) ويحيط علماً بتوصياته؛ |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el AfganistánA/48/584, anexo. y de las conclusiones y recomendaciones que en él figuran, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان)١١٠( وبالنتائج والتوصيات التي يتضمنها، |
7. Toma nota con reconocimiento del informe del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación, presentado de conformidad con la resolución 2000/10 de la Comisión (E/CN.4/2001/53), y encomia al Relator Especial por su valiosa labor en la promoción del derecho a la alimentación; | UN | 7- تحيط علماً مع التقدير بتقرير المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، المقدم وفقاً لقرار اللجنة 2000/10 (E/CN.4/2001/53)، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيّم في تعزيز الحق في الغذاء؛ |