Situación legislativa de la pena de muerte entre los informes tercero y cuarto | UN | الواقع التشريعي لعقوبة اﻹعدام بين التقريرين الثالث والرابع |
El presente informe es una combinación de los informes tercero y cuarto al Secretario General de las Naciones Unidas de conformidad con el artículo 18 de la Convención. | UN | وهذا التقرير يضم التقريرين الثالث والرابع المقدمين لﻷمين العام لﻷمم المتحدة وفقا للمادة ١٨ من الاتفاقية. |
Los informes tercero y cuarto de Nueva Zelandia se han consolidado y se presentan al Comité de conformidad con el artículo 18 de la Convención. | UN | وقد تم دمج التقريرين الثالث والرابع من نيوزيلندا وتقديمهما إلى اللجنة وفقا للمادة ١٨ من الاتفاقية. |
Examen de los informes periódicos tercero y cuarto combinados previsto para noviembre de 2010 | UN | من المقرر النظر في تقرير موحد يضم التقريرين الثالث والرابع في تشرين الثاني/نوفمبر 2010 |
Para información más detallada sobre la reforma, véanse los informes tercero y cuarto del Gobierno de Finlandia. | UN | وللمزيد من التفاصيل عن هذا الإصلاح، انظر التقريرين الثالث والرابع المقدمين من حكومة فنلندا. |
Como ya se mencionó en los informes tercero y cuarto presentados al Comité, en la actualidad los activos congelados en Liechtenstein ascienden a un total de 182.000 francos suizos. | UN | وبلغ حجم المبالغ المجمدة حاليا في ليختنشتاين 000 182 فرنك سويسري، حسبما ورد ذكره من قبل في التقريرين الثالث والرابع المقدمين إلى لجنة مكافحة الإرهاب. |
informes tercero y cuarto retrasados desde 2007 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع في عام 2007 |
informes tercero y cuarto, presentación prevista en 2009 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع في 2009 |
Informes tercero y cuarto: retrasados desde 2000 y 2005 respectivamente | UN | تأخر تقديم التقريرين الثالث والرابع المستحقين عام 2000 وعام 2005 على التوالي |
informes tercero y cuarto combinados que deben examinarse en 2009 CRC-OP-AC | UN | من المقرر النظر في التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الثالث والرابع في عام 2009 |
Octubre de 2007 La información debe incluirse en los informes tercero y cuarto combinados al CRC CRC-OP-SC | UN | تدرج معلومات في التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الثالث والرابع والمقدم إلى لجنة حقوق الطفل |
informes tercero y cuarto retrasados desde 2006 | UN | تأخر تقديم التقريرين الثالث والرابع منذ عام 2006 |
Se incluirá en los informes tercero y cuarto al CRC | UN | يدرج في التقريرين الثالث والرابع المقرر تقديمهما إلى لجنة حقوق الطفل |
informes tercero y cuarto retrasados desde 2007 | UN | تأخر تقديم التقريرين الثالث والرابع منذ عام 2007 |
Presentación de informes tercero y cuarto prevista en 2008 | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع في عام 2008 |
En particular, con miras a la difusión de los informes periódicos tercero y cuarto combinados sobre la aplicación de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, el Comité Nacional para el adelanto de la mujer celebró una conferencia en la que anunció la publicación del informe y distribuyó miles de copias de éste entre los participantes. | UN | ومن أجل نشر التقرير الذي يجمع التقريرين الثالث والرابع عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، عقدت اللجنة الوطنية للنهوض بالمرأة مؤتمرا لإعلان وتوزيع آلاف النسخ من التقرير على المشتركين. |
En comparación con el período correspondiente a los informes periódicos tercero y cuarto combinados, ha disminuido el desempleo de mujeres en las zonas urbanas, pero esta situación aún no es sostenible: el 6,25% en 2000, el 6,85% en 2002 y el 7,22% en 2003, en tanto que la tasa general es del 5,78%. | UN | وهبطت البطالة بين النساء في سن العمل في المناطق الحضرية مقارنة بالفترة التي قُدم فيها التقرير الذي ضم التقريرين الثالث والرابع ولكن النتيجة مازالت غير مستدامة: 6.25 في المائة عام 2000و 6,85 في المائة عام 2002و 7.22 في المائة عام 2003، أما المعدل العام فهو 5.78 في المائة. |
tercero y cuarto informes. Presentación prevista en 2008 CRC-OP-AC | UN | يحل موعد تقديم التقريرين الثالث والرابع في عام 2008 |
Participación en la redacción del tercer y el cuarto informes presentados por Argelia sobre la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño | UN | المشاركة في صياغة التقريرين الثالث والرابع اللذين قدمتهما الجزائر بشأن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل؛ |
Desea saber asimismo si todavía se utilizan los contratos para el carácter mixto de los empleos que se mencionan en el tercer y cuarto informes combinados, y qué resultados han producido. | UN | وتساءلت عما إذا كانت عقود العمالة المختلطة المذكورة في التقريرين الثالث والرابع معا لا تزال مستخدمة، وما هي نتائجها. |