Observaciones finales sobre los informes periódicos octavo y noveno combinados de Uzbekistán* | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لأوزبكستان المقدمين في وثيقة واحدة* |
2. El Comité celebra la presentación oportuna de los informes periódicos octavo y noveno combinados del Estado parte y la oportunidad que con ello se le brinda de proseguir el diálogo con él. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف في الوقت المحدد التقريرين الدوريين الثامن والتاسع المدمجين، وبالفرصة المتاحة لها من ثم لمواصلة الحوار مع الدولة الطرف. |
El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Italia (CERD/C/237/Add.1) en sus sesiones 1075ª a 1077ª, celebradas los días 1º y 2 de marzo de 1995 (véanse los documentos CERD/C/SR.1075 a 1077). | UN | ٧٧ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع ﻹيطاليا (CERD/C/237/Add.1) في جلستيها ١٠٧٥ و ١٠٧٧ المعقودتين في ١ و ٢ آذار/مارس ١٩٩٥ )انظر CERD/C/SR.1075 إلى 1077(. |
El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Italia (CERD/C/237/Add.1) en sus sesiones 1075ª a 1077ª, celebradas los días 1º y 2 de marzo de 1995 (véanse los documentos CERD/C/SR.1075 a 1077). | UN | ٧٧ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع ﻹيطاليا (CERD/C/237/Add.1) في جلستيها ١٠٧٥ و ١٠٧٧ المعقودتين في ١ و ٢ آذار/ مارس ١٩٩٥ )انظر CERD/C/SR.1075 إلى 1077(. |
El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Colombia (CERD/C/332/Add.1) en sus sesiones 1356ª y 1357ª (veánse CERD/C/SR.1356 y 1357), los días 17 y 18 de agosto de 1999, y en su 1362ª sesión (véase CERD/C/SR.1362), el 20 de agosto de 1999, aprobó las siguientes observaciones finales. | UN | ٤٥٤ - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لكولومبيا (CERD/C/332/Add.1) في جلستيها ١٣٥٦ و ١٣٥٧ )انظر CERD/C/SR.1356 و (1357، المعقودتين في ١٧ و ١٨ آب/أغسطس ١٩٩٩، واعتمدت اللجنة، في جلستها ١٣٦٢ )انظر CERD/C/SR.1362( المعقودة في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٩، الملاحظات الختامية التالية. |
En su respuesta al informe de seguimiento presentado por Bahrein, el CERD celebró la cooperación y la actitud de diálogo constructivo de Bahrein y solicitó al Gobierno que proporcionara más información en los informes periódicos octavo y noveno combinados. | UN | ورحبت اللجنة، في ردها على تقرير البحرين للمتابعة، بالتعاون والحوار البناء مع البحرين وطلبت من الحكومة أن تزودها بمعلومات إضافية لتقديمها في تقرير دوري يدمج التقريرين الدوريين الثامن والتاسع(). |
1) El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de Estonia (CERD/C/EST/8-9), presentados en un solo documento, en sus sesiones 2038ª y 2039ª (CERD/C/SR.2038 y CERD/C/SR.2039), celebradas los días 19 y 20 de agosto de 2010. | UN | 1) نظرت اللجنة، في جلستيها 2038 و2039 (CERD/C/SR.2038 وCERD/C/SR.2039) المعقودتين في 19 و20 آب/أغسطس 2010، في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لإستونيا (CERD/C/EST/8-9) المقدمين في وثيقة واحدة. |
1. El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de la República de Moldova (CERD/C/MDA/8-9), presentados en un solo documento, en sus sesiones 2073ª y 2074ª (CERD/C/SR.2073 y CERD/C/SR.2074), celebradas los días 1º y 2 de marzo de 2011. | UN | 1- نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لجمهورية مولدوفا (CERD/C/MDA/8-9) المقدمين في وثيقة واحدة، في جلستيها 2073 و2074(CERD/C/SR.2073 وCERD/C/SR.2074) المعقودتين في 1 و2 آذار/مارس 2011. |
2) El Comité celebra la presentación oportuna de los informes periódicos octavo y noveno combinados del Estado parte y la oportunidad que con ello se le brinda de proseguir el diálogo con él. | UN | (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف في الوقت المحدد التقريرين الدوريين الثامن والتاسع المدمجين، وبالفرصة المتاحة لها من ثم لمواصلة الحوار مع الدولة الطرف. |
1. El presente informe comprende los informes periódicos octavo y noveno combinados presentados por Suecia al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (el Comité). | UN | 1 - هذا التقرير يضم التقريرين الدوريين الثامن والتاسع المقدمين من السويد إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (اللجنة). |
1. El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de la República Checa (CERD/C/CZE/8-9), presentados en un solo documento, en sus sesiones 2106ª y 2107ª (CERD/C/SR.2106 y CERD/C/SR.2107), celebradas los días 18 y 19 de agosto de 2011. | UN | 1- نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع للجمهورية التشيكية (CERD/C/CZE/8-9)، المقدمين في وثيقة واحدة، في جلستيها 2106 و2107 (CERD/C/SR.2106 وCERD/C/SR.2107) المعقودتين في 18 و19 آب/أغسطس 2011. |
1) El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de la República Checa (CERD/C/CZE/8-9), presentados en un solo documento, en sus sesiones 2106ª y 2107ª (CERD/C/SR.2106 y CERD/C/SR.2107), celebradas los días 18 y 19 de agosto de 2011. | UN | (1) نظرت اللجنة، في جلستيها 2106 و2107 (CERD/C/SR.2106 وCERD/C/SR.2107) المعقودتين في 18 و19 آب/أغسطس 2011، في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع للجمهورية التشيكية المقدمين في وثيقة واحدة (CERD/C/CZE/8-9). |
1) El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de la República de Moldova (CERD/C/MDA/8-9), presentados en un solo documento, en sus sesiones 2073ª y 2074ª (CERD/C/SR.2073 y CERD/C/SR.2074), celebradas los días 1º y 2 de marzo de 2011. | UN | (1) نظرت اللجنة، في جلستيها 2073 و2074 (CERD/C/SR.2073 وCERD/C/SR.2074) المعقودتين في 1 و2 آذار/مارس 2011، في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع لجمهورية مولدوفا المقدمين في وثيقة واحدة (CERD/C/MDA/8-9). |
231. El Comité examinó los informes periódicos octavo y noveno de China (CERD/C/357/Add.4, partes I, II y III), que debían presentarse el 28 de enero de 1997 y de 1999, respectivamente, presentados en un solo documento, en sus sesiones 1468ª y 1469ª (CERD/C/SR.1468 y 1469) los días 31 de julio y 1º de agosto de 2001. | UN | 231- نظرت اللجنة، في جلستيها 1468 و1469 CERD/C/SR.1468)و1469) المعقودتين في 31 تموز/يوليه و1 آب/أغسطس 2001، في التقريرين الدوريين الثامن والتاسع للصين CERD/C/357/Add.4)، الأجزاء الأول والثاني والثالث)، اللذين كان من المقرر تقديهما في 28 كانون الثاني/يناير 1997 و28 كانون الثاني/يناير 1999، على التوالي، واللذين قدما في وثيقة واحدة. |