ويكيبيديا

    "التقريرين الدوريين الثاني والثالث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los informes periódicos segundo y tercero
        
    • segundo y tercer informes periódicos
        
    • informes periódicos segundo y tercero combinados
        
    • sus informes periódicos segundo y tercero
        
    • su segundo y tercer
        
    • los informes periódicos combinados segundo y tercero
        
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo y tercero de Suiza UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لسويسرا
    El Comité expresó su preocupación a ese respecto en sus observaciones finales cuando examinó los informes periódicos segundo y tercero de Italia. UN وعندما درست اللجنة التقريرين الدوريين الثاني والثالث لإيطاليا، أعربت في تعليقاتها الختامية عن قلقها في هذا الصدد.
    Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos segundo y tercero UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث
    El presente informe, que combina el segundo y tercer informes periódicos de Nigeria, abarca la etapa posterior al período examinado en el informe inicial. UN وسيبدأ التقرير الحالي، الذي يجمع ما بين التقريرين الدوريين الثاني والثالث لنيجيريا، من حيث توقف التقرير اﻷولي.
    informes periódicos segundo y tercero combinados del Uruguay UN التقرير المتضمن التقريرين الدوريين الثاني والثالث لأوروغواي
    El Estado parte solicitó presentar sus informes periódicos segundo y tercero en un solo documento. UN وطلبت الدولة الطرف أن يُسمح لها بدمج التقريرين الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة.
    A petición del Estado parte, el Comité ha aceptado que los informes periódicos segundo y tercero se presenten en un único documento. UN وبناء على طلب الدولة الطرف، وافقت اللجنة على تقديم التقريرين الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة.
    Lista de cuestiones que se deben abordar al examinar los informes periódicos segundo y tercero de Suiza UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث لسويسرا
    Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo y tercero combinados del Camerún UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث للكاميرون
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos segundo y tercero combinados del Camerún UN الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث للكاميرون
    El Comité toma nota con reconocimiento de los informes periódicos segundo y tercero presentado por Bulgaria. UN ٢٢٢ - تحيط اللجنة علما مع التقدير بالتقرير المجمع الذي يضم التقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمين من بلغاريا.
    El Comité toma nota con reconocimiento de los informes periódicos segundo y tercero presentado por Bulgaria. UN ٢٢٢ - تحيط اللجنة علما مع التقدير بالتقرير المجمع الذي يضم التقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمين من بلغاريا.
    278. Se remite a los párrafos 535 a 640 de los informes periódicos segundo y tercero presentados por Suecia en virtud de la Convención sobre los Derechos del Niño. UN 278- ويُشار إلى الفقرات 535-640 من التقريرين الدوريين الثاني والثالث اللذين قدمتهما السويد بموجب اتفاقية حقوق الطفل.
    Sugiere que los informes periódicos segundo y tercero se combinen para que el Camerún pueda recuperar la puntualidad en el calendario de presentación de informes, puesto que la presentación del informe inicial se ha retrasado en cierta medida. UN واقترحت جمع تقديم التقريرين الدوريين الثاني والثالث معا حتى يتمكن الكاميرون من التقيد بالجدول الزمني، لأن تقديم التقرير الأولي للكاميرون قد تأخر بعض الشيء.
    El Comité observa que en el informe no se atiende a las observaciones finales formuladas por el Comité sobre los informes periódicos segundo y tercero. UN 251 - وتلاحظ اللجنة أن التقرير لا يتناول تعليقاتها الختامية على التقريرين الدوريين الثاني والثالث.
    Una parte de la labor de preparación de los informes periódicos segundo y tercero fue efectuada por la Comisión Estatal para la elaboración de la política para el adelanto de la mujer, establecida en 1998, que dejó de existir después de la Revolución de las Rosas. UN وقد قامت بإعداد جزء من العمل اللازم لإصدار التقريرين الدوريين الثاني والثالث اللجنة الحكومية المعنية بإعداد سياسات الدولة للنهوض بالمرأة، المنشأة في عام 1998، والتي لم يعد لها وجود بعد ثورة الورد.
    30. La segunda parte del presente informe contiene las respuestas a las observaciones finales del Comité sobre los informes periódicos segundo y tercero combinados. UN 30 - يقدم الجزء الثاني من هذا التقرير ردوداً على الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة على التقريرين الدوريين الثاني والثالث.
    Para el segundo y tercer informes periódicos presentados por el Gobierno de la República Federal de Alemania, véase CEDAW/C/DEU/2–3. UN وللاطلاع على التقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمين من حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية، انظر الوثيقة 3-2/UED/C/WADEC.
    El Comité acoge con satisfacción la presentación, aunque tardía, del segundo y tercer informes periódicos del Estado parte, así como las respuestas presentadas por escrito a su lista de cuestiones. UN 2- ترحب اللجنة بارتياح بتقديم التقريرين الدوريين الثاني والثالث للدولة الطرف، رغم تأخرهما، وبالردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها.
    iii) Informes periódicos segundo y tercero combinados: UN `3 ' التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الدوريين الثاني والثالث:
    Esas incongruencias habían conducido al Comité a considerar la posibilidad de permitir a los Estados Partes que combinaran sus informes periódicos segundo y tercero en un documento único que debía presentarse en la fecha correspondiente al tercer informe periódico. UN ودفع هذا التضارب اللجنة إلى التفكير في السماح للدول الأطراف بجمع التقريرين الدوريين الثاني والثالث في وثيقة واحدة وتقديمها في الموعد المحدد للتقرير الدوري الثالث.
    El Comité expresa su reconocimiento al Gobierno de Grecia por haber presentado su segundo y tercer informe combinados, en textos bien escritos y amplios. UN ١٨٠ - تعرب اللجنة عن تقديرها لحكومة اليونان لتقديمها التقريرين الدوريين الثاني والثالث المجمعين في صياغة جيدة وشاملة.
    Respuesta: De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1.5 del Plan de Acción Nacional para la aplicación de las recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y a raíz de su examen de los informes periódicos combinados segundo y tercero de la República de Uzbekistán, se efectuó un análisis comparado de la legislación nacional y las normas de derecho internacional relativas a la igualdad entre los géneros. UN الرد: وفقا للفقرة 1-5 من خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة بعد قيامها بالنظر في التقريرين الدوريين الثاني والثالث معا لجمهورية أوزبكستان، أجري تحليل مقارن للتشريعات الوطنية وقواعد القانون الدولي المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد