Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto de Bulgaria | UN | الردود المقدمة على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس لبلغاريا |
Señaló además la intención de su Gobierno de presentar conjuntamente los informes periódicos cuarto y quinto a fin de que el Comité los examinara a comienzos del próximo siglo. | UN | وأعلنت اعتزام حكومتها عرض التقريرين الدوريين الرابع والخامس على نظر اللجنة مجمعين في بداية القرن المقبل. |
Ese informe refundirá los informes periódicos cuarto y quinto. | UN | وسيجمع هذا التقرير بين التقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
En el cuarto y quinto informes periódicos combinados se hace referencia a la Sección de contenciosos de la Dirección General de la Condición de la Mujer, que está encargada de tratar las denuncias de mujeres víctimas de violencia. | UN | 30 - وأردفت قائلة إن التقريرين الدوريين الرابع والخامس المدمجين يشيران إلى أن قسم المنازعات في إدارة مركز المرأة هو المسؤول عن معالجة الشكاوى المقدمة من الإناث ضحايا العنف. |
vi) Informes periódicos cuarto y quinto combinados: | UN | `6 ' التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الدوريين الرابع والخامس: |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto combinados | UN | إجابات على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس مجتمعين |
En ese informe se deberán incluir los informes periódicos cuarto y quinto. | UN | وينبغي أن يضم هذا التقرير التقريرين الدوريين الرابع والخامس. |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto | UN | ردود على قائمة المسائل والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس |
Respuesta a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto combinados | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس |
Respuestas a la lista de cuestiones y preguntas relativas al examen de los informes periódicos cuarto y quinto | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس |
Lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto de Bulgaria | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس لبلغاريا |
Proyecto de lista de cuestiones que deben abordarse al examinar los informes periódicos cuarto y quinto del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte - territorios dependientes de la Corona | UN | مشروع قائمة الموضوعات التي ستبحث أثناء النظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس من المملكة المتحدة - الأقاليم التابعة |
Observaciones finales sobre los informes periódicos cuarto y quinto del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativos a los territorios dependientes de la Corona de Jersey, Guernsey y la Isla de Man | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الرابع والخامس للمملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية بشأن جزر جيرزي وغيرنزي ومان التابعة للتاج البريطاني |
Observaciones finales sobre los informes periódicos cuarto y quinto del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativos a los territorios dependientes de la Corona de Jersey, Guernsey y la Isla de Man | UN | الملاحظات الختامية بشأن التقريرين الدوريين الرابع والخامس للمملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية بشأن جزر جيرزي وغيرنزي ومان التابعة للتاج البريطاني |
Sin embargo, habida cuenta de que el quinto informe periódico debía presentarse en 1998, se decidió combinar los informes periódicos cuarto y quinto, para facilitar la labor de los expertos del Comité reduciéndola al examen de un solo texto que incluye la información relativa a los acontecimientos ocurridos durante todo el decenio de 1990. | UN | بيد أنه، بالنظر إلى أن تاريخ تقديم التقرير الدوري الخامس حل بالفعل في عام 1998، فقد تقرر إعادة إعداد التقريرين الدوريين الرابع والخامس مجتمعين، محاولين بذلك مساعدة خبراء اللجنة في عملهم، بالنظر في نص واحد فحسب، يجمع معا المعلومات المتعلقة بالتطورات التي طرأت خلال التسعينات بأسرها. |
El Comité encomia al Gobierno de Grecia por el informe que combina los informes periódicos cuarto y quinto. | UN | 266 - تشيد اللجنة بحكومة اليونان على تقديمها التقريرين الدوريين الرابع والخامس معا في تقرير واحد. |
Al presentar los informes periódicos cuarto y quinto, la representante de la Argentina señaló que en ellos se facilitaba información sobre la aplicación de la Convención durante dos etapas presidenciales de partidos políticos distintos. | UN | 340 - عرضت ممثلة الأرجنتين التقريرين الدوريين الرابع والخامس، فأشارت إلى أن التقريرين الدوريين الرابع والخامس يقدمان معلومات عن تنفيذ الاتفاقية أثناء فترتين رئاسيتين تولى الحكم فيهما حزبان مختلفان. |
Por último, según los cuarto y quinto informes periódicos combinados, la mujer ya no debe obtener un permiso de su marido si desea viajar, aunque en la práctica, para asegurar la armonía matrimonial, se necesita el consentimiento de los dos cónyuges para que la esposa pueda viajar o cambiar su lugar de residencia. | UN | وقالت إن التقريرين الدوريين الرابع والخامس المدمجين يذكران أن المرأة لم تعد بحاجة إلى أن تحصل على إذن من زوجها إذا رغبت في السفر، ولكنه رغبة في ضمان الوفاق في الحياة الزوجية يجب من الناحية العملية، الحصول على موافقة الزوجين قبل سفر الزوجات أو تغيير مكان إقامتهن. |
iv) Informes periódicos cuarto y quinto combinados: | UN | `4 ' التقرير الموحد الذي يضم التقريرين الدوريين الرابع والخامس: |
Véanse los informes cuarto y quinto combinados. | UN | 212 - انظر التقريرين الدوريين الرابع والخامس المجمَّعين. |
Respuestas a la lista de asuntos y preguntas concernientes al examen de los informes periódicos combinados cuarto y quinto y del sexto informe periódico | UN | ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين الرابع والخامس الموحَّدين والتقرير الدوري السادس |
975. El Comité invita al Estado Parte a presentar sus informes periódicos cuarto y quinto en un informe consolidado, antes del 22 de diciembre de 2011 (es decir, 18 meses antes de la fecha en que debería presentar su quinto informe periódico). | UN | 975- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقرير موحد يضم التقريرين الدوريين الرابع والخامس بحلول 22 كانون الأول/ديسمبر 2011 (أي قبل حلول الأجل المحدد لتقديم التقرير الدوري الخامس ب18 شهراً). |
El informe periódico combinado cuarto y quinto presentado por el Gobierno de Hungría se publicó con la signatura CEDAW/C/HUN/4-5, y fue examinado por el Comité en su período extraordinario de sesiones. | UN | وللاطلاع على التقريرين الدوريين الرابع والخامس المجمَّعين والمقدمين من حكومة هنغاريا، انظر الوثيقة CEDAW/C/HUN/4-5 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الاستثنائية. |