Este incidente se describe en el párrafo 14 del undécimo informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006), donde se refiere el incidente y se afirma que constituye una violación flagrante de las disposiciones de la resolución 1701 (2006). | UN | وأكد التقرير الحادي عشر للأمين العام حول تنفيذ القرار 1701 في الفقرة الرابعة عشرة منه على هذه الواقعة معتبراً أنها تشكل انتهاكا صارخاً لأحكام للقرار 1701. |
undécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (S/2001/857 y Add.1) | UN | التقرير الحادي عشر للأمين العام عن بعثة للأمم المتحدة في سيراليون (S/2001/857 و Add.1) |
undécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (S/2001/857 y Add.1) | UN | التقرير الحادي عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2001/857 و Add.1) |
undécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona (S/2001/857 y Add.1) | UN | التقرير الحادي عشر للأمين العام للأمم المتحدة عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/2001/857) و (Add.1 |
undécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2002/621). | UN | التقرير الحادي عشر للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2002/621). |
S/2009/566 undécimo informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad [A C E F I R] | UN | S/2009/566 التقرير الحادي عشر للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) [بجميع اللغات الرسمية] الوثائق |
undécimo informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad | UN | التقرير الحادي عشر للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) |
undécimo informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (S/2013/547) | UN | التقرير الحادي عشر للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون (S/2013/547) |
undécimo informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (S/2013/547). | UN | التقرير الحادي عشر للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون (S/2013/547). |
undécimo informe del Secretario General sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona (S/2013/547) | UN | التقرير الحادي عشر للأمين العام عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون (S/2013/547) |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle una carta en que se expone la postura de la República Árabe Siria acerca del undécimo informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006) del Consejo de Seguridad (S/2009/566) (véase el anexo). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه رسالة تعرض موقف الجمهورية العربية السورية بشأن التقرير الحادي عشر للأمين العام عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701 (2006) (S/2009/566) (انظر المرفق). |
El Consejo de Seguridad reanudó el examen del tema en la 4554ª sesión, celebrada el 14 de junio de 2002, de conformidad con el entendimiento a que había llegado en sus consultas, y tuvo ante sí el undécimo informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (S/2002/621). | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته4554، المعقودة في 14 حزيران/ يونيه 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير الحادي عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2002/621). |
El undécimo informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006) afirmaba además que los sobrevuelos de la zona del incidente por vehículos aéreos no tripulados constituían no solo una violación del espacio aéreo, sino también una interferencia en las actividades operacionales y la libertad de movimiento de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL); | UN | وقد اعتبر التقرير الحادي عشر للأمين العام حول تطبيق القرار 1701 أن تحليق طائرات إسرائيلية بدون طيار فوق منطقة الحادث يشكل انتهاكاً للأجواء اللبنانية، كما أنه يشكل تدخلاً فيما تضطلع به قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونيفيل) من أنشطة تنفيذية وإعاقة لحرية حركتها. |
El Sr. Niwa (Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo) presenta el undécimo informe del Secretario General sobre el Sistema Integrado de Información de Gestión (A/54/474) y aclara que el informe siguiente sobre la marcha de los trabajos se publicará al fin del año 2000 y que en el año 2001 la Secretaría presentará un informe final completo, tal como recomienda la Comisión Consultiva. | UN | 57 - السيد نيوا (وكيل الأمين العام لخدمات الدعم المركزية): عرض التقرير الحادي عشر للأمين العام بشأن نظام المعلومات الإدارية المتكامل (A/54/474)، موضحا أن التقرير المؤقت التالي سيصدر في نهاية عام 2000، وأن الأمانة العامة ستقدم في عام 2001 تقريرا نهائيا كاملا، على نحو ما أوصت به اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |