ويكيبيديا

    "التقرير الدوري الثاني للجزائر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • segundo informe periódico de Argelia
        
    El Comité observa que el segundo informe periódico de Argelia se presentó con más de dos años de atraso. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير الدوري الثاني للجزائر قدم متأخراً عن موعده بأكثر من عامين.
    En sus conclusiones y recomendaciones relativas al segundo informe periódico de Argelia, el Comité instó a las autoridades a revisar la legislación pertinente a fin de ajustarla al artículo 19 del Pacto. UN وقد حثت اللجنة في استنتاجاتها وتوصياتها بشأن التقرير الدوري الثاني للجزائر السلطات على إعادة النظر في التشريع ذي الصلة من أجل مواءمته مع المادة 19 من العهد.
    Observaciones finales del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el segundo informe periódico de Argelia UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الدوري الثاني للجزائر
    El Comité se felicita de la presentación del segundo informe periódico de Argelia y agradece a la delegación argelina la presentación verbal de dicho informe. UN ٧١ - ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للجزائر وتشكر الوفد الجزائري على عرضه الشفوي لذلك التقرير.
    El Comité pide asimismo que el segundo informe periódico de Argelia y estas observaciones finales sean objeto de amplia difusión entre el público en general en todas partes de Argelia. UN وتطلب اللجنة أيضاً تعميم التقرير الدوري الثاني للجزائر وهذه الملاحظات الختامية على أوسع نطاق ممكن في صفوف الجمهور عموماً وفي كافة أنحاء الجزائر.
    60. La PRESIDENTA da las gracias a la delegación de Argelia y anuncia que el Comité ha concluido el examen del segundo informe periódico de Argelia. UN ٠٦- الرئيسة شكرت الوفد الجزائري وأعلنت أن اللجنة قد انتهت من النظر في التقرير الدوري الثاني للجزائر.
    segundo informe periódico de Argelia (CEDAW/C/DZA/2) UN التقرير الدوري الثاني للجزائر (CEDAW/C/DZA/2)
    El Comité prosigue el examen del tema y analiza el segundo informe periódico de Argelia (CAT/C/25/Add.8). UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند ونظرت في التقرير الدوري الثاني للجزائر (CAT/C/25/Add.8).
    segundo informe periódico de Argelia UN التقرير الدوري الثاني للجزائر
    segundo informe periódico de Argelia (continuación) UN التقرير الدوري الثاني للجزائر )تابع(
    segundo informe periódico de Argelia (continuación) UN التقرير الدوري الثاني للجزائر )تابع(
    segundo informe periódico de Argelia (CCPR/C/101/Add.1; CCPR/C/63/Q/ALG/1/Rev.1) (continuación) UN التقرير الدوري الثاني للجزائر )CCPR/C/101/Add.1; CCPR/C/63/Q/ALG/1/Rev.1 ( )تابع(
    El Comité examinó y aprobó las observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Argelia (E/1990/6/Add.26). UN ناقشت اللجنة الملاحظات الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للجزائر A/1990/6/Add.26)) واعتمدتها.
    segundo informe periódico de Argelia UN التقرير الدوري الثاني للجزائر
    segundo informe periódico de Argelia (CEDAW/C/DZA/2, CEDAW/PSWG/2005/I/CRP. 1/Add.1 y CRP.2) UN التقرير الدوري الثاني للجزائر (CEDAW/C/DZA/2 و CEDAW/PSWG/2005/I/CRP.1/Add.1 و CRP.2)
    El Comité examinó el segundo informe periódico de Argelia (CAT/C/25/Add.8) en sus sesiones 272ª y 273ª, celebradas el 18 de noviembre de 1996 (véase CAT/C/SR.272 y 273) y aprobó las conclusiones y recomendaciones que figuran a continuación. UN ٧٠ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجزائر )CAT/C/25/Add.8( في جلستيها ٢٧٢ و٢٧٣ المعقودتين في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )انظر CAT/C/SR.272 و 273(، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    48. La PRESIDENTA agradece a la delegación argelina sus respuestas y anuncia que el Comité proseguirá el examen de segundo informe periódico de Argelia (CCPR/C/101/Add.1) en el curso de una próxima sesión. UN ٧٤- الرئيسة شكرت الوفد الجزائري على ردوده وأعلنت أن اللجنة ستواصل النظر في التقرير الدوري الثاني للجزائر )CCPR/C/101/Add.1( في جلسة مقبلة.
    El Comité examinó el segundo informe periódico de Argelia (CEDAW/C/DZA/2) en sus sesiones 667ª y 668ª, celebradas el 11 de enero de 2005 (véanse CEDAW/C/SR.667 y 668). UN 119 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجزائر (CEDAW/C/DZA/2) في جلستيها 667 و668 المعقودتين في 11 كانـون الثانـــــي/ينايــــر 2005 (انظـــر CEDAW/C/SR.667 و 668).
    7. En lo que respecta a la difusión de las observaciones finales formuladas por el Comité tras el examen del segundo informe periódico de Argelia, dichas observaciones se comunicaron a los departamentos ministeriales e instituciones nacionales que participaron en la elaboración del informe para darles el seguimiento necesario. UN 7- الجدير بالتذكير فيما يخص نشر الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة على إثر النظر في التقرير الدوري الثاني للجزائر أن هذه الملاحظات قد أحيلت إلى الإدارات الوزارية والمؤسسات الوطنية التي شاركت في إعداد التقرير للاطلاع عليها ولضمان المتابعة اللازمة.
    1. El Comité examinó el segundo informe periódico de Argelia (CCPR/C/101/Add.1) en sus sesiones 1681ª, 1682ª, 1683ª y 1684ª, celebradas el 20 y el 21 de julio de 1998 (CCPR/C/SR.1681 a 1684), y aprobó las siguientes observaciones finales en su 1696ª sesión, celebrada el 29 de julio de 1998 (CCPR/C/SR.1696). UN ١- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للجزائر (CCPR/C/101/Add.1) في جلساتها ١٦٨١ و١٦٨٢ و١٦٨٣ و١٦٨٤، المعقودة يومي ٢٠ و٢١ تموز/يوليه ١٩٩٨ (CCPR/C/SR.1681-1684)، واعتمدت )في جلستها ٦٩٦١ المعقودة في ٩٢ تموز/يوليه ٨٩٩١، CCPR/C/SR.1696( الملاحظات الختامية التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد