ويكيبيديا

    "التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • segundo informe periódico del Estado Parte
        
    • el segundo informe periódico del Estado
        
    • segundo informe del Estado parte
        
    • examinar su segundo informe periódico
        
    • del informe del Estado Parte
        
    • del segundo informe
        
    • su segundo informe periódico y
        
    A este respecto, deberían vigilarse activamente los efectos del Plan Decenal de Acción para la Niñez, y en el segundo informe periódico del Estado Parte deberían incluirse datos estadísticos y otros indicadores necesarios para evaluar los progresos realizados. UN وينبغي في هذا الصدد إجراء رصد فعال أيضا ﻷثر خطة العمل العشرية من أجل الطفل البوليفي وتضمين التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف المؤشرات الاحصائية وغيرها من المؤشرات الضرورية لتقييم التقدم المحرز.
    242. El Comité alienta al Estado Parte a que difunda ampliamente las presentes observaciones finales aprobadas por el Comité tras su examen del segundo informe periódico del Estado Parte. UN ٢٤٢- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع الملاحظات الختامية هذه التي اعتمدتها اللجنة بعد نظرها في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    347. El Comité solicita que en el segundo informe periódico del Estado Parte se incluya información pormenorizada sobre la situación que enfrentan los refugiados. UN ٧٤٣- وتطلب اللجنة أن يتضمن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف معلومات مفصلة عن الحالة التي يواجهها اللاجئون.
    Cabe esperar que en el segundo informe periódico del Estado Parte se examinen todos los aspectos relacionados con la situación de las mujeres rurales, entre ellos la propiedad de la tierra, y el acceso a la capacitación profesional y a la información. UN وأنها تأمل أن يعالج التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف جميع نواحي وضع المرأة الريفية، بما في ذلك ملكية الأرض، وإمكانية حصولها على التدريب والمعلومات المهنية.
    96. El Comité acoge con beneplácito la puntual presentación del segundo informe periódico del Estado Parte. UN 96- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في الوقت المناسب.
    654. El Comité acoge con beneplácito la puntual presentación del segundo informe periódico del Estado Parte. UN 654- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في الوقت المناسب.
    654. El Comité acoge con beneplácito la puntual presentación del segundo informe periódico del Estado Parte. UN 654- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف في الوقت المناسب.
    Dado que la información adicional formaba parte del informe inicial de Israel, ésta debía presentarse y examinarse separadamente del segundo informe periódico del Estado Parte. UN وبما أن المعلومات الإضافية تشكل جزءاً من التقرير الأولي للدولة الطرف، فإن من الواجب تقديمها ولسوف يُنظر فيها بصورة منفصلة عن التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    253. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, preparado conforme a las directrices establecidas. UN 253- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف والذي أُعدَّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المقررة.
    380. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Estado Parte, preparado conforme a las directrices establecidas. UN 380- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وفقاً للمبادئ التوجيهية المعتمدة.
    28. El Comité vuelve a acoger con satisfacción la aplicación de sus recomendaciones, que fueron formuladas después del examen del segundo informe periódico del Estado Parte. UN 28- ترحب اللجنة مرة أخرى بتنفيذ التوصيات التي كانت قد قدمتها عقب نظرها في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    La autora también se refiere a las observaciones finales del Comité durante el examen del segundo informe periódico del Estado Parte. UN كما تشير صاحبة البلاغ إلى الملاحظات الختامية التي صاغتها اللجنة بشأن الجزائر بمناسبة النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    Esta cuestión se planteó durante el examen del segundo informe periódico del Estado Parte sobre la aplicación del Pacto, los días 21 y 22 de marzo de 2005. UN وأثيرت المسألة أثناء النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف بموجب العهد، في 21 و22 آذار/مارس 2005.
    Esta cuestión se planteó durante el examen del segundo informe periódico del Estado Parte sobre la aplicación del Pacto, los días 21 y 22 de marzo de 2005. UN وأثيرت المسألة أثناء النظر في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف بموجب العهد، في 21 و 22 آذار/مارس 2005.
    43. El Comité observa que el segundo informe periódico del Estado Parte debe presentarse el 1º de julio de 2009. UN 43- تلاحظ اللجنة أن موعد تقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف هو 1 تموز/يوليه 2009.
    40. El Comité observa que la fecha de presentación del segundo informe periódico del Estado Parte es el 1.º de julio de 2009. UN 40- تلاحظ اللجنة أن موعد تقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف هو 1 تموز/يوليه 2009.
    El Comité observa con satisfacción las amplias consultas mantenidas con organizaciones de la sociedad civil en el proceso de preparación del segundo informe periódico del Estado Parte. UN وتلاحظ اللجنة مع الارتياح عملية التشاور الواسعة التي جرت مع منظمات المجتمع المدني في عملية إعداد التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف.
    46. El Comité señala que la fecha de presentación del segundo informe periódico del Estado Parte es el 1º de agosto de 2011. UN 46- وتلاحظ اللجنة أن موعد تقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف يحين في 1 آب/أغسطس 2011.
    Pide que el segundo informe del Estado parte y las presentes observaciones finales se publiquen y difundan ampliamente entre la población en general y en los organismos judiciales, legislativos y administrativos. UN وتطلب نشر التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على الجمهور العام وعلى الهيئة القضائية والتشريعية والسلطات الإدارية.
    8. El Comité observa con satisfacción los esfuerzos del Estado Parte por abordar, mediante la adopción de políticas y medidas legislativas, los diversos motivos de preocupación y recomendaciones (véase CRC/C/15/Add.125) que formuló al examinar su segundo informe periódico (CRC/C/70/Add.4). UN 8- تلاحظ اللجنة مع الارتياح الجهود المبذولة من الدولة الطرف لمعالجة مختلف الشواغل التي أعربت عنها اللجنة والتوصيات التي قدمتها (CRC/C/15/Add.125) عقب نظرها في التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف (CRC/C/70/Add.4) من خلال ما اتخذته من تدابير تشريعية وسياسات.
    Pide que su segundo informe periódico y las presentes observaciones finales se publiquen y difundan ampliamente entre la población nacional, así como a las autoridades judiciales, legislativas y administrativas, y que el tercer informe se distribuya a las ONG que funcionan en el país. UN وترجو نشر التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية وتوزيعها على نطاق واسع في أوزبكستان، بين الجمهور بصورة عامة بالإضافة إلى السلطات القضائية والتشريعية والإدارية، وتعميم التقرير الدوري الثالث على المنظمات غير الحكومية العاملة في البلد للعلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد