ويكيبيديا

    "التقرير الدوري الثاني لليمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • segundo informe periódico del Yemen
        
    Informes presentados por los Estados partes en el Pacto: segundo informe periódico del Yemen UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الثاني لليمن
    Lista de cuestiones que deben examinarse en relación con el examen del segundo informe periódico del Yemen UN قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لليمن
    Respuestas a la lista de cuestiones que deben abordarse al examinar el segundo informe periódico del Yemen UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لليمن
    segundo informe periódico del Yemen UN التقرير الدوري الثاني لليمن
    7/ El Comité comenzó a examinar el segundo informe periódico del Yemen en sus sesiones 1372ª y 1373ª (52º período de sesiones) y decidió seguir examinándolo en su 53º período de sesiones. UN )٧( بدأت اللجنة النظر في التقرير الدوري الثاني لليمن في جلستيها ٢٧٣١ و٣٧٣١ )في الدورة الثانية والخمسين( وقررت مواصلة النظر فيه في الدورة الثالثة والخمسين.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Yemen, que, aunque en general sigue las directrices del Comité para la presentación de informes, carece de información estadística y práctica sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención y sobre la legislación nacional pertinente. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن الذي، وإن أعد بصفة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير، يفتقر إلى بيانات إحصائية ومعلومات عملية كافية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة.
    2. El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Yemen, que, aunque en general sigue las directrices del Comité para la presentación de informes, carece de información estadística y práctica sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención y sobre la legislación nacional pertinente. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن الذي، وإن أعد بصفة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير، يفتقر إلى بيانات إحصائية ومعلومات عملية كافية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة.
    Lista de cuestiones que deben examinarse en relación con el examen del segundo informe periódico del Yemen relativo a los artículos 1 a 15 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (E/C.12/YEM/2) UN قائمة المسائل المقرر النظر فيها أثناء دراسة التقرير الدوري الثاني لليمن فيما يتعلق بالمواد 1 إلى 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (E/C.12/YEM/2)
    El Comité examinó el segundo informe periódico del Yemen (CCPR/C/82/Add.1) en sus sesiones 1372ª y 1373ª, celebradas el 26 de octubre de 1994, y en sus sesiones 1403ª y 1404ª, celebradas el 30 de marzo de 1995, y aprobóEn la 1414ª sesión, celebrada el 6 de abril de 1995 (53º período de sesiones). UN ٢٤٢ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لليمن )CCPR/C/82/Add.1( في جلستيها ١٣٧٢ و ١٣٧٣ )المعقودتين في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر (١٩٩٤، وكذلك في جلستيها ١٤٠٣ و ١٤٠٤، )المعقودتين في ٣٠ آذار/مارس (١٩٩٥ وبعدها اعتمدت)١٧( التعليقات النهائية التالية:
    El Comité examinó el segundo informe periódico del Yemen (CCPR/C/82/Add.1) en sus sesiones 1372ª y 1373ª, celebradas el 26 de octubre de 1994, y en sus sesiones 1403ª y 1404ª, celebradas el 30 de marzo de 1995, y aprobóEn su 1414ª sesión, celebrada el 6 de abril de 1995 (53º período de sesiones). UN ٢٤٢ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لليمن )CCPR/C/82/Add.1( في جلستيها ١٣٧٢ و ١٣٧٣ )المعقودتين في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر (١٩٩٤، وكذلك في جلستيها ١٤٠٣ و ١٤٠٤، )المعقودتين في ٣٠ آذار/ مارس (١٩٩٥ وبعدها اعتمدت)١٤( التعليقات النهائية التالية:
    1. El Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico del Yemen (CAT/C/YEM/2) en su 898ª sesión (CAT/C/SR.898), celebrada el 3 de noviembre de 2009, y en su 917ª sesión (CAT/C/SR.917) aprobó las observaciones finales de carácter provisional que figuran a continuación. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليمن (CAT/C/YEM/2) في جلستها 898 (CAT/C/SR.898)، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واعتمدت في جلستها 917 (CAT/C/SR.917) الملاحظات الختامية المؤقتة الواردة أدناه.
    1) El Comité examinó el segundo informe periódico del Yemen (CAT/C/YEM/2) en su 898ª sesión (CAT/C/SR.898), celebrada el 3 de noviembre de 2009, y aprobó en su 917ª sesión (CAT/C/SR.917) las observaciones finales de carácter provisional que figuran a continuación. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليمن (CAT/C/YEM/2) في جلستها 898 (CAT/C/SR.898)، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واعتمدت في جلستها 917 (CAT/C/SR.917) الملاحظات الختامية المؤقتة الواردة أدناه.
    2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Yemen, que, aunque en general sigue las directrices del Comité para la presentación de informes, carece de información estadística y práctica sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención y sobre la legislación nacional pertinente. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن الذي، وإن أعد بصفة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير، يفتقر إلى بيانات إحصائية ومعلومات عملية كافية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة.
    1) El Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico del Yemen (CAT/C/YEM/2) en su 898ª sesión (CAT/C/SR.898), celebrada el 3 de noviembre de 2009, y aprobó en su 917ª sesión (CAT/C/SR.917) observaciones finales de carácter provisional (CAT/C/YEM/CO/2). UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليمن (CAT/C/YEM/2) في جلستها 898 (CAT/C/SR.898)، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واعتمدت في جلستها 917 (CAT/C/SR.917) ملاحظات ختامية مؤقتة (CAT/C/YEM/CO/2).
    2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Yemen, que, aunque en general sigue las directrices del Comité para la presentación de informes, carece de información estadística y práctica sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención y sobre la legislación nacional pertinente. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن الذي، وإن أعد بصفة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير، يفتقر إلى بيانات إحصائية ومعلومات عملية كافية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة.
    1) El Comité examinó el segundo informe periódico del Yemen (CAT/C/YEM/2) en su 898ª sesión (CAT/C/SR.898), celebrada el 3 de noviembre de 2009, y aprobó en su 917ª sesión (CAT/C/SR.917) las observaciones finales de carácter provisional que figuran a continuación. UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليمن (CAT/C/YEM/2) في جلستها 898 (CAT/C/SR.898)، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واعتمدت في جلستها 917 (CAT/C/SR.917) الملاحظات الختامية المؤقتة الواردة أدناه.
    2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Yemen, que, aunque en general sigue las directrices del Comité para la presentación de informes, carece de información estadística y práctica sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención y sobre la legislación nacional pertinente. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن الذي، وإن أعد بصفة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير، يفتقر إلى بيانات إحصائية ومعلومات عملية كافية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة.
    1) El Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico del Yemen (CAT/C/YEM/2) en su 898ª sesión (CAT/C/SR.898), celebrada el 3 de noviembre de 2009, y aprobó en su 917ª sesión (CAT/C/SR.917) observaciones finales de carácter provisional (CAT/C/YEM/CO/2). UN (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليمن (CAT/C/YEM/2) في جلستها 898 (CAT/C/SR.898)، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واعتمدت في جلستها 917 (CAT/C/SR.917) ملاحظات ختامية مؤقتة (CAT/C/YEM/CO/2).
    2) El Comité acoge con satisfacción la presentación del segundo informe periódico del Yemen, que, aunque en general sigue las directrices del Comité para la presentación de informes, carece de información estadística y práctica sobre la aplicación de las disposiciones de la Convención y sobre la legislación nacional pertinente. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لليمن الذي، وإن أعد بصفة عامة وفقاً للمبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة بخصوص إعداد التقارير، يفتقر إلى بيانات إحصائية ومعلومات عملية كافية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية والتشريعات المحلية ذات الصلة.
    1. El Comité contra la Tortura examinó el segundo informe periódico del Yemen (CAT/C/YEM/2) en su 898ª sesión (CAT/C/SR.898), celebrada el 3 de noviembre de 2009, y en su 917ª sesión (CAT/C/SR.917) aprobó observaciones finales de carácter provisional (CAT/C/YEM/CO/2). UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الدوري الثاني لليمن (CAT/C/YEM/2) في جلستها 898 (CAT/C/SR.898)، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، واعتمدت في جلستها 917 (CAT/C/SR.917) ملاحظات ختامية مؤقتة (CAT/C/YEM/CO/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد