cuarto informe sobre la nacionalidad en relación con la sucesión de Estados | UN | التقرير الرابع عن الجنسية فيما يتعلق بخلافة الدول |
Estamos a la espera del cuarto informe sobre la aplicación de los acuerdos de paz de Guatemala. | UN | ونتطلع إلى التقرير الرابع عن تنفيذ اتفاقات السلام في غواتيمالا. |
cuarto informe sobre los actos unilaterales del Estado | UN | التقرير الرابع عن الأفعال الانفرادية الصادرة عن الدول |
205. En el cuarto informe " E1 " , el Grupo examinó la reclamación de la AOC por pérdidas de producción. | UN | 205- نظر الفريق في التقرير الرابع عن مطالبات الفئة " هاء-1 " في مطالبة الشركة المتعلقة بالنفط المفقود. |
cuarto informe sobre un estudio global. | UN | التقرير الرابع عن الاستعراض الشامل. |
cuarto informe sobre la Operación de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الرابع عن عملية الأمم المتحدة في بوروندي |
cuarto informe sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales | UN | التقرير الرابع عن مسؤولية المنظمات الدولية |
cuarto informe sobre la responsabilidad de las organizaciones internacionales | UN | التقرير الرابع عن مسؤولية المنظمات الدولية |
cuarto informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون |
cuarto informe sobre los efectos de los conflictos | UN | التقرير الرابع عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات |
cuarto informe sobre los efectos de los conflictos | UN | التقرير الرابع عن آثار النزاعات المسلحة على المعاهدات |
cuarto informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Burundi | UN | التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
cuarto informe sobre la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Sierra Leona | UN | التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
cuarto informe sobre la protección de las personas en casos de desastre | UN | التقرير الرابع عن حماية الأشخاص في حالات الكوارث |
múltiples interesados directos sobre el cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial | UN | صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية |
Nosotros, los participantes en la segunda consulta mundial intergubernamental y de múltiples interesados directos sobre el cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, | UN | نحن، المشاركين في المشاورة العالمية الثانية الحكومية الدولية والمتعدّدة الأطراف صاحبة المصلحة بشأن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، |
el cuarto informe titulado " Perspectivas del Medio Ambiente Mundial " , presentado en las Naciones Unidas en 2007, confirmó además que los efectos como el cambio climático se agregan a los graves problemas que afectan a la región desde hace tiempo, como la degradación de las zonas costeras y la contaminación de los mares. | UN | كما أكد التقرير الرابع عن مستقبل البيئة العالمية الذي أطلقته الأمم المتحدة عام 2007، أن مؤثرات مثل تغير المناخ ستضاف إلى مشاكل خطيرة برزت منذ عهد طويل مثل تدهور السواحل وتلوث البحار. |
Resultados del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial | UN | نتائج التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية |
Habiendo examinado sección por sección el resumen para los encargados de adoptar decisiones del cuarto informe Perspectivas del Medio Ambiente Mundial, | UN | وقد نظرنا في كل قسم من أقسام الموجز الموجّه إلى صُنّاع القرار عن التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، |
De conformidad con lo dispuesto en la resolución 1031 (1995) del Consejo de Seguridad, remito adjunto el cuarto informe relativo a las operaciones de la Fuerza de Aplicación del Acuerdo de Paz (IFOR). | UN | وفقا ﻷحكام قرار مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة ١٠٣١ )١٩٩٥( يسعدني أن أحيل إليكم التقرير الرابع عن عمليات قوة التنفيذ. |