informe anual del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | التقرير السنوي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
informe anual del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | التقرير السنوي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2009 | UN | التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2009 |
informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2010 | UN | التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2010 |
Añadió que las contribuciones de los voluntarios ya se habían incluido en el informe anual del PNUD sobre los resultados. | UN | وأشارت أيضا إلى أن مساهمات المتطوعين تشكل بالفعل جزءا من التقرير السنوي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المبني على النتائج. |
informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2011 | UN | التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2011 |
informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2012 | UN | التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2012 |
Desde entonces, el Coordinador del Comité Directivo ha enviado cada año cartas similares a los Estados partes para pedir contribuciones como parte de la presentación del informe anual del Programa de Patrocinio. | UN | ومنذ ذلك الحين، يبعث منسِّق اللجنة التوجيهية كل عام برسائل مماثلة إلى الدول الأطراف يدعوها فيها إلى تقديم مساهمات بوصف ذلك عنصراً من عناصر عملية تقديم التقرير السنوي لبرنامج الرعاية. |
Se acordó que la Federación financiará la traducción al árabe del informe anual del Programa VNU desde 2014 hasta 2017. | UN | واتُفق على أن يموّل الاتحاد العربي للعمل التطوعي ترجمة التقرير السنوي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى اللغة العربية على مدى الأعوام 2014 حتى 2017. |
e) informe anual del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo al Consejo Económico y SocialE/1995/89. | UN | )ﻫ( التقرير السنوي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي)١٨٣(؛ |
f) Nota del Secretario General por la que transmite el informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2008 (E/2009/14); | UN | (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2008 (E/2009/14)؛ |
informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2008 (E/2009/14) | UN | التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2008 (E/2009/14) |
g) informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2008; | UN | (ز) التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2008()؛ |
informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2009 (E/2010/14) | UN | التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2009 (E/2010/14) |
f) Nota del Secretario General por la que transmite el informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2008 (E/2009/14); | UN | (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2008 (E/2009/14)؛ |
d) Nota del Secretario General por la que transmite el informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2009 (E/2010/14); | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2009 (E/2010/14)؛ |
g) informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2008; | UN | (ز) التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2008()؛ |
d) Nota del Secretario General por la que transmite el informe anual del Programa Mundial de Alimentos correspondiente a 2009; | UN | (د) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2009()؛ |
Figura información más detallada en el informe anual del PNUMA correspondiente a 2009, que destaca cómo el concepto de economía verde ha marcado la labor del PNUMA. | UN | وترد معلومات تفصيلية أكثر في التقرير السنوي لبرنامج البيئة لعام 2009 الذي يبين كيف دعم مفهوم الاقتصاد الأخضر عمل البرنامج. |
Según el informe anual de 2008 del programa contra la malaria, el 97% de la población de las zonas seleccionadas estuvo protegido mediante la fumigación de interiores con efecto residual. | UN | وأفاد التقرير السنوي لبرنامج الملاريا الصادر في عام 2008 بأن نسبة سكان المناطق المستهدفة المحميين بالرش الداخلي ذي الآثار الباقية بلغت 97 في المائة. |
Consultas oficiosas relativas al informe anual del PNUD sobre la evaluación y al informe bienal del UNFPA sobre la evaluación 17.00 a18.00 horas | UN | مشاورات غير رسمية بشأن التقرير السنوي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والتقرير الذي يقدّمه صندوق الأمم المتحدة للسكان كل سنتين عن التقييم |