tercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثالث للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
tercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي الثالث للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
El tercer informe del Secretario General sobre la marcha del plan debería ofrecer información adicional sobre la opción de financiar el plan mediante cuotas de los Estados Miembros. | UN | واختتم كلمته قائلا إن التقرير المرحلي الثالث للأمين العام ينبغي أن يقدم تفاصيل إضافية عن خيار تمويل الخطة بواسطة أنصبة مقررة من الدول الأعضاء. |
tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas | UN | التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
tercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (S/2004/430 y Corr.1) | UN | التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2004/430 و Corr.1) |
tercer informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia (S/2004/430, y Corr.1). | UN | التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا (S/2004/430 و Corr.1). |
tercer informe del Secretario General presentado en atención al párrafo 3 de la resolución 1905 (2009) (S/2010/563) | UN | التقرير المرحلي الثالث للأمين العام المقدم عملا بالفقرة 3 من القرار 1905 (2009) (S/2010/563) |
En el tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la aplicación de Umoja (A/66/381), figura información más detallada sobre el calendario de ejecución de Umoja. | UN | ويتضمن التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن أوموجا (A/66/321) معلومات وافية عن الجدول الزمني لنشر أوموجا. |
tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (Umoja) (A/66/381) | UN | التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (أوموجا) (A/66/381) |
Esta división de las tareas forma parte del objetivo final de la estrategia, que se describirá con más detalle en el tercer informe del Secretario General sobre los avances en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. | UN | 57 - وقد تم توضيح تقسيم العمل هذا في الرؤية المتعلقة بالوضع النهائي للاستراتيجية، التي ستبين بمزيد من التفصيل في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية. |
Como se describe en el tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (A/66/381), se prevé que Umoja comience a funcionar a pleno en 2015. | UN | وعلى نحو ما هو موضّح في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/66/381)، من المتوقع أن يكتمل تنفيذ نظام أوموجا في عام 2015. |
La Junta también observa que la Administración prevé proponer un nuevo concepto de cadena de suministro del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en el tercer informe del Secretario General sobre los progresos en la aplicación de la estrategia, según el cual el pilar del Centro Mundial de Servicios se reestructurará y se convertirá en un pilar de la cadena de suministro. | UN | ويلاحظ المجلس أيضاً أن الإدارة تعتزم اقتراح مفهوم جديد لسلسلة الإمدادات في إدارة الدعم الميداني في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام بشأن الاستراتيجية، وسيجري وفقاً لذلك المفهوم إعادة تصنيف ركيزة مركز الخدمات العالمي لتصبح ركيزة سلسلة الإمدادات. |
a) tercer informe del Secretario General sobre los progresos hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas (resolución 67/253); | UN | (أ) التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (القرار 67/253)؛ |
La Comisión tiene previsto tratar este asunto al examinar el tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas (A/65/308). | UN | وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تتناول هذه المسألة حين تنظر في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/65/308). |
La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas (A/65/308). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/65/308). |
A/65/577 Tema 129 Presupuesto por programas para el bienio 2010-2011 – tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas – Informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto [A C E F I R] – 7 páginas | UN | A/65/577 البند 129 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 - التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية] - 8 صفحات |
El tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales (A/66/381) se encuentra actualmente ante la Asamblea General. | UN | 33 - ومعروض حاليا على الجمعية العامة التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/66/381). |
Según se describe en el tercer informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales, Umoja (A/66/381), el proyecto Umoja llegó a un punto crítico en su transición de la etapa de diseño a la etapa de construcción en 2011. | UN | 68 - وصل مشروع أوموجا، على نحو ما هو موضح في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، نظام أوموجا (A/66/381)، إلى مرحلة حرجة في عام 2011 حيث انتقل من مرحلة التصميم إلى مرحلة البناء. |
En el tercer informe del Secretario General sobre los progresos se incluyen los resultados de su examen del modelo estandarizado de financiación aplicado a la UNMISS, incluida una evaluación de si el modelo había alcanzado sus principales objetivos. | UN | 207 - ويقدم التقرير المرحلي الثالث للأمين العام نتائج استعراضه لنموذج التمويل الموحد على النحو المطبق في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، ويشمل تقييما لمسألة ما إذا كان النموذج قد حقق أهدافه الأولية. |
La Comisión Consultiva tiene previsto formular observaciones más detalladas sobre la aplicación de las IPSAS en el contexto de su examen del tercer informe del Secretario General sobre la marcha de la adopción de las Normas Contables Internacionales para el Sector Público por las Naciones Unidas (A/65/308). | UN | 17 - تعتزم اللجنة الاستشارية أن تقدم المزيد من التعليقات على تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في سياق نظرها في التقرير المرحلي الثالث للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/65/308). |