ويكيبيديا

    "التقرير ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe se
        
    • informe no
        
    • él
        
    • informe son
        
    • informe que
        
    • informe figuran
        
    • informe refleja
        
    En el informe se describen las actividades, iniciativas y contactos presentes y futuros, en los planos internacional, nacional y local, para preparar el Año. UN ويصف هذا التقرير ما يجري حاليا وما خُطط له من أنشطة ومبادرات وتَواصُل على الصعيدين الوطني والدولي تحضيرا للسنة الدولية.
    En el presente informe se incluye la información suministrada por los Estados Miembros. UN ويتضمن هذا التقرير ما قدمته الدول الأعضاء من معلومات بهذا الشأن.
    En el informe se presentan los avances del Grupo desde que presentara su último informe a la Comisión de Estadística en 2010. UN ويقدم التقرير ما أُحرز من تقدم في الفريق منذ صدور تقريره الأخير المقدم إلى اللجنة الإحصائية في عام 2010.
    En el informe se investiga si hay una relación de causalidad entre la reglamentación ambiental y la aparición de nuevas tecnologías favorables para el medio ambiente. UN ويبحث هذا التقرير ما إذا كانت هناك علاقة سببية بين التنظيم وظهور تكنولوجيات جديدة ملائمة للبيئة.
    En el presente informe se resumen las observaciones y conclusiones del Grupo y se presentan sus recomendaciones. UN ويلخص هذا التقرير ما توصل اليه الفريق من نتائج واستنتاجات ويعرض ما قدمه من توصيات.
    De la información examinada en el presente informe se desprende lo siguiente: UN ويتضح من المعلومات المستعرضة في هذا التقرير ما يلي:
    En el informe se establecía lo siguiente con respecto a la expansión de los asentamientos: UN وذكر التقرير ما يلي فيما يتصل بتوسيع المستوطنات
    En el informe se estableció lo siguiente acerca de los intentos de las autoridades israelíes de aislar Jerusalén: UN وذكر التقرير ما يلي بشأن محاولات السلطات اﻹسرائيلية عزل القدس:
    En el informe se señaló lo siguiente con respecto al retiro de las tarjetas de identidad a los habitantes árabes de Jerusalén: UN وذكر التقرير ما يلي فيما يتصل بسحب بطاقات الهوية من السكان العرب في القدس:
    En el informe se afirmaba lo siguiente con respecto a la expansión de los asentamientos: UN وفيما يتصل بتوسيع رقعة الاستيطان، جاء في التقرير ما يلي:
    Con respecto a la cultura en el informe se decía lo siguiente: UN وفيما يتعلق بالثقافة، جاء في التقرير ما يلي:
    Para terminar, en el informe se decía: UN وفي الختام، ذكر التقرير ما يلي:
    Para evitar la duplicación de esfuerzos y para que la Junta reciba rápidamente la información, en el presente informe se combina la información que antes figuraba en esas dos adiciones. UN وبغية تفادي الازدواجية في الجهود وكفالة توزيع المعلومات على المجلس بسرعة، يجمع هذا التقرير ما بين المعلومات التي كانت ترد في السابق في هاتين اﻹضافتين.
    En la introducción a la segunda parte del informe, se declara lo siguiente: UN ١٧١ - ويرد في مقدمة الجزء الثاني من التقرير ما يلي:
    Espera que en dicho informe se tengan debidamente en cuenta las cuestiones suscitadas en estas observaciones. UN وأعربت عن أملها في أن تضع ليبيا في الاعتبار في هذا التقرير ما يثار من قضايا في تلك الملاحظات.
    En el informe se indica, en particular, lo siguiente respecto de los daños sufridos por las viviendas: UN ويلاحظ التقرير ما يلي فيما يخص الضرر اللاحق بالمباني السكنية:
    El informe no indica claramente si existen leyes concretas destinadas a prevenir y reprimir los actos de terrorismo en Venezuela. UN لا يوضح التقرير ما إذا كان ثمة تشريع محدد يهدف إلى منع الأعمال الإرهابية في فـنزويلا وقمعها.
    A continuación figuran los temas principales que en él se abordan. UN وكان من أهم القضايا التي تعرض لها التقرير ما يلي.
    Algunas de las conclusiones presentadas en el informe son las siguientes: UN وتضمنت النتائج التي انتهى إليها التقرير ما يلي:
    En el párrafo 17 del informe que la Tercera Comisión tiene ante sí se expone la reacción que el tratamiento de estos asuntos ha suscitado en los Gobiernos de Kuwait y de Alemania. UN ويرد في الفقرة ١٧ من التقرير ما توفر لدى اللجنة الثالثة من معلومات عن رد الفعل الذي أثارته معالجة هذه المسائل لدى حكومتي الكويت وألمانيا قبل عرض التقرير.
    Entre las cuestiones que se comentan en el informe figuran las siguientes: UN ومن بين المسائل التي يناقشها التقرير ما يلي:
    El presente informe refleja la información recibida de estas fuentes. UN وقد ضَمَّن الفريق هذا التقرير ما تَلقَّاه من معلومات من هذه المصادر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد