ويكيبيديا

    "التقليل إلى النصف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reducir a la mitad
        
    Adoptemos juntos la decisión de reducir a la mitad, en los próximos años, el número de viviendas urbanas que carecen de acceso al agua potable o que no están conectadas con una red de saneamiento. UN فلنقرر معا أن نستغل السنوات العشر القادمة في التقليل إلى النصف من عدد المنــازل الحضريــة الــتي لا تصلها المياه الصالحــة للشــرب أو لا ترتبط بشبكة للصرف الصحي.
    De esta forma se contribuye al logro de las metas del objetivo de desarrollo del Milenio 1 de reducir a la mitad el porcentaje de personas cuyos ingresos son inferiores a un dólar por día y el porcentaje de personas que padecen hambre; UN ويسهم ذلك في الرقم المستهدف للغاية الإنمائية للألفية وهو التقليل إلى النصف من عدد السكان الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يومياً، ومن نسبة السكان الذين يعانون من الفقر؛
    " para 2020 reducir a la mitad la proporción de habitantes de los barrios marginales, mejorando, las vidas de los habitantes actuales de esos barrios y proporcionando alternativas para que no aparezcan nuevos barrios marginales " . UN " التقليل إلى النصف من نسبة سكان الأحياء الفقيرة بحلول 2020 عن طريق تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة الحاليين وتقديم بدائل لظهور أحياء فقيرة جديدة "
    También se derivan mandatos importantes de los objetivos de la Declaración del Milenio de a lograr una mejora importante en las condiciones de vida de por lo menos 100 millones de habitantes de los barrios de tugurios para el año 2020, y de reducir a la mitad la proporción de la población que carece de acceso a servicios de abastecimiento de agua potable y saneamiento para el año 2015. UN وتُستمد التكليفات الأخيرة المهمة من غايات إعلان الألفية بشأن تحقيق تحسين كبير في معيشة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة في موعد غايته 2020 وكذلك التقليل إلى النصف من نسبة السكان الذين لا يحصلون على ماء الشرب الآمن والتصحاح في موعد غايته 2015.
    No obstante, el programa de trabajo se centrará de forma más precisa en la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, en particular en los objetivos de reducir a la mitad la proporción de la población que carece de acceso al abastecimiento de agua potable segura y de lograr una mejora importante en las condiciones de vida de por lo menos 100 millones de habitantes de los barrios de tugurios para el año 2020. UN وسوف يركز برنامج العمل بصورة أكثر حدة، مع ذلك، على إعلان الألفية للأمم المتحدة، وبخاصة غايات التقليل إلى النصف من نسبة السكان الذين لا يحصلون على ماء الشرب الآمن، وتحقيق تحسين كبير في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020.
    b) Agua y saneamiento; el objetivo de reducir a la mitad el porcentaje de personas que no tienen acceso a agua potable segura y saneamiento básico para 2015; y UN (ب) المياه والتصحاح؛ الغاية: التقليل إلى النصف بحلول عام 2015، من نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب الآمنة والخدمات الصحية الأساسية؛ و
    c) Agua, salud y pobreza; el objetivo de reducir a la mitad el porcentaje de personas cuyos ingresos sean inferiores a 1 dólar por día y reducir a la mitad el porcentaje de personas que padecen hambre. UN (ج) المياه، والصحة والفقر؛ الغاية: التقليل إلى النصف بحلول عام 2015 من نسبة سكان العالم الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم ونسبة السكان الذين يعانون من الجوع.
    Recordando también la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible y el Plan de Aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, y en particular la meta de reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de personas que carecen de acceso al saneamiento básico, UN وإذْ يشير أيضاً إلى إعلان جوهانسبرج بشأن التنمية المستدامة وخطة تنفيذ الخطة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،(48) وبخاصة هدف التقليل إلى النصف بحلول عام 2015 من نسبة السكان الذين لا يحصلون على الخدمات الصحية الأساسية،
    Se instalaron 84 tanques de captación del agua de lluvia para suministrar agua potable a más de 400 familias, contribuyendo así al logro de la meta del objetivo de desarrollo del Milenio 7 de reducir a la mitad el porcentaje de personas que carecen de acceso al agua potable y al saneamiento básico para 2015; UN (أ) تم تركيب أربعة وثمانين خزاناً فوق أسطح المنازل لتجميع مياه الأمطار وذلك لتوفير مياه الشرب لأكثر من 400 أسرة، مما يسهم في تحقيق الرقم المستهدف من غاية الألفية الإنمائية وهي التقليل إلى النصف من نسبة السكان المحرومين من الحصول المستدام على مياه الشرب وعلى التصحاح الأساسي بحلول عام 2015؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد