ويكيبيديا

    "التقنيات التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • técnicas que
        
    • tecnologías que
        
    • técnicas de
        
    • las técnicas
        
    • la tecnología que
        
    • de técnicas
        
    • las tecnologías de las que
        
    • técnicas para
        
    En el cuadro siguiente se facilita una reseña de las técnicas que podrían aplicarse para la remoción de minas. UN والجدول التالي يُمكننا من إلقاء نظرة عابرة على التقنيات التي يمكن تطبيقها في مجال إزالة الألغام.
    Dicho sistema incluye el empleo de algunas técnicas que conllevan la aplicación de una cantidad controlada de dolor. UN ويشمل هذا النظام استخدام بعض التقنيات التي تنطوي على إحداث قدر من الألم متحكم فيه.
    Empezaremos por recopilar una lista de técnicas que ya hayan demostrado cierto grado de efectividad. Open Subtitles نبدأ من خلال تأليف قائمة من التقنيات التي أثبتت درجة من الفعالية بالفعل.
    La mayoría de las tecnologías que pueden iniciar este cambio ya existen hoy. TED أغلب التقنيات التي نحتاجها للشروع في هذا التغيير متواجدة اليوم بالفعل.
    En él se describe la experiencia adquirida en el marco de los programas de defensa nuclear del Reino Unido en relación con una serie de tecnologías que podrían ser de interés en el proceso de desmantelamiento de ojivas nucleares. UN وتصف خبرة البرامج النووية الدفاعية للمملكة المتحدة بعدد من التقنيات التي يمكن أن تفيد في عملية تفكيك الرؤوس الحربية.
    Las técnicas de corrección agresivas, especialmente las que entrañan la excavación del suelo, causarán una perturbación adicional de los suelos frágiles. UN فتقنيات الإصلاح التقحمية، وبخاصة التقنيات التي تنطوي على حفر التربة، تسبب اضطرابات إضافية للتربة الحساسة.
    Por otra parte, está resuelta a que los países afectados por el problema de las minas puedan aprovechar su experiencia y las técnicas que ha desarrollado. UN وتحرص كذلك على استفادة البلدان التي تعاني من مشكل الألغام من خبرتها ومن التقنيات التي طورتها.
    ¿Podemos aplicar las técnicas que funcionaron aquí, allí? TED هل يمكننا تطبيق التقنيات التي عملت هنا لهذا؟
    Existen todo tipo de técnicas que podrían usar... y de nuevo, este es un tipo diferente de ramificación. TED هنالك الكثير من التقنيات التي ستستخدمها وايضاً، هذا نوع جديد من التفرع.
    Estoy usando técnicas que los físicos usan para encontrar agujeros negros. Open Subtitles امم ، حسنا سأستخدم بعض التقنيات التي يستخدمها الفيزيائين في البحث عن الثقوب السوداء
    Las técnicas que utilizaban terminaban hirviendo la plata. Open Subtitles في الواقع أن التقنيات التي استخدموها تنتهي بغلي الفضة
    Tenemos algunas técnicas que podemos usar para probar la confiabilidad de un testigo incluyendo algo llamado análisis de declaración forense. Open Subtitles لدينا عدداً من التقنيات التي يمكن استخدامها لاختبار موثوقية شاهد العيان، بما في ذلك شيء يدعى تحليل بيانات الطب الشرعي
    Hay muchas tecnologías que se utilizan para la producción primaria de metales no ferrosos. UN 126- هناك العديد من التقنيات التي تستخدم للإنتاج الأوّلي للمعادن غير الحديدية.
    Empezamos a buscar tecnologías que nos ayudaran con estas tres cosas. TED فبدأنا في البحث عن التقنيات التي من الممكن أن تساعدنا في الحصول على هذه المعلومات.
    Por eso, cuanta más gente experimente con materiales, más investigadores estén dispuestos a compartir sus investigaciones, y los fabricantes su conocimiento, tendremos mejores posibilidades de crear tecnologías que de verdad nos sirvan a todos. TED اذا كلما زاد عدد الناس الذين يجرون التجارب بالمواد كلما زاد عدد الباحثين المستعدين لنشر ابحاثهم، والمصنعين لنشر معرفتهم، وكلما تحسنت الفرص لدينا لعمل التقنيات التي تخدمنا كلنا حقا.
    Crear máquinas de von Neumann requeriría unas pocas tecnologías que aún no tenemos, incluyendo inteligencia artificial avanzada, miniaturización, y mejores sistemas de propulsión. TED سيتطلب بناء آلات فون نيومان بعض التقنيات التي لانملكها بعد، من ضمنها الذكاء الصناعي المتقدم، التصغير ونظم دفع أفضل.
    La CCPPNU se mostró de acuerdo con la recomendación de la Junta de mejorar sus técnicas de identificación de beneficiarios. UN ووافق الصندوق على توصية المجلس الداعية إلى تحسين التقنيات التي يستعملها الصندوق لتحديد هويات المستفيدين.
    Algunas de las técnicas mencionadas en casi todos los informes son la cartografía, la teleobservación y los sistemas de información geográfica. UN ويعتبر وضع الخرائط والاستشعار عن بعد ونظم الإعلام الجغرافي من التقنيات التي تأتي على ذكرها جميع التقارير تقريباً.
    Definitivamente, mucha de la tecnología que usamos tiene que ver con ello. TED بالتأكيد، الكثير من التقنيات التي نستخدمها لها دور في ذلك.
    Seguramente, las tecnologías de las que estuvimos hablando esta última semana, pueden ayudar a que África crezca incluso más rápido. TED بالطبع، التقنيات التي نتحدث عنها هنا في هذا الأسبوع الأخير، بالطبع البعض منها بإمكانه مساعدة أفريقيا على النمو أسرع ؟
    El documento de base desarrolla los argumentos y esboza las técnicas para el establecimiento del proceso. UN وتعرض ورقة المعلومات الأساسية الأسباب وتبرز التقنيات التي يمكن بها رسم العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد