ويكيبيديا

    "التقنيين الحكوميين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • técnicos gubernamentales
        
    Grupo de expertos técnicos gubernamentales de 1992 UN فريق الخبراء التقنيين الحكوميين لسنة 1992
    Grupo de Expertos técnicos gubernamentales sobre el Registro de Armas Convencionales, 27 a 31 de enero UN ١٠-١٤ شباط/ فبراير فريق الخبراء التقنيين الحكوميين المعني بسجل اﻷسلحة التقليدية ٢٧-٣١ كانون الثاني/يناير
    5. De conformidad con la resolución 46/36 L de la Asamblea, el Secretario General convocó en 1992 un Grupo de expertos técnicos gubernamentales. UN 5 - وفقا لقرار الجمعية العامة 46/36 لام، عقد الأمين العام فريقا من الخبراء التقنيين الحكوميين في عام 1992.
    En cumplimiento de esa resolución, el Secretario General convocó a un Grupo de Expertos técnicos gubernamentales en 1992 para poner en funcionamiento el Registro. UN 2 - وعملاً بذلك القرار، أنشأ الأمين العام فريق الخبراء التقنيين الحكوميين في عام 1992 لتشغيل هذا السجل.
    3. En la resolución 46/36 L, la Asamblea General pidió que se estableciera un grupo de expertos técnicos gubernamentales y un grupo de expertos gubernamentales sobre la base de la representación geográfica equitativa. UN ٣ - طلبت الجمعية العامة في القرار ٤٦/٣٦ لام إنشاء فريق من الخبراء التقنيين الحكوميين وإنشاء فريق من الخبراء الحكوميين، على أساس التمثيل الجغرافي العادل.
    Asimismo, cuando organizó la adquisición de paneles solares para edificios administrativos en la República Democrática del Congo para los Gobiernos de los Estados Unidos de América y los Países Bajos, la UNOPS se aseguró de que el proveedor se comprometiese a proporcionar a los técnicos gubernamentales capacitación sobre cómo utilizar y mantener los equipos. UN وعند الترتيب لشراء ألواح للطاقة الشمسية للمباني الإدارية في جمهورية الكونغو الديمقراطية لحساب حكومتي الولايات المتحدة الأمريكية وهولندا، كفل المكتب موافقة المورِّد على تزويد الأخصائيين التقنيين الحكوميين بتدريب عن كيفية استخدام وصيانة المعدات.
    4. El 14 de agosto de 1992, el Grupo de expertos técnicos gubernamentales establecido por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 46/36 L de la Asamblea General concluyó su informe (A/47/342) y lo presentó al Secretario General. UN ٤ - وفي ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٢، أنجز فريق الخبراء التقنيين الحكوميين الذي أنشأه اﻷمين العام عملا بقرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام، تقريره (A/47/342) وأحاله الى اﻷمين العام.
    :: Informe del Secretario General de 14 de agosto de 1992 por el que se transmite el informe del Grupo de expertos técnicos gubernamentales de 1992 (A/47/342 y Corr.1) UN :: تقرير الأمين العام المؤرخ 14 آب/أغسطس 1992 الذي يحيل فيه تقرير هيئة الخبراء التقنيين الحكوميين عن عام 1992 (A/47/342 و (Corr.1
    32. En lo que respecta a la adición de nuevas categorías de armas convencionales a las siete categorías actuales, el Grupo tuvo a la vista algunas propuestas, entre ellas, las que se relacionan en el párrafo 40 del informe del Grupo de expertos técnicos gubernamentales de 1992 (A/47/342, anexo, párr. 40), ninguna de las cuales logró el apoyo total. UN ٣٢ - فيما يتعلق بإضافة فئات جديدة من اﻷسلحة التقليدية الى الفئات السبع الحالية، كان معروضا على الفريق عدد من المقترحات، بما في ذلك المقترحات المذكورة في الفقرة ٤٠ من تقرير فريق الخبراء التقنيين الحكوميين لعام ١٩٩٢ )A/47/342، المرفق، الفقرة ٤٠(، ولم يحظ أي منها بالتأييد الكامل.
    40. En el apéndice I figuran las siete categorías de equipo y sus definiciones, que se han de utilizar para notificar las transferencias al Registro, y se ratifican las categorías de equipo y sus definiciones, como se señala en el informe del Grupo de expertos técnicos gubernamentales de 1992 (ibíd., párr. 14). UN ٠٤ - يتضمن التذييل اﻷول لهذا التقرير فئات المعدات السبع وتعاريفها، التي يلزم استخدامها لﻹبلاغ عن عمليات نقل اﻷسلحة إلى السجل. والتذييل المذكور تأكيد لفئات المعدات وتعاريفها الواردة في تقرير الخبراء التقنيين الحكوميين لعام ١٩٩٢ )المرجع نفسه، الفقرة ١٤(.
    42. Al determinar la información que se ha de presentar, los Estados Miembros han de tener en cuenta las siguientes descripciones de las transferencias de armas como se señala en el informe del Grupo de expertos técnicos gubernamentales de 1992 (ibíd, párrs. 10 a 13): UN ٢٤ - ينبغي للدول اﻷعضاء، لدى تحديدها لما ستبلغ عنه، أن تراعي التوصيفات التالية لعمليات نقل اﻷسلحـــة، على النحو المبين في تقرير فريــق الخبراء التقنيين الحكوميين لعام ١٩٩٢ )المرجع نفسه، الفقرات ١٠ - ١٣(:
    En el presente apéndice se relacionan las siete categorías de equipo y sus definiciones que se han de utilizar para la presentación de informes al Registro sobre las transferencias, se ratifican las categorías de equipo y sus definiciones como figuran en el informe del Grupo de expertos técnicos gubernamentales de 1992 (A/47/342, anexo, párr. 14). UN هذا التذييل، الذي يسرد فئات المعدات السبع وتعاريفها التي يلزم استخدامها في الابلاغ عن عمليات النقل الى السجل، يؤكد فئات المعدات وتعاريفها الواردة في تقرير فريق الخبراء التقنيين الحكوميين لعام ١٩٩٢ A/47/342)، المرفق، الفقرة ١٤(.
    3. En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 47/52 L, de 15 de diciembre de 1992, titulada " Transparencia en materia de armamentos " , en que hizo suyas las recomendaciones del Grupo de expertos técnicos gubernamentales formuladas en el informe del Secretario General (ibíd). UN ٣ - وأقرت الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين، بموجب قرارها ٤٧/٥٢ لام، المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، المعنون " الوضوح في مسألة التسلح " ، توصيات فريق الخبراء التقنيين الحكوميين الواردة في تقرير اﻷمين العام )المرجع نفسه(.
    Después de celebrar amplias consultas con una serie de expertos técnicos gubernamentales e independientes, el Grupo recomienda que el Comité determine los siguientes elementos y materiales que estarán sujetos a las medidas impuestas en el párrafo 8 a) ii) de la resolución 1718 (2006) utilizando los parámetros técnicos que se describen en el anexo VIII: UN 28 - وبعد مشاورات مستفيضة مع طائفة من الخبراء التقنيين الحكوميين والمستقلين، يوصي الفريق بأن تحدد اللجنة الأصناف والمواد التالية لإخضاعها للتدابير المفروضة في الفقرة 8 (أ) (2) من القرار 1718 (2006) باستخدام البارامترات التقنية المبينة في المرفق الثامن:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد