ويكيبيديا

    "التقني الإقليمي في منطقة آسيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • técnica regional en Asia
        
    • técnica regional en la región de Asia
        
    • técnica en la región de Asia
        
    Habiendo examinado los avances logrados hasta la fecha en la aplicación del Programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico, UN وقد استعرضوا التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ،
    10. Celebran la propuesta de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos de seguir aplicando el Programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico; UN 10- يرحبون بالاقتراح المقدم من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الذي يدعو إلى مواصلة تنفيذ إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    Al mismo tiempo, la cooperación regional es decisiva para la promoción de los derechos humanos. Una serie de seminarios regionales ha permitido llegar a un consenso sobre los principios del marco para la cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico. UN كذلك فإن التعاون الإقليمي هامٌ لتعزيز حقوق الإنسان، وقد أتاحت سلسلة من حلقات العمل الإقليمية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مبادئ إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    A. Marco para la cooperación técnica regional en la región de Asia y el Pacífico UN إطار للتعاون التقني اﻹقليمي في منطقة آسيا - المحيط الهادئ
    En el seminario se adoptó un programa marco de cooperación técnica regional en la región de Asia y el Pacífico, destinado a fortalecer la capacidad nacional para la promoción y protección de los derechos humanos como medio de facilitar los posibles arreglos regionales. UN ١٨ - واعتمدت حلقة العمل إطارا لبرنامج التعاون التقني اﻹقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، يستهدف تقوية القدرات الوطنية على تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان، كوسيلة لتيسير الترتيبات اﻹقليمية الممكنة.
    Destacando el compromiso de desarrollar y consolidar la capacidad nacional de promoción y protección de los derechos humanos mediante la cooperación regional y el intercambio de experiencias, en el Seminario se aprobó el Programa marco de cooperación técnica en la región de Asia y el Pacífico. UN كما اعتمدت حلقة العمل إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، تأكيداً لالتزامها بتطوير وتدعيم القدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها من خلال التعاون الإقليمي وتقاسم الخبرات.
    iii) Advierten que en cada una de las cuatro áreas del Programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico conviene realizar actividades de apoyo a la lucha contra el racismo y las formas de discriminación conexas; UN `3` يلاحظون أن من المناسب، في كل مجال من المجالات الأربعة المحددة ضمن إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الاضطلاع بأنشطة لدعم العمل الرامي إلى مكافحة العنصرية وما يتصل بها من أشكال التمييز؛
    6. Reconocen la estrecha relación y sinergia entre las actividades realizadas en la región al amparo del Programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico y al margen de él para la promoción y protección de los derechos humanos; UN 6- يسلمون بالعلاقة الوثيقة وطابع الدعم المتبادل بين الأنشطة المضطلع بها ضمن إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وفي مجالات أخرى ضمن هذه المنطقة لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    7. Subrayan la importancia de realizar actividades nacionales y subregionales en virtud del Programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico con la asistencia de los gobiernos, las instituciones nacionales y los sectores de la sociedad civil interesados; UN 7- يشددون على أهمية الاضطلاع بأنشطة ضمن إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على المستويات الوطنية ودون الإقليمية بمساعدة من الحكومات المعنية والمؤسسات الوطنية والمجتمع المدني؛
    13. Invitan a los parlamentos, las instituciones nacionales y los grupos de la sociedad civil a que participen, según proceda, en el desarrollo y la aplicación del Programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico; UN 13- يدعون البرلمانات، والمؤسسات الوطنية، وفئات المجتمع المدني، إلى المشاركة حسب الاقتضاء في تطوير وتنفيذ إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    7. Acoge también con satisfacción la intensificación del valioso intercambio de experiencias nacionales concretas que tuvo lugar en el noveno seminario en relación con la realización de las cuatro esferas del Programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico; UN 7- ترحب أيضاً بما جرى في حلقة العمل التاسعة من زيادة في التبادل القيِّم للخبرات الوطنية المحددة بشأن تطبيق المجالات الأربعة جميعها لإطار برنامج التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    54. En marzo de 1998 la Oficina organizó en Teherán el sexto seminario sobre arreglos regionales en materia de derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico en el que los gobiernos de la región aprobaron el programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico con el fin de desarrollar, entre otras cosas: UN 54- في آذار/مارس 1998، نظم المكتب في طهران حلقة العمل السادسة المتعلقة بوضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، التي اعتمدت فيها حكومات المنطقة الإطار المتعلق بالتعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي يرمي، في جملة أمور، إلى وضع ما يلي:
    9. Observan que en cada una de las áreas del Programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico conviene prestar atención especial a la promoción y protección de los derechos de las mujeres, los niños y los grupos vulnerables; UN 9- يلاحظون أن من المناسب، ضمن كل مجال من المجالات المحددة في إطار التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، إيلاء اهتمام وثيق لتعزيز وحماية حقوق الإنسان للنساء والأطفال والمجموعات المستضعفة؛
    6. Acoge con satisfacción los debates a fondo celebrados durante el noveno seminario, en los que se examinó la evolución en la región de Asia y el Pacífico durante el último año en las cuatro esferas prioritarias identificadas en el Programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico; UN 6- ترحب بالمناقشات المتعمقة التي دارت أثناء حلقة العمل التاسعة التي قامت باستعراض التطورات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ خلال العام الماضي في المجالات الأربعة ذات الأولوية التي حددها إطار برنامج التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    6. Acoge con satisfacción los debates a fondo celebrados durante el 11.º Seminario, en los que se examinó la evolución en la región de Asia y el Pacífico durante el último año en las cuatro esferas prioritarias identificadas en el Programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico; UN 6- ترحب بالمناقشات المتعمقة التي دارت أثناء حلقة العمل الحادية عشرة التي قامت باستعراض التطورات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ خلال العام الماضي في المجالات الأربعة ذات الأولوية المحددة في إطار برنامج التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ؛
    Acogiendo con satisfacción los esfuerzos de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por crear alianzas para realizar sus actividades en el contexto del programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico (E/CN.4/1998/50, anexo II) a fin de mejorar la capacidad nacional de promoción y protección de los derechos humanos, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لإقامة شراكات لتنفيذ أنشطتها المندرجة في إطار برنامج التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهـادئ (E/CN.4/1998/50/Annex II) من أجل النهوض بالقدرات الوطنية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    Acogiendo con satisfacción los esfuerzos de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por crear alianzas para realizar sus actividades en el contexto del programa marco de cooperación técnica regional en Asia y el Pacífico (E/CN.4/1998/50, anexo II) a fin de mejorar la capacidad nacional de promoción y protección de los derechos humanos, UN وإذ يرحب بالجهود التي تبذلها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان لإقامة شراكات لتنفيذ أنشطتها المندرجة في إطار برنامج التعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهـادئ (E/CN.4/1998/50/Annex II) من أجل النهوض بالقدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    26. El seminario adoptó un programa marco de cooperación técnica regional en la región de Asia y el Pacífico, destinado a fortalecer las capacidades nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos como medio para facilitar los posibles arreglos regionales. UN ٦٢- واعتمدت حلقة العمل إطاراً لبرنامج للتعاون التقني اﻹقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ يهدف إلى تقوية القدرات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان كوسيلة لتيسير الترتيبات اﻹقليمية الممكنة.
    Comprometiéndose a crear y fortalecer las capacidades nacionales, de conformidad con las condiciones nacionales, para la promoción y protección de los derechos humanos mediante la cooperación regional y el intercambio de experiencia, el seminario adopta aquí un marco para la cooperación técnica regional en la región de Asia y el Pacífico con el fin de crear, entre otras cosas: UN والتزاماً بتطوير وتقوية القدرات الوطنية، وفقاً للظروف الوطنية، لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان من خلال التعاون اﻹقليمي وتبادل التجارب، تعتمد حلقة العمل بهذا إطاراً للتعاون التقني اﻹقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ لتطوير أمور منها ما يلي:
    Prometiendo crear y fortalecer las capacidades nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos mediante la cooperación regional y el cambio de experiencias, el seminario adoptó un marco para la cooperación técnica en la región de Asia y el Pacífico. UN وإذا أكدت الحلقة التزامها بتطوير وتعزيز القدرات الوطنية، وذلك لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وفقاً للظروف الوطنية من خلال التعاون الإقليمي وتقاسم الخبرات، فقد اعتمدت إطاراً للتعاون التقني الإقليمي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد